Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Июня Завтра: Alberts, Madis
Доступность

Том Круз может отдыхать

В Риге собрались 60 виртуозов своей профессии из 23 стран и c четырех континентов! В латвийской столице прошло беспрецедентное событие: всемирный конкурс барменов Flairmania 2014. Нашу республику представлял 19–летний Денис Трифанов, который в прошлом году в нескольких международных боях сумел доказать свой потрясающий талант поистине безупречным исполнением. Парень устроил на сцене целое супершоу, запросто жонглируя шестью шейкерами и бутылкой. Получается, одновременно он подбрасывал в воздух 7 предметов. Барный "циркач" приготовил даже уникальный коктейль, который, как было сказано, обожает знаменитый голливудский актер Том Круз, прославившийся своей ролью бармена в фильме "Коктейль". По словам Дениса, он учился своему искусству четыре года. Чтобы создать напиток "для Тома Круза", парень смешал целый ряд ингредиентов: мандариновую водку, гранатовый ликер, клюквенный сок, свежевыжатый лайм и пр. "7 секретов" тоже попробовали. Получилось и впрямь фантастически. Стоит отметить, что отбор на чемпионат был весьма тщательным. Тут нужно учесть, что в общей сложности по всей Латвии трудится порядка четырех тысяч барменов. С другой стороны, в Риге собрались действительно лучшие из лучших. Так, Россию представлял не кто–нибудь, а сам Александр Штифанов. Его авторские выступления в Интернете на You Tube собрали 17 миллионов зрителей. Что такое Flairmania? Слово состоит из двух частей. Mania — это, понятное дело, "страсть, одержимость, увлеченность", а вот flair прямого перевода не имеет. Но среди специалистов этот термин означает шоу барменского искусства, когда в процессе приготовления коктейлей участник выполняет захватывающие трюки (в том числе сугубо акробатические!) с использованием бутылок, стаканов и других предметов. Состязание вызвало большой интерес многочисленной публики. Как было замечено, сегодняшние бармены — это настоящие игроки. Их главная задача — увлечь своим авторским мини–спектаклем зрителей, собравшихся у стойки. Чем больше времени публика проведет перед "сценой", тем лучше для бара и его работников. В Ригу прибыл и лидер Международной федерации барменов, чемпион мира Марек Послушный из Польши. Италия выставила одного из старейших практикующих барменов Марко Корньяти. А всего латвийская столица приняла 60 участников из 23 стран и с четырех континентов, в том числе из таких далеких уголков планеты, как Аргентина и Япония. Общий призовой фонд превысил 6 000 евро. В состав компетентного жюри вошли опытнейшие судьи из Великобритании, Италии, Финляндии и России. Представитель последней Роман Торошин считается одним из лучших знатоков самых сложных коктейлей. Словом, с самого начала было ясно, что борьба предстоит нешуточная. К тому же в сражении приняли участие и четыре девушки. Они боролись за особый титул Flairmania Supergirl 2014. Конечно, дамам пришлось нелегко. Ведь, согласно статистике, большинство клиентов предпочитает, чтобы за стойкой их обслуживали мужчины. Поэтому в солидных заведениях отдают предпочтение представителям сильной половины человечества. Вот такая "дискриминация" по половому признаку. И даже по языковому. Ведь даже слово "бармен" только мужского рода.
Если говорить о победителях, то в число призеров попал уже упоминавшийся Александр Штифанов из России. Он разделил третье место с Мареком Послушным. Вторым оказался Валентин Луца из Румынии. А победителем стал Томек Малек из Польши. Увы, Латвия оказалась обделенной. С другой стороны, у наших "жонглеров" шейкерами еще все впереди. Отметим, что конкурс Flairmania впервые стартовал четыре года назад. Тогда никому и в голову не могло прийти, что он станет не только традиционным, но и превратится в один из наиболее интересных соревнований барменов в мире. Примечательно, что все 60 вакантных мест участников были заполнены в течение 24 часов. Более того, образовался даже так называемый waiting–list (дословно — "лист ожидания"), в который попали нескольких десятков претендентов, готовых прибыть на место, если кто–то решит отказаться. Еще в прошлом году была введена уникальная система подсчета баллов, которая позволила в режиме онлайн следить за успехами каждого выступающего. За ходом борьбы внимательно следил 35–летний президент Латвийской федерации барменов Райтис Акерблумс. Он охотно ответил на вопросы "7 секретов". — Как стать хорошим барменом? — Для этого нужно быть прежде всего образованным. Потому что бармену без хороших знаний не обойтись. Ведь он отвечает не только за вкус того, что приготовил, но и за здоровье своих клиентов. Его можно сравнить с химиком, который смешивает в "лаборатории" различные составляющие. Он четко должен знать, что у него получится и как смесь повлияет на организм человека. Хороший бармен должен разбираться и в цветовых нюансах, и во многих других параметрах. Он обязан знать температурные режимы, необходимые для тех или иных напитков, их плотность и т.д. Самое большое внимание уделяется посуде. Я имею в виду стаканы, рюмки, фужеры и пр. Сами понимаете, в стакан шампанское не наливают. Обратите внимание: сейчас барная стойка напоминает целый алкогольный магазин. Чего на полках только нет! Во всех этих бутылках бармен тоже должен прекрасно разбираться. Не говоря уже о сиропах, соках и прочих составляющих. Представьте: клиент просит налить ему минералки. Но сегодня в торговых сетях даже всевозможной воды столько, что глаза разбегаются. И у каждой — свои свойства. Что предложить? — Почему возле одного бармена всегда густо, а у другого — пусто? — Клиент должен чувствовать себя у стойки бара, как дома. Я давно уже понял, что гостеприимство — это ключевой момент во всей работе бармена. Если он слишком погружен в себя и в свою работу, то от него все разбегутся. Чтобы быть интересным людям, нужно не просто выполнять свои обязанности машинально, а стараться увлечь в этот процесс окружающих. Иногда достаточно одного взгляда, чтобы клиент задержался подольше. Поэтому, по большому счету, бармен за стойкой — это артист на сцене. — Как вы сами стали барменом? — В свое время я окончил школу ресторанного сервиса. Потом работал помощником официанта, затем стал официантом, барменом, бар–менеджером. Конечно, не каждого, кто встает на стойку, можно назвать специалистом своего дела. Проблема тянется с 90–х годов. Тогда многие окончили так называемые барменские курсы. Они были порой… двухнедельные. Конечно, это смешно. Что можно узнать за полмесяца? Но тогда внезапно появилась масса кафе и ресторанов. Потребность в работниках была огромная. Многие охотно шли в бармены. Нередко приходится слышать от коллег, что они почувствовали, что действительно овладели профессией только спустя многие годы. Порой десятилетия. Как оказалось, тут не все так просто. Да и сами люди прекрасно понимают, что не всякого, кто стоит за стойкой, можно назвать по–настоящему барменом. Михаил ЗАДОРИН.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Позор этим трём странам. И Домбрава так поздно выступил! Пиар-менеджер негодует — там пускают россиян

