Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 28. Февраля Завтра: Justs, Skaidra, Skaidrite
Доступность

Рижский Русский театр повезет в Сибирь латышского классика

В конце июля – начале августа пройдут гастроли Рижского Русского театра имени М. Чехова в трех городах Российской Федерации – Омске, Красноярске и Иркутске. В Красноярске – впервые. Фура с декорациями уже отправлена в Россию. Гастроли проходят под патронажем посольств РФ в Латвии и ЛР в России и при финансовой поддержек благотворительного фонда Петра Авена «Поколение», сообщил журналистам на созванной по этому случаю пресс-конференции директор театра Эдуард Цеховал. «Поездка на гастроли в дальние регионы России – неординарное событие в жизни театра, Латвии и России. Последний раз подобный тур мы совершили в 2008 году, когда отмечали 125-летие театра. Мы тогда посетили шесть волжских городов. Такие проекты осуществимы только благодаря взаимодействию министерств культуры наших стран и патронажу посольства РФ в Латвии и посольства Латвии в РФ. Над подготовкой гастролей в Омске и Красноярске мы работали более двух лет. Эти города выбраны нами потому, что в них и их окрестностях проживают наиболее мощные латышские диаспоры в России. Но это очень отдаленный регион. Без дополнительной финансовой поддержки мы не могли бы осуществить этот проект. Благодаря фонду Петра Авена, наконец, у нас собрался этот финансовый пул, который позволил нам осуществить эту идею» - сказал Цеховал. По его словам, Рижский Русский театр очень ждут и в Омске, и в Красноярске. «Эта поездка своего рода культурологическая миссия. Мы бы не рискнули поехать, если бы у нас не было спектакля, за который мы получили массу наград – «Индраны» Рудольфа Блауманиса в постановке Эльмара Синькова. С другой стороны, в нашем репертуаре имеется и русская классика – «Не всё коту масленица» Н.А. Островского в постановке Игоря Коняева. Именно эти два спектакля – русская классика и латышская классика – туда и поедут», - подчеркнул Цеховал. В пресс-конференции принял участие чрезвычайный и полномочный посол России в Латвии Александр Вешняков, который, со своей стороны отметил, что подобные гастроли не рядовое событие в 130-летней истории Рижского Русского театра. Задержавшись ненадолго на примерах удачного сотрудничества между Россией и Латвией в экономической сфере, Вешняков заявил, что в сфере культуры у России с Латвией всегда были хорошие отношения. «В сфере культуры мы всегда взаимодействовали с Латвией во все времена, на протяжении всей нашей новейшей истории, на протяжении 20 с лишним лет. Этому в значительной мере способствует соглашение, которое существует между министерствами культуры России и Латвии, и которое обновляется каждые три года. Министры утверждают новую программу действий на очередные три года. Поездка знаменитого не только в Латвии, но и в России Рижского Русского театра, которая дает старт через неделю, пример взаимодействия двух министерств и двух посольств – России и Латвии. Я хотел бы, чтобы театр расценивал это как еще один подарок к его 130-летию», - сказал Вешняков. Он вспомнил гастрольную поездку театральной трупы 5-летней давности по Волге, которая проходила в сложный для театра период, когда еще только начиналась его реконструкция «Театра не было. Он был разобран по косточкам. Не было своей постоянной площадки для выступлений, и те площадки помогли найти такие площадки. Я сам бы свидетелем того теплейшего приема, который оказали россияне артистам рижского театра. Атмосфера этих гастролей была незабываема. Надеюсь, что и эта поездка будет суперуспешной. Вас там действительно ждут. Надеюсь, что там тоже будет великолепный прием, дружеская атмосфера и аншлаги», - заключил посол России, пообещав включаться в решение любых возможных проблем, «чтобы даже и шероховатостей у нас в этой поездке не было». Гастроли Рижского Русского театра в Омск и Красноярск носят некоммерческий характер. Но и с наполняемостью залов проблем не будет. Все билеты на спектакли проданы. В частности, на представления пьесы Блауманиса «Индраны» в Омске и Красноярске целевым образом выкуплено по 100 билетов для представителей латышской диаспоры. Средства для этого предоставил фонд Петра Авена, а транспорт – российские латыши проживают не в самих этих городах, а в окрестных деревнях – городские власти. 30 и 31 июля показы состоятся в Омском государственном академическом театре драмы; 3 и 4 августа – в Красноярском музыкальном театре. После спектакля «Индраны» в обоих городах запланирована встреча с представителями латышской диаспоры. 6 августа со спектаклем «Маленький принц» Рижский Русский театр участвует в фестивале «В кругу семьи», который каждый год проводится в Иркутске.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В чём мать родила — по рельсам: подробности о происшествии на станции Торнякалнс

Необычное зрелище в четверг увидели люди, ждавшие поезда после 18 часов. Обнажённый мужчина с упорством Терминатора шёл прямо по рельсам в сторону центра Риги, невзирая на то, что у него за спиной ехал поезд, пока "нудиста" не перехватили полицейские, сообщает программа Degpunktā.

Необычное зрелище в четверг увидели люди, ждавшие поезда после 18 часов. Обнажённый мужчина с упорством Терминатора шёл прямо по рельсам в сторону центра Риги, невзирая на то, что у него за спиной ехал поезд, пока "нудиста" не перехватили полицейские, сообщает программа Degpunktā.

Читать
Загрузка

Нужно думать о безопасности: домам советской постройки вынесен приговор

Советские дома настолько изношены, что при их обновлении в первую очередь следует думать о безопасности, а не об утеплении, заявила в программе TV24 «Naudas cena» председатель Комитета по жилищной политике и окружающей среде Рижской думы Элина Трейя.  Эту позицию поддержали председатель правления Латвийской ассоциации сделок с недвижимостью (LANĪDA) Айгарс Шмитс, а также экономист Гунтарс Витолс.

Советские дома настолько изношены, что при их обновлении в первую очередь следует думать о безопасности, а не об утеплении, заявила в программе TV24 «Naudas cena» председатель Комитета по жилищной политике и окружающей среде Рижской думы Элина Трейя.  Эту позицию поддержали председатель правления Латвийской ассоциации сделок с недвижимостью (LANĪDA) Айгарс Шмитс, а также экономист Гунтарс Витолс.

Читать

Больше не будут пугать шарами: под Резекне поймали тех самых контрабандистов

В Латгале на прошлой неделе были задержаны восемь человек — граждан Латвии и Литвы — за контрабанду сигарет с использованием метеорологических зондов, сообщила LETA Государственная полиция (ГП).

В Латгале на прошлой неделе были задержаны восемь человек — граждан Латвии и Литвы — за контрабанду сигарет с использованием метеорологических зондов, сообщила LETA Государственная полиция (ГП).

Читать

Весенний паводок может стать затяжными. Риски касаются Лиелупе, Даугавы и Гауи

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

Читать

Что будет с военными после войны? Варианты не радуют

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

Читать

В детсадах и школах Хельсинки коров поменяют на овёс

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Читать

Rail Baltica: денег нет, проект в ловушке. Экономист требует пересмотра мегапроектов

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Читать