Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Декабря Завтра: Iveta, Otilija

Почему женщинам в Испании удается совмещать семью и карьеру

В Испании самое большое число женщин на руководящих постах. Да и совмещать карьеру и семью у испанок получается лучше, чем, например, у немок. В чем их секрет?

Число женщин, работающих на руководящих должностях, в Испании больше, чем в среднем по Евросоюзу. По данным исследования, проведенного консалтинговой компанией Grant Thornton, 30 процентов руководящих постов на испанских предприятиях занимают женщины. Этот показатель в среднем по Евросоюзу составляет 28 процентов, а в мире - 29 процентов.

Кроме того, в Испании, по сравнению с другими европейскими странами, гораздо больше женщин, основавших собственные компании и фирмы. По двум этим показателям Испания опережает другие страны ЕС, в частности Германию, где существует закон, согласно которому крупные акционерные общества обязаны постепенно обеспечить квоту для женщин в руководящем составе, которая равна 30 процентам. Почему же так происходит? DW собрала несколько историй.

Как немецкий дизайнер совмещает семью и карьеру

Дизайнер одежды, 48-летняя немка Керстин Краузе (Kerstin Krause) несколько лет живет в Испании. У нее двое сыновей. Воспитание детей не помешало ей сделать карьеру. "С 9 утра до 17.00 дети в Испании находятся в школе. А для детей от трех лет есть возможность посещать дошкольные учреждения", - рассказывает Керстин Краузе.

Несмотря на то что испанские родители не получают пособия на детей, как это происходит в Германии, государственная система образования в сочетании с желанием бабушек и дедушек помогать в воспитании внуков, дают возможность испанским женщинам заниматься профессиональной деятельностью и добиваться руководящих позиций, считает известный дизайнер. По ее мнению, причиной, по которой испанки стремятся быть более активными в профессиональной жизни, являются не деньги, а внутренние убеждения, которые она тоже разделяет.

Керстин Краузе родилась в бывшей ГДР, где женщины работали, а не оставались домохозяйками. В 20-летнем возрасте, после падения Берлинской стены, Керстин уехала в Дюссельдорф и должна была сама финансировать свое обучение в школе моды. Затем она перебралась в Нью-Йорк, где делала себе имя, соревнуясь с мужчинами-конкурентами.

"Я хотела иметь все, не только карьеру и семью. Моя любовь к дизайнерскому мастерству заставляла меня стремиться к большему", - вспоминает Керстин. Живя в Испании, она не отказалась от своих целей. В Германии, признается Керстин Краузе, все было бы несколько иначе.

Успешный адвокат о воспитании детей и борьбе за права женщин

Карьеру в Испании сделала и другая немка - Катарина Миллер (Katharina Miller). Она открыла в Мадриде свое адвокатское бюро, которое специализируется на защите прав женщин на международном уровне, в том числе и по поручению испанского правительства.

"В Германии я никогда бы не смогла сделать карьеру, имея троих детей", - признается Катарина Миллер. Сравнивая Испанию с Германией, она отмечает, что испанцы любят детей, но не говорят все время только об их воспитании. Здесь никто не осуждает женщину за то, что она работает, а не сидит дома и занимается воспитанием детей, подчеркивает Миллер.

"Государственные дошкольные и школьные учреждения вполне справляются со своей задачей, и многим женщинам это позволяет заниматься профессиональной деятельностью. Конечно, мой муж-испанец меня поддерживает. Он работает дома. Иначе у меня ничего бы не получилось", - рассказывает адвокат.

Такое распределение социальных ролей между мужчинами и женщинами в Германии пока не находит такой поддержки, как в Испании. Хотя в Испании дела обстоят лучше, чем в других странах ЕС, женщины здесь выходят на демонстрации и не перестают бороться за свои права. Их требования не остаются незамеченными.

Нынешний премьер-министр Испании Педро Санчес еще в ходе своей предвыборной кампании обещал заняться вопросами равноправия и прав женщин. Часть обещаний он сдержал - в его кабинете министров больше женщин, чем мужчин. Кроме того, был разработан закон, который предусматривает среди прочего и равную оплату труда для мужчин и женщин, занимающих одинаковые позиции. "За мою работу 10 лет назад я получала гораздо меньше, чем мои коллеги мужчины. Тогда я с этим смирилась. Но сейчас я бы не стала соглашаться с этим", - говорит финансовый инспектор Роса Санчес.

Разрыв между оплатой труда мужчин и женщин существует не только в Испании, но и в Германии. Здесь средняя зарплата мужчин на 22 процента превышает зарплату женщин, но с каждым годом она постепенно сокращается. Еще больший разрыв зафиксирован лишь в Чехии (22,5 процента) и Эстонии (26,9 процента). В реальном выражении женщины в ФРГ в среднем зарабатывают 16,26 евро в час до вычета налогов, мужчины - почти 21 евро.

Секрет успеха главы Santander

Фигурой, которая у испанцев ассоциируется с борьбой за права женщин в стране, можно назвать Ану Патрисию Ботин - председателя совета директоров финансово-кредитной группы Santander, на протяжении пяти лет возглавляющую крупнейший банк Европы.

Ее прадед был одним из сооснователей банка, а дед и отец в разные годы им руководили. С 1989 года Ана Патрисия работала в Santander на различных ответственных должностях. Когда в 1999 году отец, тогда руководивший банком, уволил ее, это стало катастрофой для Аны Патрисии. Долгое время после этого она не общалась с отцом.

Ана Патрисия Ботин организовала собственную инвестиционную компанию и занималась воспитанием троих детей. "Мне в этом смысле было легче, чем другим женщинам, потому что мы с мужем равномерно распределили обязанности. Многие женщины полностью отдаются своей работе и потом должны и дома выкладываться на все 100 процентов", - констатирует Ана Патрисия.

Через три года после ссоры отец назначил Ану главой дочерней структуры Santander - Banesto. В 2011-м она заняла пост главы правления Santander UK. После ее прихода многие сотрудники-мужчины уволились из банка. "В первые месяцы на посту руководителя банка я приняла отставку 70 сотрудников. Мужчины охотно хлопают дверью и у них очень большие амбиции. Они не верят в то, что ты можешь принимать решения", - делится она.

Сейчас банк, которым руководит Ана Патрисия Ботин, силен как никогда. А сама она занимает восьмую строчку в списке самых влиятельных женщин по версии Forbes за 2018 год. "10 лет назад я не назвала бы себя феминисткой, но сейчас я могу так сказать о себе", - заявила в интервью испанскому радио Ана Патрисия Ботин.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Жителя Кулдигского района арестовали за убийство кошки чугунной сковородкой

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Читать
Загрузка

За промахи на портале «Latvija.lv» ответят: начата проверка

Министр умного управления и регионального развития Инга Берзиня поручила Государственному агентству цифрового развития (ГАЦР) немедленно начать проверку сложившейся ситуации с подтверждением электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", сообщила советник министра по вопросам коммуникации Сабина Спурке.

Министр умного управления и регионального развития Инга Берзиня поручила Государственному агентству цифрового развития (ГАЦР) немедленно начать проверку сложившейся ситуации с подтверждением электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", сообщила советник министра по вопросам коммуникации Сабина Спурке.

Читать

Осень этого года в Латвии — третья самая теплая за всю историю наблюдений

В период с сентября по ноябрь средняя температура воздуха в Латвии достигла +9,6 градуса, и осень этого года стала третьей самой теплой за всю историю наблюдений, свидетельствует информация, обобщенная Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии (ЛЦСГМ).

В период с сентября по ноябрь средняя температура воздуха в Латвии достигла +9,6 градуса, и осень этого года стала третьей самой теплой за всю историю наблюдений, свидетельствует информация, обобщенная Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии (ЛЦСГМ).

Читать

Во многих местах Латвии движение транспорта затруднено из-за гололеда

Из-за гололеда в четверг утром во многих местах Латвии условия движения на главных и региональных автомагистралях страны затруднены, свидетельствуют данные, собранные VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC).

Из-за гололеда в четверг утром во многих местах Латвии условия движения на главных и региональных автомагистралях страны затруднены, свидетельствуют данные, собранные VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC).

Читать

СМИ: РФ до сих пор получает снайперские винтовки из ЕС и США

Большинство российских снайперов предпочитают западные винтовки и патроны. Отечественные аналоги уступают по дальности стрельбы, а их производство не покрывает потребностей армии.

Большинство российских снайперов предпочитают западные винтовки и патроны. Отечественные аналоги уступают по дальности стрельбы, а их производство не покрывает потребностей армии.

Читать

В Латвию залетел российский самолет — почему не сбили: латвийцы в шоке (а он и не влетал: ДОПОЛНЕНО)

Сегодня днем, 11 декабря, на территорию Латвии залетел самолет МЧС России. Об этом написала в Фейсбуке жительница ЛР и поделилась снимком с Fligtradar24.

Сегодня днем, 11 декабря, на территорию Латвии залетел самолет МЧС России. Об этом написала в Фейсбуке жительница ЛР и поделилась снимком с Fligtradar24.

Читать

«Любая латышская мать знает…» Почему буксует «единая школа»?

Уже второй учебный год во всех школах Латвии осуществляется программа перевода обучения в школах только на госязык Vienotā skola («Единая школа»). Директора некоторых школ заявляют об успехах, но разобщенность между учениками все еще присутствует, а школы население все еще воспринимает как «русские» или «латышские», и это становится критерием для выбора учебного заведения родителями, сообщает  rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Уже второй учебный год во всех школах Латвии осуществляется программа перевода обучения в школах только на госязык Vienotā skola («Единая школа»). Директора некоторых школ заявляют об успехах, но разобщенность между учениками все еще присутствует, а школы население все еще воспринимает как «русские» или «латышские», и это становится критерием для выбора учебного заведения родителями, сообщает  rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Читать