Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Том Круз может отдыхать

В Риге собрались 60 виртуозов своей профессии из 23 стран и c четырех континентов! В латвийской столице прошло беспрецедентное событие: всемирный конкурс барменов Flairmania 2014. Нашу республику представлял 19–летний Денис Трифанов, который в прошлом году в нескольких международных боях сумел доказать свой потрясающий талант поистине безупречным исполнением. Парень устроил на сцене целое супершоу, запросто жонглируя шестью шейкерами и бутылкой. Получается, одновременно он подбрасывал в воздух 7 предметов. Барный "циркач" приготовил даже уникальный коктейль, который, как было сказано, обожает знаменитый голливудский актер Том Круз, прославившийся своей ролью бармена в фильме "Коктейль". По словам Дениса, он учился своему искусству четыре года. Чтобы создать напиток "для Тома Круза", парень смешал целый ряд ингредиентов: мандариновую водку, гранатовый ликер, клюквенный сок, свежевыжатый лайм и пр. "7 секретов" тоже попробовали. Получилось и впрямь фантастически. Стоит отметить, что отбор на чемпионат был весьма тщательным. Тут нужно учесть, что в общей сложности по всей Латвии трудится порядка четырех тысяч барменов. С другой стороны, в Риге собрались действительно лучшие из лучших. Так, Россию представлял не кто–нибудь, а сам Александр Штифанов. Его авторские выступления в Интернете на You Tube собрали 17 миллионов зрителей. Что такое Flairmania? Слово состоит из двух частей. Mania — это, понятное дело, "страсть, одержимость, увлеченность", а вот flair прямого перевода не имеет. Но среди специалистов этот термин означает шоу барменского искусства, когда в процессе приготовления коктейлей участник выполняет захватывающие трюки (в том числе сугубо акробатические!) с использованием бутылок, стаканов и других предметов. Состязание вызвало большой интерес многочисленной публики. Как было замечено, сегодняшние бармены — это настоящие игроки. Их главная задача — увлечь своим авторским мини–спектаклем зрителей, собравшихся у стойки. Чем больше времени публика проведет перед "сценой", тем лучше для бара и его работников. В Ригу прибыл и лидер Международной федерации барменов, чемпион мира Марек Послушный из Польши. Италия выставила одного из старейших практикующих барменов Марко Корньяти. А всего латвийская столица приняла 60 участников из 23 стран и с четырех континентов, в том числе из таких далеких уголков планеты, как Аргентина и Япония. Общий призовой фонд превысил 6 000 евро. В состав компетентного жюри вошли опытнейшие судьи из Великобритании, Италии, Финляндии и России. Представитель последней Роман Торошин считается одним из лучших знатоков самых сложных коктейлей. Словом, с самого начала было ясно, что борьба предстоит нешуточная. К тому же в сражении приняли участие и четыре девушки. Они боролись за особый титул Flairmania Supergirl 2014. Конечно, дамам пришлось нелегко. Ведь, согласно статистике, большинство клиентов предпочитает, чтобы за стойкой их обслуживали мужчины. Поэтому в солидных заведениях отдают предпочтение представителям сильной половины человечества. Вот такая "дискриминация" по половому признаку. И даже по языковому. Ведь даже слово "бармен" только мужского рода.
Если говорить о победителях, то в число призеров попал уже упоминавшийся Александр Штифанов из России. Он разделил третье место с Мареком Послушным. Вторым оказался Валентин Луца из Румынии. А победителем стал Томек Малек из Польши. Увы, Латвия оказалась обделенной. С другой стороны, у наших "жонглеров" шейкерами еще все впереди. Отметим, что конкурс Flairmania впервые стартовал четыре года назад. Тогда никому и в голову не могло прийти, что он станет не только традиционным, но и превратится в один из наиболее интересных соревнований барменов в мире. Примечательно, что все 60 вакантных мест участников были заполнены в течение 24 часов. Более того, образовался даже так называемый waiting–list (дословно — "лист ожидания"), в который попали нескольких десятков претендентов, готовых прибыть на место, если кто–то решит отказаться. Еще в прошлом году была введена уникальная система подсчета баллов, которая позволила в режиме онлайн следить за успехами каждого выступающего. За ходом борьбы внимательно следил 35–летний президент Латвийской федерации барменов Райтис Акерблумс. Он охотно ответил на вопросы "7 секретов". — Как стать хорошим барменом? — Для этого нужно быть прежде всего образованным. Потому что бармену без хороших знаний не обойтись. Ведь он отвечает не только за вкус того, что приготовил, но и за здоровье своих клиентов. Его можно сравнить с химиком, который смешивает в "лаборатории" различные составляющие. Он четко должен знать, что у него получится и как смесь повлияет на организм человека. Хороший бармен должен разбираться и в цветовых нюансах, и во многих других параметрах. Он обязан знать температурные режимы, необходимые для тех или иных напитков, их плотность и т.д. Самое большое внимание уделяется посуде. Я имею в виду стаканы, рюмки, фужеры и пр. Сами понимаете, в стакан шампанское не наливают. Обратите внимание: сейчас барная стойка напоминает целый алкогольный магазин. Чего на полках только нет! Во всех этих бутылках бармен тоже должен прекрасно разбираться. Не говоря уже о сиропах, соках и прочих составляющих. Представьте: клиент просит налить ему минералки. Но сегодня в торговых сетях даже всевозможной воды столько, что глаза разбегаются. И у каждой — свои свойства. Что предложить? — Почему возле одного бармена всегда густо, а у другого — пусто? — Клиент должен чувствовать себя у стойки бара, как дома. Я давно уже понял, что гостеприимство — это ключевой момент во всей работе бармена. Если он слишком погружен в себя и в свою работу, то от него все разбегутся. Чтобы быть интересным людям, нужно не просто выполнять свои обязанности машинально, а стараться увлечь в этот процесс окружающих. Иногда достаточно одного взгляда, чтобы клиент задержался подольше. Поэтому, по большому счету, бармен за стойкой — это артист на сцене. — Как вы сами стали барменом? — В свое время я окончил школу ресторанного сервиса. Потом работал помощником официанта, затем стал официантом, барменом, бар–менеджером. Конечно, не каждого, кто встает на стойку, можно назвать специалистом своего дела. Проблема тянется с 90–х годов. Тогда многие окончили так называемые барменские курсы. Они были порой… двухнедельные. Конечно, это смешно. Что можно узнать за полмесяца? Но тогда внезапно появилась масса кафе и ресторанов. Потребность в работниках была огромная. Многие охотно шли в бармены. Нередко приходится слышать от коллег, что они почувствовали, что действительно овладели профессией только спустя многие годы. Порой десятилетия. Как оказалось, тут не все так просто. Да и сами люди прекрасно понимают, что не всякого, кто стоит за стойкой, можно назвать по–настоящему барменом. Михаил ЗАДОРИН.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Антрополог о московской родне: «Наташа начала угрожать ядерным ударом по Таллину»

Аймар Вентсель пишет о своей живущей в России родственнице Наташе и о том, что она думает об Эстонии. Люди вроде Наташи не меняются, как бы там ни фантазировали наши друзья "хороших русских", считает Вентсель, эстонский этнолог и антрополог. Его размышления публикует err.ee. 

У меня есть родственники в Москве. Когда-то, в конце XIX века кто-то из моих предков уехал в Москву на заработки – вроде, работать прислугой, – и так у нашей семьи появилась московская ветвь. Теснее всего в последние десятилетия я общался с Наташей, с которой мы родственники по линии ее бабушки.

Аймар Вентсель пишет о своей живущей в России родственнице Наташе и о том, что она думает об Эстонии. Люди вроде Наташи не меняются, как бы там ни фантазировали наши друзья "хороших русских", считает Вентсель, эстонский этнолог и антрополог. Его размышления публикует err.ee. 

У меня есть родственники в Москве. Когда-то, в конце XIX века кто-то из моих предков уехал в Москву на заработки – вроде, работать прислугой, – и так у нашей семьи появилась московская ветвь. Теснее всего в последние десятилетия я общался с Наташей, с которой мы родственники по линии ее бабушки.

Читать
Загрузка

«Ребёнка отшили у кассы»: Vivi признала ошибку с семейной скидкой

В Латвии снова вспыхнул спор о бюрократии в общественном транспорте. Один из пользователей соцсети X рассказал, что его сыну-подростку в Риге отказались продать билет на поезд Vivi со скидкой Goda ģimene, хотя у ребёнка была цифровая карта 3+ в телефоне и документ, удостоверяющий личность.

В Латвии снова вспыхнул спор о бюрократии в общественном транспорте. Один из пользователей соцсети X рассказал, что его сыну-подростку в Риге отказались продать билет на поезд Vivi со скидкой Goda ģimene, хотя у ребёнка была цифровая карта 3+ в телефоне и документ, удостоверяющий личность.

Читать

Ваш телефон может делать голову тяжелее: почему шея болит не просто так

Иногда человек думает, что у него устала шея от работы, возраста, плохой подушки или нервов. А потом выясняется, что главный подозреваемый весь день лежал у него в руке.

Иногда человек думает, что у него устала шея от работы, возраста, плохой подушки или нервов. А потом выясняется, что главный подозреваемый весь день лежал у него в руке.

Читать

В Балтийском море продали остров. По цене квартиры в Болдерае

Искусственный остров Остервильм в Балтийском море продали на аукционе в Гамбурге за 60 000 евро. Стартовая цена составляла 39 000 евро. Новым владельцем бывшей военной платформы времён ГДР стал австрийский предприниматель Оливер Пезендорфер, руководящий компанией McCube, которая занимается экологичными модульными домами. 

Искусственный остров Остервильм в Балтийском море продали на аукционе в Гамбурге за 60 000 евро. Стартовая цена составляла 39 000 евро. Новым владельцем бывшей военной платформы времён ГДР стал австрийский предприниматель Оливер Пезендорфер, руководящий компанией McCube, которая занимается экологичными модульными домами. 

Читать

Друидов и шаманов выгнали из армии США. Капелланов оставили

Министр войны США Пит Хегсет решил резко сократить число религиозных групп, которые могут направлять военных священнослужителей в армию. Как сообщает Military.com, вместо более чем 200 групп в официальном списке останется только 31.

Министр войны США Пит Хегсет решил резко сократить число религиозных групп, которые могут направлять военных священнослужителей в армию. Как сообщает Military.com, вместо более чем 200 групп в официальном списке останется только 31.

Читать

Наверное мы хорошо живем. Нелегалов к нам уже завозят французы на «Опеле»

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

Читать

Александр Невский курит в сторонке: кто утопил рыцарей в кровавой купели под Ашераденом — ныне Айзкраукле

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

Читать