Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

«Рига становится всё темнее»: Вейдемане бьёт тревогу по поводу мигрантов (1)

TV24

«Рига становится все темнее», - звонит читатель и делится своими мыслями. Те, кто приезжает в столицу только по делам или на отдых, действительно замечают черные-пречерные лица «вольтистов», «болтистов» и «студентов», работающих в шашлычных, потому что это бросается в глаза. Их становится все больше и больше. Я боюсь, что если их количество превысит критическую массу, то мы окажемся в ситуации, подобной шведской, когда власти уже не в состоянии контролировать или остановить насилие со стороны «беженцев», прибывающих с юга, - бьёт тревогу Элита Вейдемане не страницах "Неаткариги". Далее - тезисно:

Данные о мигрантах, прибывших в прошлом и этом году, на самом деле ужасающие. В прошлом году было зарегистрировано 15 807 мигрантов, в этом году - 1254. Добавьте к этому около 28 000 узбеков, прибывших в Ригу в прошлом году, и картина становится все более тревожной. Большое количество узбеков используют Латвию как транзитную страну, но многие остаются здесь, и их число достаточно велико, чтобы начать говорить об угрозе радикального ислама.

Получается странная ситуация: многим гражданам ЛР отказывают в работе, а работодатели с радостью нанимают мигрантов. Должны ли они платить меньше? Более того, выяснилось, что в Латвии существует несколько посреднических компаний, которые продают работодателям потенциальных работников, то есть рабов, из Средней Азии.

Кроме того, ответ на вопрос - где живут мигранты, въехавшие в Латвию? В большинстве случаев люди сами ищут жилье, заключая договоры аренды. Только латвийскому населению от этого не легче: скученность чернокожих «студентов» становится все более навязчивой.

Известно также, что в Латвии проживает около 130 000 иностранцев с временным ВНЖ. Неудивительно, что Рига (а вскоре и вся Латвия) становится все более темной.

Латвийский университет  - один из университетов, принимающих на учебу иностранцев. Отвечая на вопросы «Неаткариги», ЛУ пишет: «В 2024/2025 учебном году в ЛУ на дневном отделении обучаются 598 иностранных студентов из 74 стран мира, больше всего студентов из Финляндии, Украины, Германии и Индии.

Университет поясняет, что студенты, прекращающие обучение в университете, теряют право легально проживать в Латвии, и Университет в установленном порядке информирует Министерство иностранных дел и Государственную пограничную охрану об экспатриированных студентах.

Являются ли те, кто поступает в университет, на самом деле студентами или просто «студентами», руководство университета зачастую не интересует, ведь главное - получить плату за обучение с тех, кто хочет поступить. Результат предсказуем: в Латвии остаются тысячи узбеков, индийцев, пакистанцев и других выходцев с юга. Похоже, это мало интересует парламент и правительство. Во всяком случае, я не слышал, чтобы в законодательном органе была выдвинута какая-либо инициатива, направленная на изменение этой ситуации.

Контроль все еще выглядит довольно формальным. Если, например, полиция начнет проверять «студентов», разъезжающих по городу с продуктовыми тележками, вряд ли у всех найдутся настоящие временные ВНЖ. Но что спрашивать о невозможных вещах..."

Комментарии (1) 108 реакций
Комментарии (1) 108 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии (1)

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение? (1)

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию (1)

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24 (1)

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество (1)

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп (1)

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому (1)

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать