Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Переполох около школы в Пурвциемсе: школьники сообщили о мужчине с оружием; а был ли пистолет?

Около одной из рижских школ 3 октября после полудня собрались оперативные службы и чуть ли не все учащиеся. Распространилась новость о том, что недалеко от территории школы кто-то угрожает детям огнестрельным оружием. Программа Degpunktā попыталась выяснить, правдивы ли эти слухи.

Около Пурвциемской средней школы после уроков возник изрядный переполох. К зданию учебного заведения подъехало несколько автомашин Госполиции и экипаж неотложной медицинской помощи.

В полицию поступило сообщение, что кто-то ходит рядом с территорией школы с оружием. Новости среди детей распространились быстро, у всех в руках были телефоны и происходящее фиксировалось. По-видимому, присутствие оперативных служб казалось им чем-то увлекательным.

"Короче, у одного мужчины был пистолет. Скорее всего, бутафория. И там еще были наркоманы. Их теперь заберут и увезут в реанимацию. Куда они сейчас идут? Там машина, один сидит. Вообще ничего неизвестно. Стреляли? Нет, он просто пугал детей", - рассказали журналистам Degpunktā учащиеся школы.

Приехавшие за детьми родители были в недоумении по поводу возникшей суеты, рассказы детей показались им недостоверными, но вызвали много вопросов. Мама одного школьника на вопрос, понимает ли она, что произошло, ответила: только по рассказам детей: "По словам очевидцев, я так поняла, что один парень пострадал. От чего, я не знаю, сказали, что ранен в ногу".

Съемочная группа встретила другую маму, которую вызвала в школу полиция. Ее сына осмотрели медики, и поначалу она сама не знала, что именно случилось.

"Установить, есть ли необходимость везти в больницу или нет. Он отказался, так как был в состоянии алкогольного опьянения. Ему дали бланк [расписаться], что его не надо везти в больницу. Повезут на экспертизу, есть наркотики или нет", - рассказывает мама.

Редакция Degpunktā обратилась в связи со случившимся в руководство школы, но получила ответ, что в помещениях и на территории учебного заведения ничего не произошло. Сутки спустя среди молодежи стали распространяться видеоролики, на которых виден мужчина с предметом, похожим на оружие. Он показывает этот предмет детям. Похоже на то, что мужчина с ними знаком.

В одном из этих видео сообщается следующее: "Друзья, хотя официальная информация нигде недоступна, подписчики рассказывают, что полиция выехала на место из-за персонажей из этого видео. Они якобы размахивали пистолетом. Говорят даже, что они какого-то школьника избили. Но я по-прежнему жду информацию от полиции".

Тем не менее полиция заявляет, что изначальная информация об оружии не подтвердилась.

"По прибытии сотрудников Госполиции стражи порядка встретили подростка, который заявил, что у него попытались отнять телефон, нанеся телесные повреждения, а еще один подросток за это время успел убежать. Пострадавший назвал вероятного виновного, бывшего в состоянии алкогольного опьянения. Молодой человек задержан и начат уголовный процесс", - сообщает представитель Госполиции Лига Дзилюма.

Из комментария Госполиции видно, что задержан кто-то из учащихся школы, но о мужчине из видеоролика вообще не упоминается.

Комментарии (0) 10 реакций
Комментарии (0) 10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Европа наносит ответный удар: Трамп тарифы из-за Гренландии, а мы… Белый дом призадумается?

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Читать
Загрузка

Разрешат использовать взрывчатку: всё для защиты границы от вторжения

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Читать

При лобовом столкновении в Риге погиб водитель

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

Читать

Минэнерго Украины: Чернобыльская АЭС подключена к энергосистеме

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Читать

Путь на помойку: кто ответит за закупки уже ненужных вакцин от Covid-19?

Пока в судах по-прежнему рассматриваются дела о подделке жителями Covid-19-сертификатов, вопрос об ответственности на государственном уровне так и остаётся без ответа. Хотя пандемия официально завершилась уже три года назад, Латвия по-прежнему вынуждена продолжать закупку вакцин в больших объёмах. Эта ситуация является прямым следствием решений, принятых правительством Кришьяниса Кариньша, финансовую нагрузку от которых налогоплательщики будут ощущать как минимум до конца этого года, сообщает 360TV Ziņas.

Пока в судах по-прежнему рассматриваются дела о подделке жителями Covid-19-сертификатов, вопрос об ответственности на государственном уровне так и остаётся без ответа. Хотя пандемия официально завершилась уже три года назад, Латвия по-прежнему вынуждена продолжать закупку вакцин в больших объёмах. Эта ситуация является прямым следствием решений, принятых правительством Кришьяниса Кариньша, финансовую нагрузку от которых налогоплательщики будут ощущать как минимум до конца этого года, сообщает 360TV Ziņas.

Читать

В Резекне на балконе нашли труп пропавшего без вести мужчины

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Читать

«Это наша ошибка»: родители выяснили, кто бьет их дочь в школе

В социальных сетях широкий резонанс вызвал случай в одной из школ Елгавы, где первоклассница неоднократно подвергалась насилию со стороны более старшего ученика. Родители публично поделились своим опытом, предупреждая других о необходимости в подобных ситуациях действовать незамедлительно и привлекать ответственные учреждения, сообщает 360TV Ziņas.

В социальных сетях широкий резонанс вызвал случай в одной из школ Елгавы, где первоклассница неоднократно подвергалась насилию со стороны более старшего ученика. Родители публично поделились своим опытом, предупреждая других о необходимости в подобных ситуациях действовать незамедлительно и привлекать ответственные учреждения, сообщает 360TV Ziņas.

Читать