Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вторник, 30. Апреля Завтра: Liana, Lilija

Сын с прекрасным образованием, но без знания русского уже год не может найти работу: рынок труда диктует своё (16)

По данным исследования Агентства латышского языка, незнание русского языка отрицательно повлияло на 55% возможностей латвийской молодежи на рынке труда, пишет «Латвияс авизе».

«В Риге большинство объявлений о работе явно или скрыто требуют знания русского языка. Это одновременно дискриминирующе и оскорбительно. Мой сын уже некоторое время ищет работу (не говорит по-русски), и ситуация довольно тяжелая. Наверное, ему придется поехать за границу», — это цитата из поста матери в соцсетях.

"Сын с хорошим образованием, но без знания русского языка, целый год искал в Риге и не нашел работу из-за требований [русского] языка", - вторит другая мать.

Несмотря на то, что уже много лет русский язык в Латвии не имеет официального статуса, до сих пор часто можно встретить объявления о приеме на работу, в которых предприятия и даже государственные учреждения требуют или выражают желание, чтобы их сотрудники говорили по-русски. В качестве примера можно привести Swedbank, Gaļas nams Ādaži, Государственную пограничную охрану, Рижский зоологический сад, Службу государственных доходов, Государственный центр донорства крови, VIADA, Центр сертификации и тестирования в Приекуле, Ergo Insurance, LATRAPS, DHL, Больницу Страдиня, VALDO, Медицинский центр ARS, Центр здоровья 4, Tele2, Кафе Sala и др.

Государственная инспекция труда (VDI), которую вот уже 14 лет возглавляет директор Ренар Лусис, хорошо осведомлена о сложной с языковой точки зрения ситуации на рынке труда - в прошлом году в инспекцию труда поступило более 500 жалоб на требования русского языка к работникам в объявлениях о работе. В беседе Лусис объясняет, что инспекция труда понимает, что в настоящее время трудовой закон допускает требования к русскому языку для сотрудников, работающих в сфере обслуживания клиентов в частных компаниях. Поэтому инспекция труда не требует от предприятий отменять требования к русскому языку в объявлениях о работе. Административные штрафы также применяются крайне редко.

"В частном бизнесе важно обеспечить качество для клиентов, и если предприниматель говорит, что для этого нужен иностранный язык, то в настоящее время VDI не считает это нарушением закона. По крайней мере, это точно не нарушение Закона о труде", - говорит Ренар Лусис.

Иного мнения придерживается юрист, руководитель отдела по борьбе с дискриминацией Управления омбудсмена Анете Ильвес, которая в январе объяснила, что, ссылаясь на статью 91 Конституции о запрете дискриминации, требование знания русского языка для работников системно недопустимо: "Основным определяющим языком в трудовых отношениях в Латвии должен быть государственный язык. Если в трудовых отношениях в Латвии работник не может использовать государственный язык и требуется другой язык, то работодатель дискриминирует работников, говорящих на государственном языке".  

"Есть исключения, когда человек должен говорить на иностранном языке, но когда речь идет о жителях Латвии, клиентах или пациентах - обслуживание жителей Латвии не является оправданием", - говорит адвокат Анете Ильвес.

Эксперт по правам человека и юрист Линда Мазуре отмечает, что тот факт, что компания требует, чтобы все ее сотрудники по обслуживанию клиентов говорили на русском языке, а не на всех других языках, которые могут потребовать клиенты, явно указывает на неконституционное фактическое двуязычие и его дискриминирующий характер по отношению к нерусскоговорящим соискателям.

Статистика безработицы в Рижском регионе указывает на системное и постоянное исключение молодых латышей с рынка труда.

Заявление Мазуре о дискриминации латышей на рынке труда из-за русского языка подтверждается результатами социолингвистического исследования Латвийского агентства языка 2020 года: более половины или 55% опрошенных молодых людей Латвии (в возрасте 19-34 лет) заявили, что сталкивались с тем, что незнание русского языка негативно влияет на их шансы получить работу.

Статистика зарегистрированной молодежной безработицы в Рижском регионе (при расчете использованы данные NVA и CSP) также обнаруживает шокирующую и постоянную тенденцию - уровень безработицы среди латышской молодежи за последние 9 лет (расчеты за более ранние годы не проводились) составляет значительно выше, чем у  русскоговорящей молодежи.

В 2015 году зарегистрированная безработица среди латышской молодежи в Рижском регионе была на 141% выше, чем у русскоговорящей молодежи.

Рекордные цифры повторились в 2020 году – во время ковидного кризиса – безработица латышской молодежи была на 49% выше зарегистрированной безработицы среди русскоязычной молодежи.

В последние годы уровень зарегистрированной безработицы среди молодежи в Латвии снизился, однако между латышской и русскоязычной молодежью все еще существуют значительные различия.

Эти различия в уровне безработицы среди латвийской и российской молодежи статистически доказывают, что системная дискриминация латвийской молодежи на рынке труда, особенно в Рижском районе, из-за русского языка реальна, длительна и правительство должно срочно решить эту проблему. За каждой из этих цифр стоят реальные, разрушенные жизни, и часто молодая, образованная рабочая сила потеряна для Латвии навсегда.

Комментарии (16) 573 реакций
Комментарии (16) 573 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Правительство готово потратить на покупку облигаций airBaltic 136 миллионов евро (16)

По словам Бришкенса, государство могло бы приобрести эти облигации вместе с частными инвесторами и на тех же условиях. Инвестиции в облигации этого типа будут осуществляться в соответствии с рыночными правилами и условиями государственной помощи Европейского Союза. Бришкенс пояснил, что правительство решило участвовать в выпуске облигаций на сумму до 136 миллионов евро, потому что экономический вклад от процентных выплат, которые государство получит в том же размере, что и частные инвесторы, четко виден, а также это значительно поспособствует развитию латвийского рынка капитала. "Государство будет участвовать не только в качестве инвестора в финансовом секторе, но и в стратегически важных государственных предприятиях", - сказал Бришкенс. Министр отметил, что окончательное решение придется принять в Сейме. Ране

Во вторник правительство поддержало покупку облигаций латвийской национальной авиакомпании airBaltic на сумму до 136 миллионов евро, сообщил министр транспорта Каспар Бришкенс на пресс-конференции во вторник после заседания правительства.

Читать
Загрузка

Сам виноват? Президента Латвии чуть не сбили на пешеходном переходе (16)

Об инциденте в сети Х сообщил сам его непосредственный участник - глава новостной службы Латвийского радио Угис Либиетис, обвинив самого Ринкевича в невнимательности. Либиетис пишет:"Сегодня на пешеходном переходе специально затормозил, чтобы не наехать на пальцы ног. @edgarsrinkevics и его телохранители! Господин Президент, прежде чем перейти улицу, необходимо посмотреть налево и направо! Также для телохранителей..." Šodien uz gājēju pārejas īpaši piebremzēju, lai nenobrauktu purngalus @edgarsrinkevics un viņa miesassargiem! Prezidenta kungs, pirms ielas šķērsošanas pa kreisi un pa labi tāpat jāpaskatās! Arī miesassargiem... — Ugis Libietis (@UgisLibietis)

Сегодняшнее утро едва не закончилось трагедией не только для Эдгара Ринкевича, но и для всей Латвии. Президента государства едва не сбили на пешеходном переходе...

Читать

«За 10 лет мы приблизимся к среднему уровню ЕС». Профессор ЛУ назвала причины, помешавшие достичь этого раньше (16)

Завтра исполняется 20 лет с момента, когда Латвия стала членом Евросоюза. Штейнбук сравнила это с браком: после свадьбы наступают повседневные заботы. Так и в Латвии после эйфории первых лет, пришло некое разочарования — ведь жить «как в Германии» не стали. Причин этому несколько, считает экс-глава представительства Еврокомиссии. «Мы столкнулись с финансовым кризисом, который здорово нас отбросил назад, гораздо в большей степени, чем наших соседей. (…) Конечно, это не все. Например, Эстония в своей политике очень большое внимание уделяла образованию, и на это тратились огромные деньги, гораздо больше, чем в Латвии. (…) Конечно, мы, наверное, могли бы более эффективно и более разумно инвестировать европейские фонды», — отметила Штейнбук. В то же время, по ее словам, есть и много положительных примеров использования евр

В течение следующих 10 лет Латвия по экономическому развитию может приблизиться к среднему уровню Евросоюза, считает профессор ЛУ, экс-глава представительства Еврокомиссии в Латвии Инна Штейнбук. О том, что по ее мнению, помешало Латвии добиться более высоким экономических результатов за 20 лет в Евросоюзе, она рассказала программе ЛР-4 «Открытый разговор».

