Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 12. Ноября Завтра: Kaija, Kornelija
Доступность

Политики настолько выхолостили язык, что предвыборные дебаты и на латышском невозможно понять: медиа-эксперт

Медиаэксперт Сергей Крук считает требование проводить предвыборные дебаты только на латышском языке неправомерным и к попыткам запретить дебаты на русском на общественном телевидении относится негативно. Вот, что он сказал в комментарии press.lv:

- Налогоплательщики, для которых родной язык русский, составляют значительную долю живущих в Латвии избирателей. Не стоит забывать, что эти люди тоже платят налоги - наравне с теми, для кого родной язык  латышский, а потому вполне закономерно требуют, чтобы их права соблюдались.

При этом не секрет, что даже при отличном знании языка информация на родном языке легче воспринимается и усваивается. Что касается самого латышского языка, который в последнее время используют политики, то, по моим наблюдениям, он сейчас стал настолько бюрократически официозным, что когда политики говорят по-латышски, формально со стороны все выглядит так, будто говорят на хорошем литературном языке, но когда  начинаешь вслушиваться и пытаться анализировать суть сказанного, видишь, что там по сути ничего непонятно. Современными политиками в речи используются такие грамматические конструкции, из которых непонятна сама суть сказанного,  образно выражаясь, "кто на ком стоял".  Даже человеку, владеющему латышским на уровне родного, не всегда ясно, что хотел сказать политик. И в этом случае даже google translate, если речь политика затем в него загнать, не всегда может определить во многих фразах, где там подлежащее, где сказуемое, и какое местоимение к чему относится.

В латышском языке появилось много политических штампов, различных идеологические конструкций, сложных для восприятия. Попробуйте проанализировать текущий План национального развития на 2021-2029 годы - там используются такие конструкции, которые попросту неудобоваримы. Некоторые фразы вообще можно понимать двояко. Фраза, вроде написана на умном литературном языке, но из нее ничего не понятно – при попытке перевода смысл просто теряется.

- Обмудсмен Латвии высказался категорично - граждане Латвии должны знать государственный язык.

- Из моего примера как раз следует, что и те, для кого латышский язык родной, и кто знает его на очень высоком уровне, и то не понимают политиков. Что тогда говорить о тех людях, для которых родной язык - не латышский? Им штампы политиков и их витиеватые фразы воспринимать еще сложнее.

- Эгил Левитс также выступил категорически против предвыборных дебатов на русском, назвав такую практику нарушением Конституции Латвии. Выходит, в Латвии 30 лет нарушалась Конституция, ведь политические дебаты прежде на русском языке проводились?

 - Фразы того же Эгила Левитса тоже часто озадачивают, и не понимаешь, что тебе хотели сказать. Он часто подбирает факты, не понимая их сути и из его речи в итоге непонятно, как эти факты связаны между собой - тебе через запятую перечисляют самые разные факты, никак не связанные между собой, а затем из них якобы вытекает совершенно неожиданный вывод.

И уж совсем смешно наблюдать, как наши политики руководствуются логикой историцизма 18 века, считая, что их родной язык кодирует одну реальность, а вот русский - совершенно другую. По этой логике, латышский язык уже в своей структуре содержит принципы демократии, а по-русски говорить о демократии не получается. Разумеется, такой подход не выдерживает критики.

-Предвыборные дебаты на латышском может перевести синхронный переводчик?

- Для него это часто неподъемная задача по уже сказанным выше причинам. Например, в русском языке можно использовать предложения без подлежащих, в других языках с этим сложнее, и в результате даже профессиональный синхронный перевод не передаст всех нюансов, просто многие фразы могут быть не поняты или недопоняты.

- Заметили ли вы разницу в подходе к политическим дебатам у русских и латышских журналистов?

-Мне доводилось сравнивать, как мои студенты справляются с такими дискуссиями на радио Балтком на русском и на Латвийском радио 1 на латышском. Разница бросается в глаза. Если в дискуссии на латышском вопросы журналиста комплиментарны, то на радио Балтком более жесткие - такое ощущение, что от политиков требуют конкретики. А политики ведь тоже не дураки, и если дать им возможность – будут строить фразы так, чтобы смысла в них было как можно меньше. Каждую ключевую фразу можно трактовать двояко - понимай как хочешь. А значит, и обвинить в невыполнении конкретных обещаний не удастся.

 

Комментарии (0) 21 реакций
Комментарии (0) 21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Половина легковушек не пройдёт техосмотр из-за DPF-фильтра

Более чем у половины водителей, приехавших на бесплатную проверку сажевых фильтров и протектора шин в Бикерниеки, были выявлены серьёзные проблемы. По данным организаторов акции IC24.lv и Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD), у 55% автомобилей фильтр DPF оказался повреждён, не функционировал или вовсе отсутствовал.

Более чем у половины водителей, приехавших на бесплатную проверку сажевых фильтров и протектора шин в Бикерниеки, были выявлены серьёзные проблемы. По данным организаторов акции IC24.lv и Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD), у 55% автомобилей фильтр DPF оказался повреждён, не функционировал или вовсе отсутствовал.

Читать
Загрузка

Учёные подозревают: мелатонин не безвреден

Популярное «натуральное» снотворное может быть не таким уж безопасным. Американские исследователи проанализировали данные более 130 тысяч пациентов с бессонницей и выяснили: у тех, кто принимал мелатонин дольше года, риск сердечной недостаточности и смерти оказался почти вдвое выше.

Популярное «натуральное» снотворное может быть не таким уж безопасным. Американские исследователи проанализировали данные более 130 тысяч пациентов с бессонницей и выяснили: у тех, кто принимал мелатонин дольше года, риск сердечной недостаточности и смерти оказался почти вдвое выше.

Читать

«Любые издержки оплатят покупатели» — Данусевич о штрафе Maxima

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Читать

Бюджет Сейма вырастет на 2 млн, несмотря на обещания экономить

Новый бюджет Сейма снова идёт вверх. Как сообщил LSM+, в 2026 году парламент потратит свыше 40 миллионов евро — на два миллиона больше, чем в этом году. И это при том, что депутаты регулярно повторяют: нужно экономить.

Новый бюджет Сейма снова идёт вверх. Как сообщил LSM+, в 2026 году парламент потратит свыше 40 миллионов евро — на два миллиона больше, чем в этом году. И это при том, что депутаты регулярно повторяют: нужно экономить.

Читать

Зима придет на праздник. Снег возможен уже 18 ноября

Холодный воздух из Скандинавии принесёт в Латвию зимние нотки уже к пятнице. По данным синоптиков, праздничные выходные пройдут переменчиво: местами солнце, местами дождь и снег, а в отдельных районах — первый устойчивый снежный покров.

Холодный воздух из Скандинавии принесёт в Латвию зимние нотки уже к пятнице. По данным синоптиков, праздничные выходные пройдут переменчиво: местами солнце, местами дождь и снег, а в отдельных районах — первый устойчивый снежный покров.

Читать

В Даугавпилсе и Елгаве мосты ждут ремонта, в Риге — инспекции.

На латвийских дорогах снова всплыла старая тема — состояние мостов. По словам председателя правления государственного предприятия Latvijas valsts ceļi (LVC) Мартиньша Лаздовскиса, в плохом состоянии сейчас находятся три переправы, которые требуют капитальной перестройки. Это мост через Кекавину на рижском объездном кольце и два путепровода на Даугавпилсском шоссе (A6).

На латвийских дорогах снова всплыла старая тема — состояние мостов. По словам председателя правления государственного предприятия Latvijas valsts ceļi (LVC) Мартиньша Лаздовскиса, в плохом состоянии сейчас находятся три переправы, которые требуют капитальной перестройки. Это мост через Кекавину на рижском объездном кольце и два путепровода на Даугавпилсском шоссе (A6).

Читать

«Облаков много, но дождя почти нет» — обещают синоптики

Среду в Латвии встретят облачные небеса, но без серьёзных осадков. По прогнозу синоптиков, небо останется преимущественно серым, однако местами возможны краткие прояснения и лёгкая дымка.

Среду в Латвии встретят облачные небеса, но без серьёзных осадков. По прогнозу синоптиков, небо останется преимущественно серым, однако местами возможны краткие прояснения и лёгкая дымка.

Читать