И вот — в который раз — схлынула "Новая волна", стало достоянием прошлого даже эхо песен и аплодисментов, заглушавших рокот прибоя. Самое время поговорить о том, как пережили это "цунами" пляжи Юрмалы и их привычные посетители…
По официальным данным, в Юрмале проживают 56 тысяч человек. Правда, летом кажется, что туда съезжается вся Рига, а уж во время лихой русской тройки — "Голосящий КиВиН", "Новая волна" и Comedy club — и пол–Москвы. О том, как меняется город и, в частности, его главная достопримечательность — пляжи, поделились с нами своими наблюдениями отдыхающие.
32–километровая полоса раскаленных песков цвета настоявшегося кофе латте простирается вдоль тягучих, липких морских изумрудов — тины, за которой плетется, словно подбитая чайка, слабая бирюза волны. Солнце жжет глаза — без очков не взглянешь. Берег усыпан людьми, как лесная полянка грибами после дождя: загорелые шоколадки и бледные поганки, в гордом одиночестве и в шумной компании, не вылезающие из воды и не покидающие своих лежаков. Много колясок и резвящихся в лягушатнике детей, и тут же — редкие окурки сигарет, запрятанные в недра юрмальского песка, и мусорная урна, разрывающаяся от обилия пивных бутылок. Над станцией спасательной службы развевается голубой флаг, говорящий посетителям о том, что море безопасно для купания. На пляж выходят встречать закат длинноногие дивы в шикарных вечерних платьях.
После концерта "Новой волны" пляжный Havana club наполнятся народом, шоу продолжается. Прогуливаясь вдоль берега, стало интересно узнать, о чем думают прохожие.
Две молодые девушки, зрительницы "Новой волны" в концертном зале "Дзинтари", Катя и Карина, живут в Юрмале и вот что говорят о своей малой родине:
— Июль — это кормилец Юрмалы, и людей на пляже, естественно, больше. Из–за такого большого числа туристов надо тщательнее заботиться о чистоте пляжа. Юрмальчанам это не доставляет дискомфорта, просто обычно здесь не так людно.
Насчет корреляции чистоты пляжа и толп отдыхающих рассуждает и латышка из Риги. Так, по ее словам, несомненным достоинством Юрмалы является то, что можно самому выбрать, где отдыхать: в уединенных местах или многолюдных; в спортивной зоне отдыха или спокойной. Утешает, что здесь берут образцы воды для контроля за наличием химических примесей. Ведь все же есть в Латвии места, где запрещено купаться, а значит, контроль необходим.
А вот кому явно мешал конкурс "Новая волна" и выросший в связи с ним наплыв москвичей — как это ни парадоксально — это москвичам! Молодая семейная пара переехала на постоянное место жительство в Ригу и, похоже, уже успела стать патриотом города–курорта:
— Все супер, но было лучше, пока россияне не понаехали, — говорит глава семейства. — У меня сейчас когнитивный диссонанс и даже ревность от того, что в маленькую уютную Латвию приехали русские. Для такого крохотного города, как Юрмала, сейчас слишком много понтов. И реально стало грязнее на пляже, — тычет в разлетающийся мусор на песке. В остальном пляж шикарный, мне он очень нравится и летом, и зимой.
— До "Новой волны" пробок не было, спокойно приезжали в Юрмалу. Сейчас приходится стоять. Не Москва, конечно, но все же, — добавляет жена и признается: — Раньше Юрмала ассоциировалась только с "Новой волной", я даже не имела понятия, что Рига так близко.
Свое недовольство выражает и коренная рижанка цыганских кровей, мать четверых детей Марика:
— Народу очень много, но связано это с тем, что русские "купили это поле". Правда, латыши агрессивнее стали. Последний раз, когда гуляла с детками в Булдури, три мимо проходящие латышки недовольно фыркнули в мой адрес. Больше там не появляюсь.
А вот мужчина рядом шутит о том, что единственное, что его не устраивает здесь, так это море. Мол, поменять бы на Средиземное!
Помимо скептиков повстречали мы и тех, кто готов петь Юрмале дифирамбы. Но, кажется, и этому виной пресловутая "Волна". Так, например, девушки из Эстонии с большими забавными очками на носу приезжают к нам уже не первый год, чтобы посмотреть конкурс. И если фестиваль "переедет" в Крым или Сочи, то, вероятно, они последуют за ним, хотя и с меньшей охотой:
— Здесь удобнее: Шенген, близкая дорога, безопасность. Латвийский пляж мне нравится больше, чем эстонский. Люди себя чувствуют более свободно, наверно, русский язык играет большую роль. На пляже можно провести круглые сутки, у вас многие кафе работают ночью.
В Латвию приезжают и балтийские соседи, и английские партнеры, и скандинавские друзья. По крайней мере, об этом свидетельствуют номера машин у "Дзинтари". Но источник это ненадежный, ведь, к примеру, синий Porsche Panamera со швейцарскими номерами принадлежит не подданному этого европейского государства, а всего лишь Аркадию Укупнику, который каждый год приезжает в Юрмалу на "Новую волну" и Comedy club.
Кстати, латыши, с которыми мне довелось пообщаться, относятся к "Новой волне" не только одобрительно, но и поощрительно. Все они ссылались на экономический фактор. А вот уличные торговцы с улицы Йомас с грустью констатировали, что, вопреки логике, во время нынешней "Новой волны" выручка у них значительно меньше, чем в прошлые годы. Кто–то упомянул санкции нашего министра иностранных дел как возможную причину, кто–то неактуальность мероприятия, кто–то и вовсе говорил, что цены на гостиницы были чересчур завышены. И правда, самый захудалый номер обошелся бы в 45 евро за сутки, а класс люкс начинался от 2 500 евро. Кроме того, бабушки не соврали, говоря о том, что места в концертном зале не распроданы. Недалеко от касс стояла девушка и продавала стопку свободных билетов. А ведь раньше был безусловный аншлаг.
По общим наблюдениям, со временем юрмальские пляжи в целом становятся только удобнее и приятнее для отдыха. Но остаются некоторые недочеты, а возможно, это просто издержки "Новой волны" или летней жары: кабинок для переодевания не хватает, особенно в Дзинтари. В среднем вечером на одну кабинку приходится по 8 человек, это около 20–25 минут ожидания. Вот и получается, что тратишь почти час на пляже лишь на переодевание. К неудобствам относится и переполненность электричек в выходные дни: те, кто садится на станциях Булдури и Лиелупе, вряд ли смогут даже втиснуться в коридорчик между вагонами. Но пляж пестрит новинками: колонки для мытья ног, хот–доги и картошка фри в палатках (хотя это заслуга находчивых предпринимателей, а не местных властей), количество детских площадок постепенно увеличивается. Пока что не было замечено бабушек с тележками, которые продают мороженое да беляши. Одиноким пловцам не хватает шкафчиков для хранения личных вещей — ведь сейчас небезопасно оставлять их на пляже без присмотра. Хотелось бы больше мусорных урн, чтобы впредь пластиковые бутылки и полиэтиленовые пакеты не скапливались сонмом у синих жестяных емкостей и не разлетались вдоль берега.
Но все же пляж не единственная цель посещения Юрмалы. Июль–август изобилует развлекательными и культурными мероприятиями: показы мод балтийских дизайнеров, юмористические шоу, детские праздники, аттракционы, интересные сувениры, регулярные дискотеки, а недавно в курортный город на четыре дня прибыл уже нашумевший проект "Ужин в небе" — Dinner in the Sky. Теперь гурманы могут отведать деликатесы на высоте птичьего полета с видом на море. Вероятно, по большей части этот необычный ресторан предназначен для сильных мира сего: элиты латвийской и российской, ведь такое получасовое удовольствие с возможностью отведать простых (или непростых?) закусок обойдется двоим в 58 евро. Рижан этим уже не удивишь, "Ужин в небе" у нас уже бывал ранее, а вот российским гостям такой каприз может прийтись по вкусу.
Шум, гам, забавные люди на улице Йомас: близнецы по крови и близнецы по духу, уличные танцоры и музыканты, шикарные "роллс–ройсы" и декорированные "жигули", дорогие рестораны и бабушки с грибочками, гламурные фифы и бомжи. Словом, город, как и его пляж, полон контрастов во всей его красе и во всем его безобразии.
Алина ГЕРЛИНЯ.