Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 29. Ноября Завтра: Ignats, Virginija
Доступность

После Асада: что будет с военными базами России в Сирии?

Победа сирийской исламистской оппозиции и бегство в Россию президента Башара Асада поставили вопрос о сохранении двух российских военных баз в Сирии. Морской пункт в Тартусе наиболее ценен. Есть ли у РФ чем его заменить?

Лишится ли Россия двух своих военных баз в Сирии  после победы там повстанцев-исламистов и бегства президента Башара Асада в РФ? Этот вопрос открытый, быстрое решение не просматривается, считают опрошенные DW эксперты.

Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков заявил в понедельник, 9 декабря, что говорить об этом "преждевременно". Российские СМИ сообщали, что пришедшие к власти в Сирии исламисты, во главе с суннитской радикальной группировкой "Хайят Тахрир аш-Шам", гарантировали Москве безопасность военных баз - морской в Тартусе и авиабазы в Хмеймиме.

"Пока заметна работа транспортной авиации в Хмеймиме, но не в той степени, чтобы можно было говорить о полноценной эвакуации", - говорит Густав Грессель (Gustav Gressel), бывший аналитик по вопросам безопасности Европейского совета по международным отношениям (ECFR). Он отметил, что российские корабли хоть и вышли на "маневры" в Средиземное море, но находятся недалеко от Тартуса. "Я думаю, что за кулисами Россия будет вести переговоры о сохранении баз, - полагает Грессель. - Если бы решили от них отказаться, была бы эвакуация".

Эксперт: Морская база в Тартусе важнее    

Россия унаследовала базу морского флота в Тартусе, или пункт материально-технического обеспечения (ПМТО), как его формально называют, от СССР. Авиабаза в Хмеймиме появилась уже после того, как РФ в 2015 году вступила в войну в Сирии на стороне правительственных войск Асада.

Австрийский военный историк, полковник Маркус Райснер (Markus Reisner) считает, что военно-морская база для России "стратегически важнее", поскольку дает возможность "проецировать силу в Средиземном море". 

Британский политолог Марк Галеотти, автор книги "Войны Путина", считает, что обе базы "очень важны для российской активности в Средиземном море и Африке". "Интересно, как быстро они (Россия) попытались достичь договоренности с "Хайят Тахрир аш-Шам", - говорит Галеотти. - Еще на днях на саммите в Дохе министр иностранных дел России Сергей Лавров называл группировку "террористами", а уже на выходных их стали называть "повстанцами". По его словам, еще до падения режима Асада тон Москвы в адрес повстанцев-исламистов стал "гораздо более вежливым". 

Что Москва может предложить повстанцам в Сирии?

"Россия, наверняка, надеется на сделку с "Хайят Тахрир аш-Шам", - говорит Галеотти. Но что Москва может им предложить? По его словам, повстанцев поддерживает Турция, но "они не хотят быть турецким прокси, им понадобятся союзники, какие-то отношения". "Россияне достаточно циничные и прагматичные, это может дать "Хайят Тахрир аш-Шам" шанс диверсифицировать зависимость от Анкары", - полагает Галеотти. В этой связи он напомнил, что у Москвы есть не только военное присутствие, но и тесные экономические связи с Сирией. 

Бурчу Озчелик, экcперт по Ближнему Востоку в британском аналитическом центре RUSI, не уверена, что повстанцы быстро пойдут навстречу Москве. "В высшей степени сомнительно, что "Хайят Тахрир аш-Шам" будет торопиться с восприятием в роли союзника (президента Владимира) Путина или даст "зеленый свет" на долгосрочное военное присутствие России на средиземноморском побережье Сирии, - говорит Озчелик. - Особенно на фоне того, что Асад получил убежище на российской территории". Озчелик прогнозирует долгие переговоры, в ходе которых региональные игроки, Россия и Иран, "попытаются скорректировать свою внешнюю политику в отношении Сирии". 

Куда российские военные уйдут из Сирии?

Если российским военным все же придется уходить из Сирии, то куда? "Хороших вариантов у них нет", - считает Марк Галеотти. По его словам, при Асаде Сирия сильно зависела от Москвы. Другой такой страны в регионе нет. 

Среди возможных вариантов чаще всего упоминается Ливия, где Россия поддерживает контакты с генералом Халифой Хафтаром. На его стороне воевали бойцы ЧВК "Вагнер". В западной прессе были сообщения о намерениях России создать военно-морскую базу в Ливии. Речь может идти о пункте обслуживания в Тобруке, предполагает Маркус Райснер.

Марк Гелеотти считает, что этот вариант невозможно быстро реализовать, там нет готовой инфраструктуры - впрочем, как и идею с портом в Судане, на побережье Красного моря. Переговоры об этом ведутся не первый год.

Что касается авиабазы, то она, по словам Галеотти, потребует контроля территории. "Куда бы они ни пошли - в Ливию, Мали, Судан - у них не будет такой ситуации, как в Сирии", - уверен эксперт.

