Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Смогут ли Рига и Юрмала тягаться с Сочи и Крымом?

Латвия теряет российских туристов. Из-за падения курса рубля по отношению к евро путешествия по Европе для россиян стали примерно на треть дороже. А тут стараниями Владимира Путина и отечественные курорты подоспели – послеолимпийские Сочи и новообретенный Крым. Смогут ли с ними тягаться Рига и Юрмала, выясняла Служба новостей телеканала ТВ5. Россияне составляют примерно треть всех приезжих. Потерять такую долю пирога латвийские туристические компании, гостиницы, заведения общепита и магазины совсем не хотят. Однако тенденции трудно назвать позитивными. По словам представителя Российского союза туриндустрии Ирины Тюриной, из-за падения стоимости рубля существенно снизилась покупательская способность россиян. А вместе с ней – интерес к поездкам за границу. В частности спрос на туры на предстоящие майские праздники упал на 20-30%. Причем, если говорить о странах Балтии, то к ним интерес вообще фактически скатился к нулю, говорит представитель отрасли. В Латвии ее слова частично подтверждают. Например, в компании «Латвия турс» отметили, что на майские праздники отменено более 85% туров. В целом по отрасли падение составляет 20-30%. «Да, спад есть, но на данный момент он не такой критический. Если посмотреть заполнение гостиниц на майские праздники, у нас информация, что многие гостиницы почти на 100% заполнены», — рассказала глава турагентства Meeting Tour Ивета Кравале. Руководитель агентства, принимающего туристов в Латвии, отмечает, что не все гости из России пользуются услугами туристических компаний, поэтому бить тревогу из-за сокращения спроса на путевки не стоит. Доля самостоятельных путешественников весьма высока. Однако если спрос на Латвию действительно скатится к нулю – придется выдумывать План Б. «Придется перестраиваться. Особенно туристическим компания, которые работают только с российскими туристами. Гостиницам, может, придется перестраиваться. Но не хотелось бы, потому что не только российскому туристу тут удобно, но и нашему бизнесу с ними приятно работать», — пояснила Кравале. Не теряет оптимизма и государственное агентство развития туризма. Латвия как и прежде заинтересована в гостях из России, поэтому, несмотря на политические нюансы, никакие мероприятия связанные с пиаром нашей страны, отменяться не будут. «Россия была и остается для нас важным рынком. Мы соседи, мы хорошо друг друга знаем. К тому же, надо сказать, что Латвия никогда не воспринималась россинами в качестве политически дружественной страны. Но это никогда не мешало сфере туризма. Думаю, что не будет мешать и впредь. К тому же у нас пока нет подтверждений ни от airBaltic, ни от гостиничного сектора, что ожидаются очень большие проблемы», — указал глава Госагентства развития туризма Арманд Слокенбергс. В агентстве развития туризма отмечают и позитивные тенденции. Например, часть путешественников, которые хотели ехать, например, на Украину или в Россию, переориентируются на Латвию. По данным ЦСУ, в прошлом году нашу страну посетили более пяти миллионов иностранных гостей. При этом число туристов из России было на 22% больше, чем годом ранее. На аналогичный рост никто уже не рассчитывает, но остается надежда, что год завершится в плюсе.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать
Загрузка

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать