Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Птицефабрика «Кекава» уволит 124 работника

В августе будет проведена реорганизация предприятий "Лиелзелтини" и "Птицефабрика "Кекава" ("Кекава"), в результате которой уволят 124 работника бойни для птицы в Бауске. Об этом сообщил председатель правления обеих компаний Андрис Вилцмейерс. "Мощность баусской бойни составляет 2000 птиц в час, а в Кекаве - 6000 птиц в час, и планируется довести этот показатель до 7000. К тому же бойня в Бауске физически устарела, оборудование больше позволяет сохранять столь же хороший температурный режим, как на недавно восстановленной бойне в Кекаве. В связи с этим реорганизация - совершенно логичный шаг с точки зрения рентабельности. "Лиелзелтини" по-прежнему будут выращивать цыплят и корм для птицы", - сказал Вилцмейерс. Он признал, что из ныне работающих на баусской бойне 400 человек 124 будут уволены. В то время именно столько сотрудников понадобится в Кекаве. "Всем рабочим было предложено перейти в Кекаву и получать такую же зарплату, однако не все согласились в силу субъективных причин. Естественно, всем этим работникам будут выплачены соответствующие компенсации. Между тем мы объявили набор более 100 квалифицированных работников на предприятие "Кекава", поскольку там будет значительно расширено производство", - указал руководитель предприятий. По его словам, акционеры "Кекавы" продолжат реализовывать многомиллионные инвестиционные проекты. Как сообщалось, птицефабрика "Кекава" в первом полугодии прошлого года работала с оборотом в размере 20,71 млн евро, а прибыль предприятия составила 1,68 млн евро. В 2013 году оборот "Кекавы" вырос на 15% - с 32,9 млн евро в 2012 году до 37,8 млн евро. Прибыль предприятия в прошлом году достигла рекордно высокого показателя - 5,2 млн евро по сравнению с 717,2 тыс евро убытков в 2012 году. 72% продукции птицефабрики реализуется на латвийском рынке, а 28% экспортируются. 15% продукции экспортируется в Скандинавию, Великобританию и Нидерланды, 8% - в Литву, 5% - в Эстонию. В этом году "Кекава" планирует освоить ряд новых экспортных рынков, в том числе рынок Китая. Предприятие "Кекава" с 2013 года принадлежит литовскому холдингу Linas Agro Group.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать