Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Пожилых латвийцев хотят посадить за школьные парты

Старение общества заставляет искать не только решения, мотивирующие людей не покидать рынок труда по достижении пенсионного возраста, но и способы их вовлечения в социальные и образовательные мероприятия. Один из них - университеты третьего поколения (University of the Third Age, или U3A), предлагающие людям старшего поколения различные образовательные программы. Эта модель работает во многих европейских странах, в том числе в Эстонии и Литве.

В Латвии такая инициатива начата благодаря Видусдаугавскому центру НПО и четырем партнерам по сотрудничеству в проекте ЕС. Сейчас создано несколько школ для пожилых людей, но для того, чтобы развернуть это движение в государственном масштабе, нужно участие государства, а не только НПО и самоуправлений.

Следует учитывать, что доля людей в возрасте старше 65 лет в обществе растет, кривая демографии неуклонно идет вниз, не уменьшается и эмиграция, поэтому все более существенным является участие людей старшего поколения в образовательной и социальной деятельности. Международное движение U3A с 70-х годов прошлого века предлагает возможности бесплатного образования для людей в возрасте, пояснила на заседании комиссии Сейма по образованию, культуре и науке руководитель Икшкильской школы для людей старшего возраста Санита Бертмане. Начало U3A положено в Португалии, когда там осознали масштаб проблемы. Два активных человека обратились к самоуправлениям и НПО, предложив им создать школы, в которых достигшие пожилого возраста люди могли бы работать и учиться, особенно потому, что в Португалии была высокая неграмотность среди старшего поколения.

Опыт показал, что возможны разные модели реализации этой идеи. Сейчас в Латвии эти инициативы, как и в Португалии, продвигают неправительственные организации, но чтобы у них было продолжение, нужна государственная поддержка. Например, в Польше действует так называемая французская модель - эти школы находятся под эгидой вузов.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии начинаются военные учения с участием тысяч солдат

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать
Загрузка

В нефтяных госрезервах обнаружена плесень: как это влияет на качество топлива?

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Не надо бояться атомной бомбы: Затлерс ответил на угрозы Лукашенко

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

Читать

Чтобы быть в форме, нужно всего три вещи — фитнесс-индустрия в панике!

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Читать

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать