Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Патрик Диксон: Путин прав в вопросе об Украине

Владимир Путин прав, и Украина нуждается в федерализации. Такое заявление сделал в интервью Latvijas Avīze британский футуролог и бизнес-консультант Патрик Диксон, названный влиятельной газетой The Wall Street Journal "гуру глобальных перемен". В Риге он выступал на форуме мировых тенденций World Trends Forum.  "Возможно, это будет непопулярным утверждением, но в одном Путин прав как футурист — что долговременное решения для примирения на Украине может быть только в большей автономии регионов", – цитирует Диксона Freecity.lv. По словам футуролога, Украина в этом отношении не уникальна, и национализм становится противовесом универсальному глобализму. «В моей стране, Великобритании, Шотландия тоже хочет отделиться, – говорит он. – Даже несмотря на то, что она станет беднее и порвет связи с ЕС, она все же желает быть суверенной. Точно так же отдельные части страны хотят стать независимыми в Испании, Канаде и т.д. Украинская проблема автономии — это проблема не только конкретного региона, но и мировая тенденция. Национализм открывает дорогу локализму и усиливает его. Племенные силы (трайбализм) — самые большие в мире: их характеризует язык, культура, идентичность, община, местность, организации». Неожиданную оценку Диксон дал и действиям России в Крыму. Он протянул цепочку между событиями марта 2014 года и атакой на башни-близнецы в Нью-Йорке. «11 сентября 2001 года было психологически тяжелым ударом по США, хотя количество погибших было небольшим по сравнению с числом гибнущих в дорожных происшествиях. После этого США в одностороннем порядке изменили международным обязательствам, – напомнил футуролог. – Законы, которые запрещали нападать на другую страну, были нарушены. Агрессия против Афганистана, против Ирака вызвала политические конфликты в ООН. Многие обвиняли, что национальный суверенитет этих стран был нарушен. Можно даже сказать, что события в Крыму — прямые последствия нападению на Ирак, что оправдание президента США могло дать обоснование нападению другой страны. Как бы то ни было, Ирак не нападал на США, но США все же решили на него (Ирак – прим.) напасть, чтобы предотвратить конфликты в будущем и защитить свои национальные интересы. Если США это можно делать на расстоянии тысяч миль со страной, с которой у них нет даже общих границ, то почему Россия с таким же основанием не может взять маленький украинский полуостров, на котором у нее есть военная база и русскоязычная община, которая, в свою очередь, желала присоединиться к России? Совсем просто — у России есть военный интерес в Крыму». Что внушает оптимизм? А то, что ввод войск в другую страну в большинстве случаев ничего не решает, считает Диксон. «Сейчас мы увидели уже два случая — Ирак и Украину, когда крупные страны приняли решение нарушить территориальный суверенитет другого государства без разрешения международных организаций. Кратковременно или постоянно. Следующим может быть Китай. История нападений крупных государств на другие страны показывает, что они не приносят ожидаемых результатов. Возможно, в этом причина, почему в Сирии сейчас нет ни США, ни России. И Китая тоже нет. Путин понимает, что захватить Украину будет сравнительно легко, но это продолжится гражданской войной, которую он не сможет контролировать. Потому что это очень расколотая страна. У нее есть небольшое сходство с Сирией: ее географические, политические, психологические проблемы не решаются. Для Украины нет легких решений».
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не гладить: робособаки начали охранять дата-центры

Пока обсуждают искусственный интеллект и его влияние на офисные профессии, параллельно происходит менее заметный, но куда более наглядный сдвиг.

Пока обсуждают искусственный интеллект и его влияние на офисные профессии, параллельно происходит менее заметный, но куда более наглядный сдвиг.

Читать
Загрузка

Наследие Ирана под угрозой: ЮНЕСКО предупреждает о разрушении памятников войной

По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.

По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.

Читать

Учитель, вы где? Почему педагоги исчезают из латвийских школ

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

Читать

Торговля из сарая: полиция накрыла нелегальную заправку под Ригой

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать