Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Трагедия в Золитуде: мнения политиков три года назад и сейчас

Золитуде

Вчера в Золитуде прошло памятное мероприятие, приуроченное к третьей годовщине трагического обрушения супермаркета «Maxima». К месту золитудской трагедии, бывшему магазину «Maxima» на ул. Приедайнес, 20, пришло более двухсот человек.

«Мое мнение не изменилось»

Андрис Берзиньш, бывший президент Латвии

Берзиньш

28 ноября 2013 года: «Произошедшее – убийство большого количества незащищённых людей».

Сегодня: «Тогда я поделился своим эмоциональным состоянием, и это мнение не поменялось. Можно, конечно, долго ругаться, однако, у меня есть строгая уверенность, что мы говорим здесь не о несчастном стечение обстоятельств, а о небрежности и безответственности. Верю, что суд примет окончательное и справедливое решение. На данный момент, наблюдая за всем со стороны, кажется, что этот больной опыт заставил сделать выводы и поменять отношение политиков, и должностных лиц. Будет ли этого достаточно – покажет только время и жизненная практика.

Необходимо очень тщательно регулировать все строительные процессы – начиная от проектирования и до конца эксплуатации здания».

«В магазин «Maxima» до сих пор не хожу»

Лаймдота Страуюма, бывший министр сельского хозяйства, на данный момент депутат Сейма

Страуюма

28 ноября 2013 года: «Руководитель «Maxima» уволен, но времени не обратишь вспять. Редко туда ходила, но больше в магазин «Maxima» никогда не пойду».

Сегодня: «Свое обещание держу до сих пор. Те циничные заявления не могут быть прощены. Я сама живу не далеко от места происшествия, поэтому каждый день вспоминаю о случившемся. На должности премьера часто встречалась с пострадавшими и их родственниками. Боль этих людей была и будет очень глубокой - они хотели быть услышанными.

Эти взгляды людей забыть невозможно.

Мне очень грустно, что политики превратили трагедию в Золитуде в фарс и использовали в своей погоне за популярностью».

«Самое плохое в расследовании была бы спешка»

Рихард Козловскис, министр внутренних дел

[caption id="attachment_21279852" align="alignnone" width="700"]Iekšlietu ministrs Rihards Kozlovskis Iekšlietu ministrs Rihards Kozlovskis[/caption]

11 декабря 2013 года: «Расследование трагедии в Золитуде продлится не один год».

Сегодня: «Самая главная задача была обеспечить качественное расследование, поэтому спешка в процессе не допустима. Дело не должно было затянуться. Случившееся в Золитуде – очень серьёзная трагедия в истории нашей страны, поэтому

к расследованию были привлечены наиболее опытные следователи Государственной полиции.

Чтобы понять ответственность каждого отдельного лица и ее степень, было необходимо не только тщательное расследование, но и многие экспертизы, которые проводили как эксперты из Латвии, так и зарубежные. На все это нужно было время, ведь только после экспертизы у следователей была возможность закончить свою работу и передать дело криминалистам».

«99% рекомендаций не были выполнены »

Артурс Кайминьш, депутат Сейма

11 ноября 2014 годаi: «Сейчас у нас 54 жертвы, которые погибли не от «пули», а от наших упущений закона. Наша задача, отдать им честь и учиться на опыте невинно погибших людей, чтобы это не повторилось вновь».

Сегодня: «То, что я не хожу в магазин «Maxima» – это не бойкот или месть, а вопрос самооценки. В магазине я не был со времен происшествия и призываю не ходить туда своих друзей и коллег. Может, там продукты дешевле на пару центов, но нельзя свою честь продавать так дешево. Спустя три года после случившегося, достигнуто мировое соглашение с пострадавшими, хотя это могло произойти в первую неделю. Предприятие просто подсчитало, что это выгоднее, чем продолжать судебное дело. Я слышал, что

представители «Maxima» пытались добиться того, чтобы случившееся публично называли «золитудской трагедией», а не трагедией «Maxima»,

как будто микрорайон виноват в произошедшем.

Я выполнил свое обещание создать комиссию расследования по делу трагедии. В ходе расследования были выявлены все, кто морально и политически несет ответственность за случившееся. Появилась латвийская карта, со всеми небезопасными строениями. Были подготовлены рекомендации, переданные в другие комиссии Сейма. К сожалению, кажется, что 99% рекомендаций не были выполнены. Но это ответственность руководителей комиссий. Если они этого не сделали, я не могу их заставить. Здесь у меня руки связаны».

Русский TVNET вспоминает, что тригода назад говорили другие политики и должностные лица о случившейся трагедии в Золитуде.

Валдис Домбровскис, бывший премьер-министр Латвии

«Привлечены серьезные силы, чтобы расследование продвигалось быстрее. Правоохранительные органы еще в первые дни после трагедии признали, что следствие потребует по крайней мере нескольких месяцев. Общественная комиссия по трагедии в Золитуде будет целесообразной, и правительство поддержит ее создание, но пересмотрит смету.

Члены комиссии будут работать на полную ставку, а не собираться раз в месяц, чтобы «поболтать»,

следовательно, это должны быть квалифицированные люди, которым нужно и платить соответствующим образом».

Ингрида Цирцене, бывший министр здравоохранения

«Все пострадавшие обеспечены необходимой помощью и услугами по реабилитации. Правительство приняло решение, что оплачивать это будет государство - в срочном порядке и без каких-либо доплат со стороны пациентов. В качестве одного из аргументов, почему конкретные суммы не называются, часть поступивших из Золитуде пациентов была в очень тяжелом состоянии, интенсивное их лечение продолжается до сих пор, а последствия полученных травм будут чувствоваться еще долго. Поэтому

трудно прогнозировать, во сколько же выльется госбюджету забота о жертвах Золитуде».

Янис Кажоциньш, руководитель общественной комиссии по золитудской трагедии

«Смета составлялась в сотрудничестве с Госканцелярией. 11 декабря комиссия предоставила канцелярии список необходимого для работы офисного оборудования, транспорта, финансирования для аренды помещений, привлечения экспертов, зарплат администратора, пресс-секретаря, юриста и др. нужды, на основе которых и была составлена смета. Комиссия указала также размер оплаты работы председателя и членов комиссии - соответственно 991,95 и 788,78 латов, но премьер-министр Валдис Домбровскис поручил ее уменьшить».

Вайра Вике-Фрейберга, экс-президент Латвии

«Здесь не место подгонке. Скорее наоборот - нужны объективность и установление истины, чтобы житель Латвии, идя за едой в магазин, не преисполнялся страха».

Rus.tvnet.lv

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Решили, что мы жулики»: люди делятся неприятным опытом в музеях Риги

Музеи, пожалуй, являются тем местом, где изучать историю интереснее всего. Там можно не только рассмотреть самые разные экспонаты, но и познакомиться с теоретической стороной. Часто музеи посещают в рамках учебных экскурсий, но и родители сами приводят туда своих детей. Тем не менее этот интересный способ получения знаний могут омрачить сами музейные сотрудники.

Музеи, пожалуй, являются тем местом, где изучать историю интереснее всего. Там можно не только рассмотреть самые разные экспонаты, но и познакомиться с теоретической стороной. Часто музеи посещают в рамках учебных экскурсий, но и родители сами приводят туда своих детей. Тем не менее этот интересный способ получения знаний могут омрачить сами музейные сотрудники.

Читать
Загрузка

У саночников первые проблемы в Италии: с тренировок домой — автостопом

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Читать

В ближайшие дни морозы в Латвии усилятся: обновлённый прогноз

Ночью в субботу в Латвии будет относительно тепло, но, по прогнозам синоптиков, в последующие несколько ночей морозы усилятся.

Ночью в субботу в Латвии будет относительно тепло, но, по прогнозам синоптиков, в последующие несколько ночей морозы усилятся.

Читать

Местный оператор единой системы передачи и хранения газа Conexus тоже уволил граждан России и Белоруссии

Оператор единой системы передачи и хранения газа АО "Conexus Baltic Grid" прекратил трудовые отношения с четырьмя гражданами России и Белоруссии в соответствии с законом о национальной безопасности, сообщила представитель предприятия Даце Балтабола.

Оператор единой системы передачи и хранения газа АО "Conexus Baltic Grid" прекратил трудовые отношения с четырьмя гражданами России и Белоруссии в соответствии с законом о национальной безопасности, сообщила представитель предприятия Даце Балтабола.

Читать

Силиня непотопляема: шестое требование о её отставке не собрало кворума

Не сумев обеспечить кворум, депутаты Сейма не проголосовали за очередное требование оппозиционных депутатов об отставке премьер-министра Эвики Силини (Новое единство).

Не сумев обеспечить кворум, депутаты Сейма не проголосовали за очередное требование оппозиционных депутатов об отставке премьер-министра Эвики Силини (Новое единство).

Читать

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать