Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Смогут ли Рига и Юрмала тягаться с Сочи и Крымом?

Латвия теряет российских туристов. Из-за падения курса рубля по отношению к евро путешествия по Европе для россиян стали примерно на треть дороже. А тут стараниями Владимира Путина и отечественные курорты подоспели – послеолимпийские Сочи и новообретенный Крым. Смогут ли с ними тягаться Рига и Юрмала, выясняла Служба новостей телеканала ТВ5. Россияне составляют примерно треть всех приезжих. Потерять такую долю пирога латвийские туристические компании, гостиницы, заведения общепита и магазины совсем не хотят. Однако тенденции трудно назвать позитивными. По словам представителя Российского союза туриндустрии Ирины Тюриной, из-за падения стоимости рубля существенно снизилась покупательская способность россиян. А вместе с ней – интерес к поездкам за границу. В частности спрос на туры на предстоящие майские праздники упал на 20-30%. Причем, если говорить о странах Балтии, то к ним интерес вообще фактически скатился к нулю, говорит представитель отрасли. В Латвии ее слова частично подтверждают. Например, в компании «Латвия турс» отметили, что на майские праздники отменено более 85% туров. В целом по отрасли падение составляет 20-30%. «Да, спад есть, но на данный момент он не такой критический. Если посмотреть заполнение гостиниц на майские праздники, у нас информация, что многие гостиницы почти на 100% заполнены», — рассказала глава турагентства Meeting Tour Ивета Кравале. Руководитель агентства, принимающего туристов в Латвии, отмечает, что не все гости из России пользуются услугами туристических компаний, поэтому бить тревогу из-за сокращения спроса на путевки не стоит. Доля самостоятельных путешественников весьма высока. Однако если спрос на Латвию действительно скатится к нулю – придется выдумывать План Б. «Придется перестраиваться. Особенно туристическим компания, которые работают только с российскими туристами. Гостиницам, может, придется перестраиваться. Но не хотелось бы, потому что не только российскому туристу тут удобно, но и нашему бизнесу с ними приятно работать», — пояснила Кравале. Не теряет оптимизма и государственное агентство развития туризма. Латвия как и прежде заинтересована в гостях из России, поэтому, несмотря на политические нюансы, никакие мероприятия связанные с пиаром нашей страны, отменяться не будут. «Россия была и остается для нас важным рынком. Мы соседи, мы хорошо друг друга знаем. К тому же, надо сказать, что Латвия никогда не воспринималась россинами в качестве политически дружественной страны. Но это никогда не мешало сфере туризма. Думаю, что не будет мешать и впредь. К тому же у нас пока нет подтверждений ни от airBaltic, ни от гостиничного сектора, что ожидаются очень большие проблемы», — указал глава Госагентства развития туризма Арманд Слокенбергс. В агентстве развития туризма отмечают и позитивные тенденции. Например, часть путешественников, которые хотели ехать, например, на Украину или в Россию, переориентируются на Латвию. По данным ЦСУ, в прошлом году нашу страну посетили более пяти миллионов иностранных гостей. При этом число туристов из России было на 22% больше, чем годом ранее. На аналогичный рост никто уже не рассчитывает, но остается надежда, что год завершится в плюсе.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать