Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

Рига попытается вернуть туристов: запускается рекламная кампания

Рижское агентство инвестиций и туризма ("Live Riga") и авиакомпания "airBaltic" запустили масштабную рекламную кампанию Риги как туристического маршрута в Германии, Финляндии, Швеции, Норвегии и Дании, сообщила главный руководитель проектов агентства Анце Тарвида.

На кампанию в этих странах выделено 120 000 евро. Ее цель - пригласить потенциальных гостей латвийской столицы воспользоваться прямыми рейсами в Ригу и провести здесь летом выходные или отпуск.

Рекламная кампания продлится не менее шести недель в различных социальных сетях и на туристических интернет-платформах. Рекомендации для путешественников обобщены в путеводителе "72 часа в Риге", который включает в себя объекты для ознакомления с культурой и искусством, гастрономических впечатлений и активного отдыха.

Одна из целей рекламной кампании - показать Ригу не только как прекрасное место, где можно полюбоваться архитектурой Старой Риги и увидеть жемчужины архитектуры югендстиля, но и как гастрономическую столицу, отметила Тарвида.

Мэр Риги Мартиньш Стакис подчеркивает, что цель кампании - побудить иностранных туристов как можно скорее вернуться в Ригу, чтобы предприятия могли оправиться от кризиса из-за "Covid-19".

Германия и страны Северной Европы являются важнейшими туристическими рынками для Риги, и сейчас акцент ставится на сотрудничество, объединение ресурсов и практики, чтобы максимально эффективно охватить целевую аудиторию, добавил мэр.

Организаторы кампании отмечают, что столица Латвии является выгодным с финансовой точки зрения направлением для туристов из Северной Европы и Германии. Большинство городских достопримечательностей находятся недалеко друг от друга, хорошие отели доступны во всех ценовых категориях, а "airBaltic" предлагает выгодные рейсы в Ригу.

88 реакций
88 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Задержан русский общественник Виктор Гущин: ЛТВ

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Читать
Загрузка

Когда пойдёт снег: кто обязан чистить дороги и тротуары?

Первые небольшие морозы и образовавшийся гололед вызвал очередную волну аварий и травм на скользких улицах. Читатели спрашивают: готовы ли столичные власти к превратностям латвийской зимы – когда у нас то заморозит, то растает?

Первые небольшие морозы и образовавшийся гололед вызвал очередную волну аварий и травм на скользких улицах. Читатели спрашивают: готовы ли столичные власти к превратностям латвийской зимы – когда у нас то заморозит, то растает?

Читать

Переоденем? Почему Санта и Дед Мороз в костюмах красного цвета

Вплоть до XX века Святого Николая и Санта-Клауса часто изображали в земляных тонах, таких как зеленый, коричневый или бежевый, пишет nra.lv со ссылкой на "thebillionshots".

Вплоть до XX века Святого Николая и Санта-Клауса часто изображали в земляных тонах, таких как зеленый, коричневый или бежевый, пишет nra.lv со ссылкой на "thebillionshots".

Читать

Райвис Дзинтарс: правящая коалиция не мертва — она в коме

Правящая коалиция не мертва, но, несомненно, находится в коме, заявил Райвис Дзинтарс, председатель парламентской фракции оппозиционного Национального объединения (НО), в интервью программе «Утренняя панорама» на Латвийском телевидении.

Правящая коалиция не мертва, но, несомненно, находится в коме, заявил Райвис Дзинтарс, председатель парламентской фракции оппозиционного Национального объединения (НО), в интервью программе «Утренняя панорама» на Латвийском телевидении.

Читать

Врачи не знают, чем лечить новый супергрипп: вирус уже перегрузил больницы Британии!

Новый штамм гриппа H3N2 стремительно распространяется по Англии и уже поставил британскую систему здравоохранения в тяжёлое положение. В больницах находятся тысячи пациентов, но у врачей до сих пор нет ни одного лекарства с доказанной эффективностью для лечения тяжёлых форм гриппа.

Новый штамм гриппа H3N2 стремительно распространяется по Англии и уже поставил британскую систему здравоохранения в тяжёлое положение. В больницах находятся тысячи пациентов, но у врачей до сих пор нет ни одного лекарства с доказанной эффективностью для лечения тяжёлых форм гриппа.

Читать

Украинская делегация приедет в Майами вслед за российской: Axios

По словам представителя Белого дома и источника, знакомого с ситуацией, спецпредставитель президента России Кирилл Дмитриев посетит Майами в эти выходные для переговоров со специальным посланником Белого дома Стивом Уиткоффом и зятем Дональда Трампа Джаредом Кушнером, чтобы обсудить план прекращения войны в Украине, пишет Axios.

По словам представителя Белого дома и источника, знакомого с ситуацией, спецпредставитель президента России Кирилл Дмитриев посетит Майами в эти выходные для переговоров со специальным посланником Белого дома Стивом Уиткоффом и зятем Дональда Трампа Джаредом Кушнером, чтобы обсудить план прекращения войны в Украине, пишет Axios.

Читать

Тяжелое ДТП под Резекне: 17-летняя девушка погибла по вине пьяного водителя?

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Читать