LAT Чт, 27. Марта Завтра: Gustavs, Gusts, Talrits
Доступность

Премьер Великобритании пообещал странам Балтии большие проблемы

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон выступил с критической речью в адрес европейской интеграции и институтов ЕС. Отдельно британский премьер обратился к главам правительств стран Балтии, дав понять, что в будущем у них могут начаться проблемы в Евросоюзе. Странам Балтии возразить на это нечего, да и сделать они ничего не могут, поскольку абсолютно зависимы от внешних процессов. Об этом пишет RuBaltic. Очередную свою резонансную речь против европейской интеграции Дэвид Кэмерон произнёс на саммите ЕС 27 июня, центральным событием которого должно было стать избрание нового председателя Еврокомиссии. Однако заявления британского премьера в итоге стали даже более важным (во всяком случае, безусловно более обсуждаемым) событием, чем голосование за кандидата Европейской народной партии Жана Клода Юнкера. Кэмерон высказался категорически против Юнкера, заявив, что не приемлет на посту главы Еврокомиссии люксембургского экс-премьера, выступающего за централизацию Европы и усиление власти брюссельской бюрократии над странами-членами ЕС. В 2017 году Великобритания проведёт референдум о выходе из Европейского союза, подчеркнул глава правительства. В итоге за Жана Клода Юнкера проголосовали 26 стран из 28-ми: против высказались Великобритания и Венгрия. При этом до голосования в поддержку мнения Дэвида Кэмерона высказывались премьер-министры Швеции и Нидерландов. Идея европейского единства по-прежнему вызывает скепсис у наиболее преуспевающих стран ЕС, которые не испытывают комплексов из-за осознания себя «неполноценными европейцами», а только раздражаются из-за того, что евроинтеграция приводит к вмешательству в их сытую и благополучную жизнь депрессивной Восточной и Юго-Восточной Европы. В том числе и стран Балтии, правительства которых превратили выдавливание населения на заработки в Великобританию, Ирландию и Скандинавию в почти универсальный способ решения всех своих социально-экономических проблем. Поэтому для Литвы, Латвии и Эстонии заявления Дэвида Кэмерона - куда более важный итог саммита ЕС, чем избрание нового руководства Еврокомиссии: выход одной только Великобритании из Евросоюза с последующим ограничением свободного посещения Соединённого Королевства жителями континентальной Европы означает кризис всей их экономической политики. Более того, для стран Балтии будет достаточно и простого изменения миграционной политики, которое Великобритания и другие страны трудовой миграции могут провести и в рамках ЕС. Тот же Кэмерон неоднократно говорил о необходимости ограничить приток болгарско-румынских и польско-прибалтийских гастарбайтеров на Альбион. «Посетите фабрики нашей страны, на которых более половины рабочих – это иммигранты из Польши, Литвы и Латвии. Вы не можете винить их. Они хотят работать. Они видят, что работа есть, приезжают и занимают эти рабочие места», - говорил британский премьер в прошлом году. Именно в этом, по его мнению, проблема: местное население брезгует низкоквалифицированным трудом, предпочитая сидеть на пособиях по безработице. Для английских консерваторов, к которым относится Дэвид Кэмерон, пособия по безработице – это даже больший недуг, чем сама безработица: в обществе разрушается культура труда, англичане отвыкают работать и привыкают бездельничать, паразитируя на тех, кто трудится и платит налоги. Поэтому идеи остановить иммиграцию, стимулировать работодателей принимать местных безработных, а последним урезать вдвое-втрое пособия, чтобы шли и работали, становятся всё более популярными у консервативных британских избирателей. И не только британских. Поэтому у стран, поставляющих Европе дешёвую рабочую силу, решающих массовой эмиграцией экономические проблемы и использующих её как клапан для выхода пара, который помогает избежать социального взрыва, в любой момент могут начаться проблемы. И для всех этих стран (а для балтийских стран больше всего) характерно, что никак повлиять на ситуацию они не могут и не смогут. Лондон и Стокгольм даже в составе ЕС введут квоты на гастарбайтеров и не спросят по этому поводу ни Литву, ни Латвию. И официальные Вильнюс с Ригой ничего с этим не сделают: как максимум обсудят проблему с британскими и шведскими коллегами. Только с какой стати последние пойдут им навстречу? Странам Балтии нечего предложить своим западным партнёрам - ничего такого, что давало бы им возможность на что-то влиять. Статус «буферной зоны», отчаянно подкрепляемый истериками о «русской угрозе», даже на фоне украинского кризиса достаточных преференций не даёт и выглядит скорее как атавизм европейской политики. Кстати об Украине. Одной из загадок в поведении прибалтийских элит является то упорство, с которым они выступают за европейскую интеграцию Украины. Ведь украинцы стремятся в ЕС прежде всего ради того, чтобы уехать туда на заработки. Можно представить, как изменится европейский рынок низкоквалифицированного труда, если в него вольются жители 45-миллионной Украины. У польских, литовских и латышских грузчиков, кастелянш и посудомоек явно начнутся проблемы с работой и оплатой труда. Почему же тогда лидеры их стран с такой самоубийственной активностью толкают Украину в Европу? Может быть, потому, что они давно уже распрощались с роскошью иметь своё мнение и отстаивать собственные интересы? Плывут по течению, а там куда вынесет… На эту несамостоятельность Литвы, Латвии и Эстонии, тотальную зависимость этих стран от решений, которые принимаются в Брюсселе и вообще на Западе, косвенно указал и Дэвид Кэмерон. «В будущем вы так можете получить кого-то, кто не поддерживает ваши ценности и не будет стоять за Балтию», - обратился британский премьер к коллегам из Прибалтики. «Английский премьер говорил с настоящим чувством. Это было совсем не просто слушать. Действительно, мы себя чувствовали неудобно», - прокомментировала эти слова премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма. Между тем, правящая в Брюсселе Европейская народная партия, идя навстречу евроскептикам из «старой Европы», уже высказалась за ограничение трудовой миграции внутри ЕС. «Социальные льготы для граждан ЕС должны быть доступны только в том случае, если они работают в той стране, в которой живут», - было заявлено в последнем предвыборном манифесте партии. Между прочим, во фракцию Европейской народной партии входят правящее латвийское «Единство», литовские консерваторы и эстонские националисты. Почему же они поддержали документ, который прямо бьёт по их согражданам? По той же причине, по которой добиваются евроинтеграции Украины: права на отстаивание собственных интересов при вступлении в Евросоюз за ними никто и не оставлял. Впрочем, они, в отличие хотя бы от той же Польши, особо на этом праве и не настаивали.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге мощно ограничили азартные игры: подробности

