Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Февраля Завтра: Donats, Konstance
Доступность

Рынок отходов: везде экс-партнеры Шкеле

После ухода финских инвесторов из Латвии более чем 80% отходов в Риге будут обслуживаться двумя предприятиями, которые финансово связаны. Кроме того, там работают люди, которые в разное время были партнерами семьи Адриса Шкеле в бизнесе, связанном с отходами. Родственники Шкеле в течение последнего месяца официально ушли из отрасли.

Финский бизнес и доли родственников Шкеле выкупил предприниматель Гунтарс Кокоревичс, который стал единственным владельцем доминирующей на рынке компании L&T. Сумму сделки стороны на раскрывают, но она точно превышает десять миллионов евро, сообщает BNN со ссылкой на программу de facto на телеканалеLatvijas Televīzija.

«Тут дело такое, что нужно было покупать L&T, а не конкурировать с ними. УL&T крайне мало клиентов. От них нельзя перенять, к примеру, всю улицу Дарзциема. Ты разработал новый маршрут, новые расходы, а доходы там небольшие», — объясняет причины покупки L&T Кокоревичс.

Для того, чтобы заплатить владельцам L&T в Финляндии, Кокоревичсу пришлось продать своего оператора по утилизации отходов Vides pakalpojumu grupa (VPG). Его покупателем стала компания Zaļā josta, которая тоже работает в отрасли по утилизации отходов, но раньше не занималась вывозом отходов.

В конце сделки на рынке остались только два оператора – L&T и VPG. Однако связь между владельцами обеих компаний наводит на сомнения о том, что это действительно отдельные предприятия. Zaļā josta получила права на VPG, заплатив лишь небольшую часть от суммы покупки. Поэтому имущество VPGзаложено в пользу принадлежащей Кокоревичсу фирме Bioinvest. Об этом свидетельствуют данные Регистра коммерческих залогов. Кокоревичс может потребовать обратно свое бывшее предприятие, как только Zaļā josta задержит уплату остальных денег.

А также связаны работники и владельцы обеих предприятий. Например, один из владельцев Zaļās josta Янис Вилгертс недавно работал в совете VPG, а Finanšu restrukturizācijas risinājumi (FRR) до 2008 года принадлежал семье Шкеле. Член правления FRR Илмарс Вектерс числится в руководстве и в других предприятиях, связанных со Шкеле.

В рамках последней сделки Кокоревичс официально выкупил оставшиеся 10% у родственников и партнеров Шкеле. Кокоревичс утверждает, что единое предприятие не создается, и L&T и VPG будут работать раздельно. «Еще рано судить о том, как дальше будет происходить передел рынка», — говорит владелец L&T.

Есть две причины для ухода финских инвесторов из Латвии: ориентирование на прибыльный рост у себя в стране и планы Рижского самоуправления по утилизации отходов, которые угрожают позициям L&T.

Рига собирается сократить поле деятельности операторов по утилизации отходов, разделив по конкурсу среди четырех операторов три части города. «Мы видели, что такие перемены повышают риски для нашего бизнеса. Это облегчило принятие решения [об уходе из Латвии]», — говорит финансовый директор финской компании Lassila&Tikanoja Тимо Лейноненс.

Однако об уходе иностранной компании в Рижской думе не скорбят. Начальник управления среды Аскольд Клявиньш считает, что город хочет ввести порядок в мусорном хозяйстве, а если инвесторов из Финляндии это не устраивает, то это «их проблемы».

Самоуправление уже третий созыв больше говорит о реформе, чем делает. Теперь оно изучает возможность, которую предложило ответственное министерство, о том, что можно не объявлять конкурс на вывоз мусора в разных частях города, а сформировать публично-частное партнерство. Самоуправление поручило юристам оценить это. Оценка займет два месяца, и затем дума будет решать, что делать.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Попытки «очистить эфир» от русского языка — это не защита интересов государства, а дискриминация: Андрей Козлов

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Читать
Загрузка

Не проходите мимо: от мороза уже погибло 12 человек — младшему 27 лет

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

Читать

Одно падение — четыре операции: и всё же Линдси Вонн не жалеет, что приехала на Олимпиаду

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Читать

Росликов объясняет уход депутатов из «Стабильности!» давлением спецслужб и разногласиями по Украине

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Читать

Два парня стали самыми молодыми миллиардерами Европы, научив любого желающего создавать сайты

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Читать

Страуюма: нам нужно поумнеть. Простите, г-жа экс-премьер — а кому это «нам»? Может всё-таки вам?

Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.   

Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.   

Читать

Плащ-невидимка ближе, чем кажется? Учёные копируют трюки осьминогов

Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.

Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.

Читать