Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 26. Марта Завтра: Eizenija, Zenija
Доступность

Страна проигравшего капитализма. Кактиньш: мы выглядим как государство, находящееся в упадке

«Если есть люди, то происходит движение. Если людей нет, то ничего нет — нет и государства», — заявил директор центра изучения общественного мнения и рынка SKDS Арнис Кактиньш в программе «Naudas cena» на TV24, обсуждая количество потребителей в Латвии, на которое напрямую влияет не только уровень демографии, но и масштабы эмиграции населения.

Говоря о демографической ситуации, Кактиньш отметил, что она «мрачная», но это не новость, так как все мы об этом знаем. «Рождаемость — это объективная проблема, и она характерна не только для Латвии», — добавил Кактиньш. Поэтому «с этим компонентом» сложно что-то сделать, но у нас есть и другие проблемы.

«Это упомянутая эмиграция. Население у нас сокращается не только из-за рождаемости и смертности, но и из-за того, что люди просто бегут прочь», — прокомментировал директор SKDS в эфире TV24, упомянув причину, которая снижает количество потребителей и общий уровень потребления в Латвии, являющийся основой экономического развития.
«Здесь я прихожу к очень базисной тезе. В Латвии, как и в Европе, считается, что у нас капитализм. И одним из принципов, чтобы капитализм как система работал, является слово growth, то есть рост. Другими словами, тебе нужен рост, чтобы развиваться... Если у тебя не получается достичь роста, то встает вопрос: может ли капитализм как система функционировать? Скорее всего, он каким-то образом рушится. Но как можно достичь роста? Один из главных факторов — увеличение количества потребителей. Чем больше потребителей, тем больше им нужно обуви, одежды, еды, автомобилей. Чем больше у тебя людей, тем больше ты можешь производить и достигать роста», — продолжил свою мысль Кактиньш. Вторая возможность для роста — это «эффективность и инновации». Эти принципы очень четко понимают в так называемой Западной Европе, где, например, в Германии была кризисная ситуация с беженцами, а мы в Латвии тогда удивлялись: «Как они могут не понимать, что впускают всех этих людей из Африки в Европу?»

«Я не думаю, что они были такими глупыми и не понимали, в чем суть. За кулисами стоял вопрос: у них также плохая ситуация с демографией, с рождаемостью, а для достижения роста нужны больше потребителей! Тогда их нужно брать извне. Какие есть варианты? В определенной степени мы видим, что Латвия уже "вычищена". Мы уже предоставили своих людей, чтобы они решили свои большие проблемы. Тогда пришлось искать еще кого-то извне, и они взяли людей из Африки, арабских стран. И мы видим, что с этим они перестарались», — пояснил Кактиньш.

Комментарии (0) 19 реакций
Комментарии (0) 19 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

ЕС заморозил кредитный план для Венгрии на 16 млрд евро

Заявка Будапешта на оборонный кредит заморожена после саммита ЕС, на котором венгерский премьер блокировал помощь Киеву.

Заявка Будапешта на оборонный кредит заморожена после саммита ЕС, на котором венгерский премьер блокировал помощь Киеву.

Читать
Загрузка

Гигантский горбатый кит, заблудившийся в Балтийском море, борется за жизнь (ВИДЕО)

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

Читать

Силиня вызвала скандал советом пересесть всем на автобусы

 

 

Совет премьер-министра Латвии Эвики Силини чаще пользоваться общественным транспортом на фоне роста цен на топливо вызвал резкую реакцию в обществе. Заявление прозвучало как п

 

 

Совет премьер-министра Латвии Эвики Силини чаще пользоваться общественным транспортом на фоне роста цен на топливо вызвал резкую реакцию в обществе. Заявление прозвучало как п

Читать

Приостановлена деятельность 5 предприятий общественного питания: что случилось?

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Читать

Система экзаменов в Латвии — громоздкая и сложная: что сдавать будут?

Не за горами сессия государственных экзаменов в основной и средней школе. В этом году девятиклассникам предстоит сдавать только два централизованных экзамена - по латышскому языку и математике - и набрать не менее 15%.

Не за горами сессия государственных экзаменов в основной и средней школе. В этом году девятиклассникам предстоит сдавать только два централизованных экзамена - по латышскому языку и математике - и набрать не менее 15%.

Читать

К вам летит какой-то дрон: что делать? Инструкция для жителей

Портал sargs.lv опубликовал рекомендации для жителей Латвии о том, как действовать в случае инцидента с беспилотником, сообщает агентство LETA. Поводом стали случаи попадания военных дронов в воздушное пространство страны за последние месяцы.

Портал sargs.lv опубликовал рекомендации для жителей Латвии о том, как действовать в случае инцидента с беспилотником, сообщает агентство LETA. Поводом стали случаи попадания военных дронов в воздушное пространство страны за последние месяцы.

Читать

Шлесерс на слёте друзей Орбана: Венгрия — это оплот «семейных ценностей»

В понедельник правые политики со всей Европы съехались в Будапешт, чтобы выразить поддержку премьер-министру Венгрии Виктору Орбану в преддверии предстоящих выборов. Собравшихся не смутила появившаяся незадолго до этого информация о том, что правительство Орбана передавало России сведения о внутренних переговорах Европейского союза (ЕС).

В понедельник правые политики со всей Европы съехались в Будапешт, чтобы выразить поддержку премьер-министру Венгрии Виктору Орбану в преддверии предстоящих выборов. Собравшихся не смутила появившаяся незадолго до этого информация о том, что правительство Орбана передавало России сведения о внутренних переговорах Европейского союза (ЕС).

Читать