Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 3. Января Завтра: Miervalda, Miervaldis, Ringolds
Доступность

Том Круз может отдыхать

В Риге собрались 60 виртуозов своей профессии из 23 стран и c четырех континентов! В латвийской столице прошло беспрецедентное событие: всемирный конкурс барменов Flairmania 2014. Нашу республику представлял 19–летний Денис Трифанов, который в прошлом году в нескольких международных боях сумел доказать свой потрясающий талант поистине безупречным исполнением. Парень устроил на сцене целое супершоу, запросто жонглируя шестью шейкерами и бутылкой. Получается, одновременно он подбрасывал в воздух 7 предметов. Барный "циркач" приготовил даже уникальный коктейль, который, как было сказано, обожает знаменитый голливудский актер Том Круз, прославившийся своей ролью бармена в фильме "Коктейль". По словам Дениса, он учился своему искусству четыре года. Чтобы создать напиток "для Тома Круза", парень смешал целый ряд ингредиентов: мандариновую водку, гранатовый ликер, клюквенный сок, свежевыжатый лайм и пр. "7 секретов" тоже попробовали. Получилось и впрямь фантастически. Стоит отметить, что отбор на чемпионат был весьма тщательным. Тут нужно учесть, что в общей сложности по всей Латвии трудится порядка четырех тысяч барменов. С другой стороны, в Риге собрались действительно лучшие из лучших. Так, Россию представлял не кто–нибудь, а сам Александр Штифанов. Его авторские выступления в Интернете на You Tube собрали 17 миллионов зрителей. Что такое Flairmania? Слово состоит из двух частей. Mania — это, понятное дело, "страсть, одержимость, увлеченность", а вот flair прямого перевода не имеет. Но среди специалистов этот термин означает шоу барменского искусства, когда в процессе приготовления коктейлей участник выполняет захватывающие трюки (в том числе сугубо акробатические!) с использованием бутылок, стаканов и других предметов. Состязание вызвало большой интерес многочисленной публики. Как было замечено, сегодняшние бармены — это настоящие игроки. Их главная задача — увлечь своим авторским мини–спектаклем зрителей, собравшихся у стойки. Чем больше времени публика проведет перед "сценой", тем лучше для бара и его работников. В Ригу прибыл и лидер Международной федерации барменов, чемпион мира Марек Послушный из Польши. Италия выставила одного из старейших практикующих барменов Марко Корньяти. А всего латвийская столица приняла 60 участников из 23 стран и с четырех континентов, в том числе из таких далеких уголков планеты, как Аргентина и Япония. Общий призовой фонд превысил 6 000 евро. В состав компетентного жюри вошли опытнейшие судьи из Великобритании, Италии, Финляндии и России. Представитель последней Роман Торошин считается одним из лучших знатоков самых сложных коктейлей. Словом, с самого начала было ясно, что борьба предстоит нешуточная. К тому же в сражении приняли участие и четыре девушки. Они боролись за особый титул Flairmania Supergirl 2014. Конечно, дамам пришлось нелегко. Ведь, согласно статистике, большинство клиентов предпочитает, чтобы за стойкой их обслуживали мужчины. Поэтому в солидных заведениях отдают предпочтение представителям сильной половины человечества. Вот такая "дискриминация" по половому признаку. И даже по языковому. Ведь даже слово "бармен" только мужского рода.
Если говорить о победителях, то в число призеров попал уже упоминавшийся Александр Штифанов из России. Он разделил третье место с Мареком Послушным. Вторым оказался Валентин Луца из Румынии. А победителем стал Томек Малек из Польши. Увы, Латвия оказалась обделенной. С другой стороны, у наших "жонглеров" шейкерами еще все впереди. Отметим, что конкурс Flairmania впервые стартовал четыре года назад. Тогда никому и в голову не могло прийти, что он станет не только традиционным, но и превратится в один из наиболее интересных соревнований барменов в мире. Примечательно, что все 60 вакантных мест участников были заполнены в течение 24 часов. Более того, образовался даже так называемый waiting–list (дословно — "лист ожидания"), в который попали нескольких десятков претендентов, готовых прибыть на место, если кто–то решит отказаться. Еще в прошлом году была введена уникальная система подсчета баллов, которая позволила в режиме онлайн следить за успехами каждого выступающего. За ходом борьбы внимательно следил 35–летний президент Латвийской федерации барменов Райтис Акерблумс. Он охотно ответил на вопросы "7 секретов". — Как стать хорошим барменом? — Для этого нужно быть прежде всего образованным. Потому что бармену без хороших знаний не обойтись. Ведь он отвечает не только за вкус того, что приготовил, но и за здоровье своих клиентов. Его можно сравнить с химиком, который смешивает в "лаборатории" различные составляющие. Он четко должен знать, что у него получится и как смесь повлияет на организм человека. Хороший бармен должен разбираться и в цветовых нюансах, и во многих других параметрах. Он обязан знать температурные режимы, необходимые для тех или иных напитков, их плотность и т.д. Самое большое внимание уделяется посуде. Я имею в виду стаканы, рюмки, фужеры и пр. Сами понимаете, в стакан шампанское не наливают. Обратите внимание: сейчас барная стойка напоминает целый алкогольный магазин. Чего на полках только нет! Во всех этих бутылках бармен тоже должен прекрасно разбираться. Не говоря уже о сиропах, соках и прочих составляющих. Представьте: клиент просит налить ему минералки. Но сегодня в торговых сетях даже всевозможной воды столько, что глаза разбегаются. И у каждой — свои свойства. Что предложить? — Почему возле одного бармена всегда густо, а у другого — пусто? — Клиент должен чувствовать себя у стойки бара, как дома. Я давно уже понял, что гостеприимство — это ключевой момент во всей работе бармена. Если он слишком погружен в себя и в свою работу, то от него все разбегутся. Чтобы быть интересным людям, нужно не просто выполнять свои обязанности машинально, а стараться увлечь в этот процесс окружающих. Иногда достаточно одного взгляда, чтобы клиент задержался подольше. Поэтому, по большому счету, бармен за стойкой — это артист на сцене. — Как вы сами стали барменом? — В свое время я окончил школу ресторанного сервиса. Потом работал помощником официанта, затем стал официантом, барменом, бар–менеджером. Конечно, не каждого, кто встает на стойку, можно назвать специалистом своего дела. Проблема тянется с 90–х годов. Тогда многие окончили так называемые барменские курсы. Они были порой… двухнедельные. Конечно, это смешно. Что можно узнать за полмесяца? Но тогда внезапно появилась масса кафе и ресторанов. Потребность в работниках была огромная. Многие охотно шли в бармены. Нередко приходится слышать от коллег, что они почувствовали, что действительно овладели профессией только спустя многие годы. Порой десятилетия. Как оказалось, тут не все так просто. Да и сами люди прекрасно понимают, что не всякого, кто стоит за стойкой, можно назвать по–настоящему барменом. Михаил ЗАДОРИН.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Обрушение на Баускас: один погибший, десятки эвакуированы