Читать

«Такое не сделать даже за год». Перестройка подвала в убежище глазами простых жителей (16)

Насколько реально переоборудовать подвал под убежище? В качестве примера был выбран типовой многоквартирный дом, литовский проект. Журналисты попробовали проверить, насколько подвал этого дома соответствует только что опубликованным правилам. «За сорок лет тот дом уже растрясся, на пятом этаже трещины, в случае чего это будет не самое безопасное место», — говорит жительница многоквартирного дома Инита. Тем не менее, в VUGD полагают, что приспособленные определенным образом подвалы жилых домов, могут стать спасительным укрытием в случае взрыва, теплового излучения или даже радиоактивного загрязнения. Но для этого предстоит практически полностью переоборудовать подвальные помещения. Список требований длинный – помещения должны герметично закрываться, в стенах не должно быть больших проемов, температура в помещен

Государственная пожарно-спасательная служба (VUGD) опубликовала рекомендации для населения, как поэтапно превратить подвал - под многоквартирным или частным домом - в бомбоубежище. Телепрограмма “360TV ZIŅneši” попробоавпдп узнать, что думают о подобных подвальных трансформациях сами люди, например, в Мадоне.

Читать

Человек с самурайским мечом напал на прохожих в Лондоне. Убит 13-летний мальчик (16)

Глава лондонской полиции Стюарт Белл сказал на пресс-конференции, что в результате этого происшествия в лондонском районе Хейнот погиб 13-летний мальчик и ранены еще четыре человека, включая двоих полицейских. Полиция арестовала 36-летнего нападавшего; полицейские не считают это нападение террористическим актом. Все четверо раненых доставлены в больницу. По словам Стюарта Белла, угрозы для их жизни ранения, по предварительной информации, не представляют. Около семи утра в полицию поступили сообщения о том, что в Хейноте автомобиль врезался в дом, после чего мужчина, вооруженный самурайским мечом, напал на прохожих и полицейский патруль. «У него был большой самурайский меч. Огромный меч. Я все видел из окна спальни. А потом он ушел в проход между домами, в паре домов от меня, я выбежал, и там полицейские ударил

Человек, вооруженный самурайским мечом, напал во вторник утром на прохожих на востоке Лондона, убил 13-летнего мальчика и ранил несколько человек, включая полицейских. Как сообщает Русская служба BBC, нападавший был арестован.

Читать

Прождала помощи восемь часов: латвийку нашли мертвой в очереди приемного отделения больницы (16)

19 января в 22.30 она поступила в приемное отделение больницы с сильными головными болями, головокружением, высоким давлением и рвотой. Но ей пришлось провести в очереди в ожидании врача всю ночь. Когда через семь часов ожидания её имя наконец назвали, а произошло это примерно в 5.30 утра, на него уже никто не отозвался. Работник подумали, что женщина устала от ожидания и ушла домой. Однако через час у неё начался припадок и её обнаружили в зале ожидания без сознания. Женщину срочно доставили в реанимацию, но у неё уже случилось кровотечение в мозг – такое сильное, что операция была невозможна. Ингу признали мертвой 22 января и отключили от системы жизнеобеспечения. В беседе с "The Guardian" сестра-близнец Инги Инесе Бриеде заявила: «Это официальная дата смерти, но я думаю, что она практически умерла в очереди

Латвийка Инга Рублите была найдена мертвой в очереди в приемном отделении одной из больниц Нотингема (Великобритания). Она прождала помощи почти восемь часов, пишет "The Guardian".

Читать

Дефицит бюджета в этом году значительно увеличится: программа стабильности от Минфина (16)

Как отмечает Минфин, 2024 год характеризуется возвращением к росту экономики, быстрым снижением темпов инфляции, стабилизацией цен на энергоресурсы, устойчивым рынком труда и в целом свидетельствует об устойчивости экономики страны к внешним экономическим потрясениям. Хотя дефицит государственного бюджета близок к пороговому значению в 3% от ВВП, большую его часть составляют единовременные расходы, связанные с обеспечением внутренней и внешней безопасности страны. В то же время структурный дефицит приближается к 0,5% от ВВП, поэтому уровень госдолга является устойчивым, заявили в Минфине, отметив, что инвестиции во внутреннюю и внешнюю безопасность необходимы и для безопасности населения, и для создания необходимых условий для роста экономики. Согласно февральскому прогнозу Минфина, планировалось, что ВВП Латвии в 202

Дефицит государственного бюджета в этом году значительно увеличится и достигнет 2,9% от внутреннего валового продукта (ВВП), приблизившись к предусмотренному маастрихтскими критериями порогу 3% от ВВП, говорится в проекте программы стабильности Латвии на 2024-2028 гг., который во вторник рассмотрело правительство.

Читать