Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Апреля Завтра: Dana, Dans, Danute, Edgars
Доступность

Рынок отходов: везде экс-партнеры Шкеле

После ухода финских инвесторов из Латвии более чем 80% отходов в Риге будут обслуживаться двумя предприятиями, которые финансово связаны. Кроме того, там работают люди, которые в разное время были партнерами семьи Адриса Шкеле в бизнесе, связанном с отходами. Родственники Шкеле в течение последнего месяца официально ушли из отрасли.

Финский бизнес и доли родственников Шкеле выкупил предприниматель Гунтарс Кокоревичс, который стал единственным владельцем доминирующей на рынке компании L&T. Сумму сделки стороны на раскрывают, но она точно превышает десять миллионов евро, сообщает BNN со ссылкой на программу de facto на телеканалеLatvijas Televīzija.

«Тут дело такое, что нужно было покупать L&T, а не конкурировать с ними. УL&T крайне мало клиентов. От них нельзя перенять, к примеру, всю улицу Дарзциема. Ты разработал новый маршрут, новые расходы, а доходы там небольшие», — объясняет причины покупки L&T Кокоревичс.

Для того, чтобы заплатить владельцам L&T в Финляндии, Кокоревичсу пришлось продать своего оператора по утилизации отходов Vides pakalpojumu grupa (VPG). Его покупателем стала компания Zaļā josta, которая тоже работает в отрасли по утилизации отходов, но раньше не занималась вывозом отходов.

В конце сделки на рынке остались только два оператора – L&T и VPG. Однако связь между владельцами обеих компаний наводит на сомнения о том, что это действительно отдельные предприятия. Zaļā josta получила права на VPG, заплатив лишь небольшую часть от суммы покупки. Поэтому имущество VPGзаложено в пользу принадлежащей Кокоревичсу фирме Bioinvest. Об этом свидетельствуют данные Регистра коммерческих залогов. Кокоревичс может потребовать обратно свое бывшее предприятие, как только Zaļā josta задержит уплату остальных денег.

А также связаны работники и владельцы обеих предприятий. Например, один из владельцев Zaļās josta Янис Вилгертс недавно работал в совете VPG, а Finanšu restrukturizācijas risinājumi (FRR) до 2008 года принадлежал семье Шкеле. Член правления FRR Илмарс Вектерс числится в руководстве и в других предприятиях, связанных со Шкеле.

В рамках последней сделки Кокоревичс официально выкупил оставшиеся 10% у родственников и партнеров Шкеле. Кокоревичс утверждает, что единое предприятие не создается, и L&T и VPG будут работать раздельно. «Еще рано судить о том, как дальше будет происходить передел рынка», — говорит владелец L&T.

Есть две причины для ухода финских инвесторов из Латвии: ориентирование на прибыльный рост у себя в стране и планы Рижского самоуправления по утилизации отходов, которые угрожают позициям L&T.

Рига собирается сократить поле деятельности операторов по утилизации отходов, разделив по конкурсу среди четырех операторов три части города. «Мы видели, что такие перемены повышают риски для нашего бизнеса. Это облегчило принятие решения [об уходе из Латвии]», — говорит финансовый директор финской компании Lassila&Tikanoja Тимо Лейноненс.

Однако об уходе иностранной компании в Рижской думе не скорбят. Начальник управления среды Аскольд Клявиньш считает, что город хочет ввести порядок в мусорном хозяйстве, а если инвесторов из Финляндии это не устраивает, то это «их проблемы».

Самоуправление уже третий созыв больше говорит о реформе, чем делает. Теперь оно изучает возможность, которую предложило ответственное министерство, о том, что можно не объявлять конкурс на вывоз мусора в разных частях города, а сформировать публично-частное партнерство. Самоуправление поручило юристам оценить это. Оценка займет два месяца, и затем дума будет решать, что делать.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Уже завтра: надолго закрывается важный участок латвийской автомагистрали

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

Читать
Загрузка

ГРУ России воровало секретные данные через маршрутизаторы по всему миру: спецслужбы

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Читать

Совсем не детская зараза: кому бояться кори?

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Читать

Гаусса уволили, а схема продолжает работать: Евгений Гомберг о будущем Air Baltic

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

Читать

Если будет бить, то при Трампе: Розенбах о двух возможных сценариях нападения на Балтию

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

Читать

«Вам повезло, что я не знаю, где вы!» На телевидении США смеются над Латвией (ВИДЕО)

Название Латвии прозвучало в программе Джимми Фэллона «The Tonight Show Starring Jimmy Fallon» на канале NBC, сообщает nra.lv.

Название Латвии прозвучало в программе Джимми Фэллона «The Tonight Show Starring Jimmy Fallon» на канале NBC, сообщает nra.lv.

Читать

Закон этого не требует, так выгодно Рижской думе: Чекушин о замене бессрочных договоров аренды

В Риге сейчас происходит история, о которой почти не говорят, но которая напрямую касается тысяч людей. Речь о муниципальном жилье. Точнее, о том, как у людей фактически забирают бессрочные договоры аренды, пишет на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие).

В Риге сейчас происходит история, о которой почти не говорят, но которая напрямую касается тысяч людей. Речь о муниципальном жилье. Точнее, о том, как у людей фактически забирают бессрочные договоры аренды, пишет на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие).

Читать