В Риге на улице Баускас в пятницу, 2 января, на верхних этажах пятиэтажного дома обрушились конструкции, сообщили порталу LSM.lv в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD). Погиб один человек.

В Риге на улице Баускас в пятницу, 2 января, на верхних этажах пятиэтажного дома обрушились конструкции, сообщили порталу LSM.lv в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD). Погиб один человек.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: Итоги 2025 года — Латвии нужен диалог, а не разделение общества

Уходящий год стал для Латвии временем серьёзных испытаний. Испытаний не только экономических и политических, но и общественных — на зрелость, диалог и способность слышать друг друга. Для русскоязычных жителей страны и для политиков, представляющих их интересы, 2025-й стал годом непростых, но показательных процессов. К сожалению, во многом этот год разочаровал. Ниже — мой субъективный топ событий, которые особенно врезались в память и оставили горький осадок.

Уходящий год стал для Латвии временем серьёзных испытаний. Испытаний не только экономических и политических, но и общественных — на зрелость, диалог и способность слышать друг друга. Для русскоязычных жителей страны и для политиков, представляющих их интересы, 2025-й стал годом непростых, но показательных процессов. К сожалению, во многом этот год разочаровал. Ниже — мой субъективный топ событий, которые особенно врезались в память и оставили горький осадок.

Читать

Иябс: бюджет ЕС в 2026 году станет полем тяжелых сделок

Депутат Европарламента Ивар Иябс (LA) заявил агентству LETA, что 2026 год пройдет под знаком тяжелых переговоров о следующем многолетнем бюджете ЕС. На фоне войны, развязанной Россией против Украины, приоритетом для Европы останется безопасность, а не экономика, и это будет напрямую влиять на бюджетные решения.

Депутат Европарламента Ивар Иябс (LA) заявил агентству LETA, что 2026 год пройдет под знаком тяжелых переговоров о следующем многолетнем бюджете ЕС. На фоне войны, развязанной Россией против Украины, приоритетом для Европы останется безопасность, а не экономика, и это будет напрямую влиять на бюджетные решения.

Читать

«Мы готовы к действию», написал Трамп о протестах в Иране

На фоне протестов в Иране президент США Дональд Трамп заявил, что Вашингтон вмешается, если иранские власти начнут стрелять по мирным демонстрантам. Об этом 2 января сообщила Deutsche Welle со ссылкой на публикацию в Truth Social.

На фоне протестов в Иране президент США Дональд Трамп заявил, что Вашингтон вмешается, если иранские власти начнут стрелять по мирным демонстрантам. Об этом 2 января сообщила Deutsche Welle со ссылкой на публикацию в Truth Social.

Читать

Тетере: экономика оживает, но популизм пугает инвесторов

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Читать

Рестораны Латвии входят в новый год с пустыми залами

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Читать

Президент Карис: законы отталкивают русскоязычных жителей Эстонии

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

Читать