Журналист и специалист по связям с общественностью Арнис Блодонс в эфире программы «Пресс-клуб» заявил, что позиция отдельных европейских стран совершенно непонятна. Россиян по прежнему впускают Испания, Франция и Италия. «Это три страны, которые имеют довольно большое влияние, и это неправильно. Ты — агрессор, ты — опасен».

Журналист и специалист по связям с общественностью Арнис Блодонс в эфире программы «Пресс-клуб» заявил, что позиция отдельных европейских стран совершенно непонятна. Россиян по прежнему впускают Испания, Франция и Италия. «Это три страны, которые имеют довольно большое влияние, и это неправильно. Ты — агрессор, ты — опасен».

Читать
Загрузка

Рига! Вы живёте в Риге и не знаете, что на самом деле значит это слово? Тогда этот текст для вас

А вы не задумывались, откуда вообще пошло это название - Рига? Есть города, которые стоят на реках. Есть города, которые выросли из рек. А есть Рига — город, который, кажется, построен на памяти о реке, давно исчезнувшей, словно персонаж из романа, чьё имя осталось в названии книги, хотя сам герой давно сошёл со сцены. 

А вы не задумывались, откуда вообще пошло это название - Рига? Есть города, которые стоят на реках. Есть города, которые выросли из рек. А есть Рига — город, который, кажется, построен на памяти о реке, давно исчезнувшей, словно персонаж из романа, чьё имя осталось в названии книги, хотя сам герой давно сошёл со сцены. 

Читать

Поляки решили напомнить Германии о нападении 1939 года: их избила немецкая полиция

Инцидент между польскими активистами и берлинской полицией вызвал широкий резонанс в международном сообществе. В опубликованном в интернете видео видно, как полицейские пытаются остановить польских активистов, которые намеревались почтить память жертв немецкого вторжения в Польшу во время Второй мировой войны, сообщает "Неаткарига".

Инцидент между польскими активистами и берлинской полицией вызвал широкий резонанс в международном сообществе. В опубликованном в интернете видео видно, как полицейские пытаются остановить польских активистов, которые намеревались почтить память жертв немецкого вторжения в Польшу во время Второй мировой войны, сообщает "Неаткарига".

Читать

Оружие Украине, санкции России: G7 усиливает давление

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Читать

Ночь передумала наступать: куда в Европе ехать за полуночным солнцем

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Читать

Дезодорант за 6,99 и клубника по 14 евро: латвийцы возмущены ценами

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Читать

Мясо есть, проверено! Смотрим что почём на Центральном рынке (ФОТО)

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

Читать