Ограниченные последствия для войны против Украины

Наконец, еще один обсуждаемый в мире вопрос - если Россия выведет своих военных из Сирии, что это будет означать для войны РФ против Украины? "Если откровенно - эффектом можно пренебречь", - считает Галеотти. По его словам, количество сил, которые РФ может перебросить из Сирии на украинский фронт, незначительное.

Густав Грессель отмечает, что с военной точки зрения, после падения режима Асада в Сирии "для Украины хороших новостей немного". По его словам, у России "нет возможности и желания открыть второй фронт, в то время как войну против Украины она ведет всеми средствами". "От ослабления Ирана Израилем Украина тоже не сможет ощутимо выиграть", - считает обозреватель.

Единственным ощутимым позитивным последствием для Киева Грессель считает то, что "некоторые люди на Западе могут стать смелее", а также, что "слабость Путина может впечатлить Трампа". Но будет ли так, для него тоже вопрос открытый.  

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Погода помешала поездам: график движения сдвинулся на нескольких маршрутах

В связи с погодными условиями в субботу, 29 ноября, задерживается движение пассажирских поездов по нескольким маршрутам, о чём свидетельствуют сообщения АО Pasažieru vilciens (Vivi).

В связи с погодными условиями в субботу, 29 ноября, задерживается движение пассажирских поездов по нескольким маршрутам, о чём свидетельствуют сообщения АО Pasažieru vilciens (Vivi).

Читать
Загрузка

Пурвциемс вооружается?! Кто-то массово не донёс до контейнера упаковки от пневматики

Житель Пурвциемса Анджей опубликовал на платформе "Х" фото, где видны выброшенные пустые коробки. Не очень понятно, почему их не выбросили в контейнер для бумаги и картона - возможно, он переполнен, а может быть и так, что кто-то просто не соблюдает элементарные правила.

Житель Пурвциемса Анджей опубликовал на платформе "Х" фото, где видны выброшенные пустые коробки. Не очень понятно, почему их не выбросили в контейнер для бумаги и картона - возможно, он переполнен, а может быть и так, что кто-то просто не соблюдает элементарные правила.

Читать

Зашли и потребовали денег: работник кебабной рассказал об ограблении

Работников кебабной в Засулауксе поздно вечером удивил визит двух подвыпивших молодых людей. Несмотря на их состояние, заказ у них приняли. Но вскоре об этом пришлось пожалеть: произошёл небольшой инцидент, после которого парни повели себя агрессивно и покинули заведение с кассовым аппаратом в руках, сообщает программа Degpunktā.

Работников кебабной в Засулауксе поздно вечером удивил визит двух подвыпивших молодых людей. Несмотря на их состояние, заказ у них приняли. Но вскоре об этом пришлось пожалеть: произошёл небольшой инцидент, после которого парни повели себя агрессивно и покинули заведение с кассовым аппаратом в руках, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Внимание, гололёд! Сегодня весь день скользко будет почти по всей Латвии

Утром в субботу, 29 ноября, автодороги обледенели в центральной части страны, Видземе и Латгалии, очень сильно затруднён проезд по региональным и местным дорогам в окрестностях Валки и Мадоны, о чём свидетельствует информация Latvijas valsts ceļi.

Утром в субботу, 29 ноября, автодороги обледенели в центральной части страны, Видземе и Латгалии, очень сильно затруднён проезд по региональным и местным дорогам в окрестностях Валки и Мадоны, о чём свидетельствует информация Latvijas valsts ceļi.

Читать

Мертвого мужа деньги. Верховный суд вернул дело о хищении 16 000 евро покойника

Верховный суд Латвии направил на повторное рассмотрение в Рижский окружной суд дело, по которому женщина была оправдана в незаконном использовании чужого платёжного средства после смерти мужа. Об этом сообщает LETA.

Верховный суд Латвии направил на повторное рассмотрение в Рижский окружной суд дело, по которому женщина была оправдана в незаконном использовании чужого платёжного средства после смерти мужа. Об этом сообщает LETA.

Читать

Ждём праздника: сегодня в Риге и Юрмале зажгутся главные рождественские ёлки

Сегодня, 29 ноября, с зажигания главной праздничной ёлки на Ратушной площади и мероприятий в честь первого воскресенья Адвента начинается время ожидания Рождества. Об этом агентству LETA сообщил отдел внешней коммуникации Рижской думы.

Сегодня, 29 ноября, с зажигания главной праздничной ёлки на Ратушной площади и мероприятий в честь первого воскресенья Адвента начинается время ожидания Рождества. Об этом агентству LETA сообщил отдел внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

Bite Latvija могут оштрафовать за навязанные платные пакеты. Центр защиты прав потребителей начал проверку

Центр защиты прав потребителей (PTAC) начал проверку действий телекоммуникационного оператора SIA "Bite Latvija", который, как утверждается, автоматически подключал дополнительные услуги без согласия клиентов, сообщает LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) начал проверку действий телекоммуникационного оператора SIA "Bite Latvija", который, как утверждается, автоматически подключал дополнительные услуги без согласия клиентов, сообщает LETA.

Читать