Рижская дума в среду приняла новые обязательные правила, устанавливающие очень широкие ограничения на азартные игры на территории столицы.

Рижская дума в среду приняла новые обязательные правила, устанавливающие очень широкие ограничения на азартные игры на территории столицы.

Читать
Загрузка

Особенно в Риге: заболеваемость гриппом продолжает расти

Заболеваемость гриппом продолжает расти и остается на высоком уровне, самый высокий уровень заболеваемости наблюдается в Риге, свидетельствуют данные мониторинга Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Заболеваемость гриппом продолжает расти и остается на высоком уровне, самый высокий уровень заболеваемости наблюдается в Риге, свидетельствуют данные мониторинга Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Читать

В датскую армию теперь будут призывать и женщин: это третья страна НАТО с обязательной службой и для них

Правительство Дании вводит обязательную военную службу для женщин. Достигшие 18-летия датчанки могут быть призваны на военную службу уже с июля - значительно раньше, чем планировалось до сих пор, заявил министр обороны королевства Троэльс Лунд Поульсен во вторник, 25 марта.

Правительство Дании вводит обязательную военную службу для женщин. Достигшие 18-летия датчанки могут быть призваны на военную службу уже с июля - значительно раньше, чем планировалось до сих пор, заявил министр обороны королевства Троэльс Лунд Поульсен во вторник, 25 марта.

Читать

Спасатели заворачивали кого-то в одеяло: в Кенгарагсе в реку упал автомобиль

Во вторник, около 20.00, на променаде в рижском микрорайоне Кенгарагс в воду въехал автомобиль.

Во вторник, около 20.00, на променаде в рижском микрорайоне Кенгарагс в воду въехал автомобиль.

Читать

Если папа мало зарабатывает: каков минимальный размер алиментов?

"Родители находятся в процессе развода. Ребенок останется жить с матерью, а отец должен будет платить алименты. Обязан ли он платить, если у него нет работы или маленькая зарплата и он не может платить столько, сколько запросила бывшая жена? Есть же в законе статья, что алименты зависят от материального положения родителя?"

"Родители находятся в процессе развода. Ребенок останется жить с матерью, а отец должен будет платить алименты. Обязан ли он платить, если у него нет работы или маленькая зарплата и он не может платить столько, сколько запросила бывшая жена? Есть же в законе статья, что алименты зависят от материального положения родителя?"

Читать

Брюссель просит граждан ЕС собрать» тревожный чемоданчик»: что в нем?

В аварийный набор должны входить, помимо прочего, продукты питания и вода, рассчитанные на трое суток, лекарства, копии важных документов, удостоверяющих личность.

В аварийный набор должны входить, помимо прочего, продукты питания и вода, рассчитанные на трое суток, лекарства, копии важных документов, удостоверяющих личность.

Читать

Купил билет на заправке: латвиец выиграл миллион евро в лотерею

В моментальной лотерее «Миллион» VAS «Latvijas loto» в третий раз выигран миллион евро, сообщили в компании.

В моментальной лотерее «Миллион» VAS «Latvijas loto» в третий раз выигран миллион евро, сообщили в компании.

Читать