Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

Смогут ли Рига и Юрмала тягаться с Сочи и Крымом?

Латвия теряет российских туристов. Из-за падения курса рубля по отношению к евро путешествия по Европе для россиян стали примерно на треть дороже. А тут стараниями Владимира Путина и отечественные курорты подоспели – послеолимпийские Сочи и новообретенный Крым. Смогут ли с ними тягаться Рига и Юрмала, выясняла Служба новостей телеканала ТВ5. Россияне составляют примерно треть всех приезжих. Потерять такую долю пирога латвийские туристические компании, гостиницы, заведения общепита и магазины совсем не хотят. Однако тенденции трудно назвать позитивными. По словам представителя Российского союза туриндустрии Ирины Тюриной, из-за падения стоимости рубля существенно снизилась покупательская способность россиян. А вместе с ней – интерес к поездкам за границу. В частности спрос на туры на предстоящие майские праздники упал на 20-30%. Причем, если говорить о странах Балтии, то к ним интерес вообще фактически скатился к нулю, говорит представитель отрасли. В Латвии ее слова частично подтверждают. Например, в компании «Латвия турс» отметили, что на майские праздники отменено более 85% туров. В целом по отрасли падение составляет 20-30%. «Да, спад есть, но на данный момент он не такой критический. Если посмотреть заполнение гостиниц на майские праздники, у нас информация, что многие гостиницы почти на 100% заполнены», — рассказала глава турагентства Meeting Tour Ивета Кравале. Руководитель агентства, принимающего туристов в Латвии, отмечает, что не все гости из России пользуются услугами туристических компаний, поэтому бить тревогу из-за сокращения спроса на путевки не стоит. Доля самостоятельных путешественников весьма высока. Однако если спрос на Латвию действительно скатится к нулю – придется выдумывать План Б. «Придется перестраиваться. Особенно туристическим компания, которые работают только с российскими туристами. Гостиницам, может, придется перестраиваться. Но не хотелось бы, потому что не только российскому туристу тут удобно, но и нашему бизнесу с ними приятно работать», — пояснила Кравале. Не теряет оптимизма и государственное агентство развития туризма. Латвия как и прежде заинтересована в гостях из России, поэтому, несмотря на политические нюансы, никакие мероприятия связанные с пиаром нашей страны, отменяться не будут. «Россия была и остается для нас важным рынком. Мы соседи, мы хорошо друг друга знаем. К тому же, надо сказать, что Латвия никогда не воспринималась россинами в качестве политически дружественной страны. Но это никогда не мешало сфере туризма. Думаю, что не будет мешать и впредь. К тому же у нас пока нет подтверждений ни от airBaltic, ни от гостиничного сектора, что ожидаются очень большие проблемы», — указал глава Госагентства развития туризма Арманд Слокенбергс. В агентстве развития туризма отмечают и позитивные тенденции. Например, часть путешественников, которые хотели ехать, например, на Украину или в Россию, переориентируются на Латвию. По данным ЦСУ, в прошлом году нашу страну посетили более пяти миллионов иностранных гостей. При этом число туристов из России было на 22% больше, чем годом ранее. На аналогичный рост никто уже не рассчитывает, но остается надежда, что год завершится в плюсе.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бит имени себя или куда без России: как Байба Браже на LAMPA диджействовала (18+)

На ежегодном дискуссионном фестивале LAMPA в Цесисе прошла дискотека, во время которой на сцене зажигали политики. Ярче всего в этом году выступила министр иностранных дел Байба Браже.

На ежегодном дискуссионном фестивале LAMPA в Цесисе прошла дискотека, во время которой на сцене зажигали политики. Ярче всего в этом году выступила министр иностранных дел Байба Браже.

Читать
Загрузка

После овсяного молока Европа взялась за новый продукт: его делают из обычного гороха

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Читать

Спасательная операция в Рижском заливе: пропал дайвер

В понедельник в Рижском заливе между Роей и островом Рухну продолжаются поиски пропавшего в воскресенье водолаза, выяснило агентство ЛЕТА.

В понедельник в Рижском заливе между Роей и островом Рухну продолжаются поиски пропавшего в воскресенье водолаза, выяснило агентство ЛЕТА.

Читать

Молнии били по столбам, ветер ломал деревья и рвал провода: гроза пронеслась над Латвией

Со второй половины дня 12 июля до 6:00 13 июля АО "Sadales tikls" устранило 80 повреждений электросети, вызванных грозой, сообщили агентству ЛЕТА на предприятии.

Со второй половины дня 12 июля до 6:00 13 июля АО "Sadales tikls" устранило 80 повреждений электросети, вызванных грозой, сообщили агентству ЛЕТА на предприятии.

Читать

Под вырубку: Latvijas valsts meži выкупили у шведов наши леса

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Читать

Три признака, указывающих на возможный удар Путина по Европе этим летом: издание The Independent

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Читать

Страсти вокруг свиного карбонада: почему в Швеции его остерегаются?

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Читать