Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

Тары–бары по поводу тары

Каждый новый министр среды и регионального развития, вступая в должность, заявляет о скорейшем введении депозитной системы сбора тары. Вот и нынешний глава ведомства Каспарс Герхардс считает, что прием стеклянных и PET–бутылок, а также жестяных банок из–под напитков по гарантированным государством залоговым ценам может начаться в 2017 году. Однако правила Кабинета министров, регулирующие этот порядок, были приняты еще в 2004 году. Пункты приема тары во всех продмагах должны были открыться в 2006 году, а воз и ныне там. То есть прошло уже десять лет, а система так и не заработала. Сейчас латвийские производители напитков платят обслуживающим предприятиям за утилизацию их упаковки и получают за это скидки по налогу на природные ресурсы. Жители страны должны сами сортировать свой мусор, отправляя бутылки в специальные контейнеры для их дальнейшей переработки. Таким образом, теоретически страна должна быть чистой. Но в действительности никакого материального интереса, чтобы заниматься сортировочными работами, у латвийцев нет. Лишь стеклянные бутылки из–под пива еще принимают по 5–6 центов в тарных пунктах. Прочие же емкости в лучшем случае выбрасывают в обычные мусорники, а зачастую оставляют где попало. В результате пустыми PET–бутылками усеяны все леса. Но именно они являются одним из самых загрязняющих природу видов упаковки, поскольку, во–первых, имеют большой объем, а во–вторых, практически не разлагаются в естественных условиях. Именно поэтому еще десять лет назад был утвержден законопроект о создании депозитной системы по сбору тары. Ее суть такова: по всей Латвии торговцы организуют пункты или автоматы по приему тары. Потребителям предлагалось, как в советские времена, массово сдавать свои бутылки и банки, получая в среднем тогда еще по 4 сантима за штуку. Оператор депозитной системы должен был забирать упаковку у торговцев и отправлять ее на дальнейшую переработку. Ожидалось, что таким образом удастся собрать 80% тары. Но правила Кабинета министров носили только рекомендательный характер. Вот их, что называется, и приняли к сведению, не более того. Последним министром, который настойчиво проталкивал эту систему в принудительном порядке, был Эдмундс Спруджс. Он называл и конкретный срок — 1 января 2014 года. Но г–н Спруджс ушел в отставку в 2013 году, и о депозитной системе все благополучно забыли. И вот теперь с приходом нового начальника все начинается по новой. В чем же причина десятилетних проволочек? По словам председателя Латвийской ассоциации торговцев Хенрика Данусевича, организация тарных пунктов, обслуживание автоматов по приему пустых бутылок все это время возлагались исключительно на владельцев магазинов. А для них этот бизнес убыточен, так как пивзаводы готовы платить за одну принятую бутылку не более двух центов. Производители же крепких спиртных напитков использовать оборотную тару не намерены. Это вам не времена Латвийской ССР, когда за глиняную бутылку из–под бальзама, произведенную на заводе в Елгаве, давали 50 (тара емкостью 0,33 литра) и 80 копеек (пол–литровая емкость). И их отлично использовали вторично на Latvijas balzams. Сейчас предприятие предпочитает закупать тару в Германии и не заморачиваться с ее повторной обработкой. А жестяные банки и PET–бутылки переработчики привыкли закупать тоннами, а не поштучно. Сейчас их выуживают мусорщики при сортировке собранных у населения отходов. Но организовывать для этого специальные пункты никто не собирается. Пока же в магазинах одной из латвийских торговых сетей принимают только пивные бутылки. А вот в Эстонии депозитная система существует уже с 2005 года. Там в супермаркетах по всей стране установлено 530 автоматов по приему не только бутылок, но и жестяных банок и PET–тары. За каждую принятую емкость выплачивается (в зависимости от вместимости) 4–8 евроцентов. Автомат выдает чек, который можно обналичить в кассе супермаркета. В результате собирается 50–80% всей упаковки. Эстонские бомжи находятся в куда более выигрышном положении по сравнению с латвийскими коллегами. Ведь собирать легкие пустые жестяные банки им гораздо сподручнее, чем тяжелую стеклотару. В Эстонии правительство приняло политическое решение и в принудительном порядке обязало торговцев принимать тару. Конечно, это отразилось на розничных ценах, но за минувшее десятилетие все нивелировалось. У нас же подобной политической воли никто не проявил. 20 ноября 2014. №47  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Денег нет и Rail Baltica не строится? Экс-министр винит русских во всем

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Читать
Загрузка

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

«Люди годами ждут, а там квартиры пустые стоят!» Рижанка призвала власть к ответу

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

Читать

Нужна помощь: в Риге пропал мужчина с собакой

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Читать

ЧМ по хоккею: сборная Норвегии обыграла Чехию

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Читать

Пошумим: союзники два дня будут летать над востоком Латвии ради квалификации

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Читать

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев?

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать