Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Русских наконец перестали считать второсортной аудиторией

По мнению главного редактора журнала «Открытый город» Татьяны Фаст, в идее о создании в Балтии единого телеканала на русском языке содержится зерно здравого смысла. «Русских наконец перестали считать второсортной аудиторией», – заявила она в дискуссии «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4. «Как журналист, я целиком за то, чтобы, как только появляется какая-то новая информация – обсуждать ее. Потому что мы же не хотим, чтобы нам что-то навязали, что-то предложили уже готовое, раз и навсегда решенное. Думаю, что очень многое будет зависеть и от нас – от общественного мнения, которое звучит на радио и телевидении. Так что эту идею обсуждать нужно, – считает редактор. – Мне кажется, что, чем больше информационных площадок на русском языке будет, тем больше будет возможностей разговаривать с русской аудиторией, как-то до нее достучаться, донести до нее какую-то информацию – не обязательно развлекательную. Думаю, это может быть очень широкий спектр информации – дискуссионной, политической, экономической. Но для того, чтобы этот канал (или каналы) стал таким, как нам бы хотелось – нужно говорить, нужно обсуждать». Фаст усматривает в создании русского телеканала достаточно плюсов, в первую очередь – возможность диалога. «До сих пор русская аудитория Латвии считалась своего рода второсортной. И для политиков, и для экономистов, да даже для рекламодателей! В начале 90-х мы, газетчики из русских изданий, пытались привлечь рекламу международных компаний. И они говорили: мы отдали в латышские СМИ, а вы, русские, всё равно сейчас будете сокращаться, вас будет становиться меньше, это – неперспективная аудитория, – поделилась она. – Все 20 лет эта аудитория считалась неперспективной. И в кои-то веки о ней вспомнили – о том, что она есть, она жива, она не собирается никуда уезжать и исчезать из этого государства». Поэтому то, что государство наконец решилось пойти на какой-то диалог с русской аудиторией, следует приветствовать, считает журналист. «Теперь надо, конечно, в первую очередь терзать тех, кто берет на себя эту ответственность, - заявила Фаст. – Это прежде всего г-н Белте (глава LTV), который объявил, что такой канал необходим. А мы, журналисты, должны сами понять и донести до публики, что же все-таки задумано. Будет ли это некая идеологическая конструкция, которая станет переводным СМИ, когда латышские журналисты готовят новости для русской аудитории – либо это окажется самостоятельный канал, самостоятельная творческая организация, которая будет решать, что показывать, составлять собственные творческие планы и так далее». Редактор «Открытого города» поделилась впечатлениями от интервью со спикером Сейма Солвитой Аболтиней: «Она высказала очень большие сомнения в том, что это (балтийский русский канал) нужно. И я увидела в этом именно нежелание тратить деньги на русскую аудиторию, - говорит Фаст. – Так что же изменилось? Политики ведь у нас такие люди: пока жареный петух кое-куда не клюнет, они не встревожатся. Главным побуждением начать разговаривать с русскими в данном случае был прежде всего страх после украинских событий, после Крыма. Но причины и поводы – это одно, а результат – другое. Если зайдет речь, что создание канала нужно – я бы его всей душой поддержала, задействовав все свои возможности. Потому что нам нужны русские площадки, новые информационные ресурсы и – да, каналы общения».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать