Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Страна проигравшего капитализма. Кактиньш: мы выглядим как государство, находящееся в упадке

«Если есть люди, то происходит движение. Если людей нет, то ничего нет — нет и государства», — заявил директор центра изучения общественного мнения и рынка SKDS Арнис Кактиньш в программе «Naudas cena» на TV24, обсуждая количество потребителей в Латвии, на которое напрямую влияет не только уровень демографии, но и масштабы эмиграции населения.

Говоря о демографической ситуации, Кактиньш отметил, что она «мрачная», но это не новость, так как все мы об этом знаем. «Рождаемость — это объективная проблема, и она характерна не только для Латвии», — добавил Кактиньш. Поэтому «с этим компонентом» сложно что-то сделать, но у нас есть и другие проблемы.

«Это упомянутая эмиграция. Население у нас сокращается не только из-за рождаемости и смертности, но и из-за того, что люди просто бегут прочь», — прокомментировал директор SKDS в эфире TV24, упомянув причину, которая снижает количество потребителей и общий уровень потребления в Латвии, являющийся основой экономического развития.
«Здесь я прихожу к очень базисной тезе. В Латвии, как и в Европе, считается, что у нас капитализм. И одним из принципов, чтобы капитализм как система работал, является слово growth, то есть рост. Другими словами, тебе нужен рост, чтобы развиваться... Если у тебя не получается достичь роста, то встает вопрос: может ли капитализм как система функционировать? Скорее всего, он каким-то образом рушится. Но как можно достичь роста? Один из главных факторов — увеличение количества потребителей. Чем больше потребителей, тем больше им нужно обуви, одежды, еды, автомобилей. Чем больше у тебя людей, тем больше ты можешь производить и достигать роста», — продолжил свою мысль Кактиньш. Вторая возможность для роста — это «эффективность и инновации». Эти принципы очень четко понимают в так называемой Западной Европе, где, например, в Германии была кризисная ситуация с беженцами, а мы в Латвии тогда удивлялись: «Как они могут не понимать, что впускают всех этих людей из Африки в Европу?»

«Я не думаю, что они были такими глупыми и не понимали, в чем суть. За кулисами стоял вопрос: у них также плохая ситуация с демографией, с рождаемостью, а для достижения роста нужны больше потребителей! Тогда их нужно брать извне. Какие есть варианты? В определенной степени мы видим, что Латвия уже "вычищена". Мы уже предоставили своих людей, чтобы они решили свои большие проблемы. Тогда пришлось искать еще кого-то извне, и они взяли людей из Африки, арабских стран. И мы видим, что с этим они перестарались», — пояснил Кактиньш.

Комментарии (0) 19 реакций
Комментарии (0) 19 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать