Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Паломничество под угрозой: тысячи хасидов застряли на границе Украины с Белоруссией

На границе Беларуси и Украины скопилось уже несколько тысяч хасидов-паломников, которые направляются в украинский город Умань на празднование еврейского Нового года.

Во вторник утром сообщалось, что на пограничном пункте в Черниговской области находятся около 700 человек, но под вечер пограничная служба заявила, что к КПП на Волыни прибыли еще люди.

Сообщается, что некоторые пытаются перейти границу в обход пограничных пунктов. По некоторым данным, один человек задержан.

На границу стягиваются дополнительные силы для обеспечения порядка. Пограничникам помогают Нацгвардия и полиция.

Также привлечена военная авиация, за обстановкой вдоль границы наблюдают беспилотники.

Хасиды традиционно приезжают праздновать еврейский новый год - Рош ха-Шана - к могиле рабби Нахмана в украинской Умани, но в этом году на их пути встал коронавирус.

29 августа Украина ввела запрет на въезд в страну иностранных граждан, чтобы ограничить распространение коронавирусной инфекции. Чиновники правительства уточняли неофициально, что настоящей причиной запрета было стремление не допустить массового приезда хасидов в разгар пандемии.

Украинские власти заявляли при этом, что граждане Беларуси, подвергающиеся давлению или преследованиям, могут получить защиту на Украине.

В связи со сложившейся ситуацией Госпогранслужба Украины ограничила работу пункта пропуска "Новые Яриловичи".

Лондонские хасиды приоткрыли свои секреты для Би-би-си
Хасидский новый год в украинском городке Умань
" Что происходило с Марией Колесниковой на границе с Украиной
Запрет на въезд
Украинская погранслужба сообщает, что после обеда в понедельник на границу Украины с Беларусью начали прибывать сотни паломников, в которых без труда можно было опознать хасидов.

После того как пограничники отказались их пропускать, ссылаясь на действующий запрет на допуск иностранцев, хасиды заняли проезжую часть, заблокировав движение людей и транспорта.

Для переговоров с паломниками на нейтральную полосу прибыл лично глава погранслужбы Сергей Дейнеко.

"Я не знаю, кто кому обещал пропуск трех тысяч граждан. Есть постановление кабинета министров, четко запрещающее въезд иностранных граждан на территорию Украины… У каждого государства есть свои законы, и обязанность каждого гражданина… - выполнять эти законы". - говорит Дейнеко паломникам.

По данным Би-би-си, находящиеся на нейтральной полосе хасиды не настроены возвращаться в Беларусь и все еще надеются, что до 18 сентября - к началу празднования - их пропустят на Украину.

По данным Государственного пограничного комитета Беларуси, выезд из страны был оформлен для 734 людей. Из них 40 человек - дети до 12 лет, 98 - дети в возрасте от 12 до 18 лет. Украинская погранслужба оценивает количество хасидов на нейтральной полосе в 690 человек.

В ночь на вторник белорусский Красный крест предоставил хасидам теплые пледы, воду и палатки для детей. По данным Би-би-си, помощь поступила и от украинских еврейских организаций.

Для упреждения возможных эксцессов украинские власти стянули к "Новым Яриловичам" резервы пограничников, полицейских, нацгвардейцев и сотрудников Госслужбы чрезвычайных ситуаций.

Во вторник ситуацию с хасидами прокомментировали украинский и белорусский президенты.

Сначала близкий к пресс-службе белорусского лидера телеграм-канал "Пул первого" написал, что Александр Лукашенко поручил оказать паломникам всю необходимую помощь.

Позже пресс-служба президента Украины сообщила, что Владимир Зеленский обсудил ситуацию с паломниками с главой погранслужбы Сергеем Дейнеко. Из пресс-релиза следует, что украинские пограничники ожидают дальнейших проблем на границе с Беларусью.

"Прогнозируем прибытие к линии границы (с Беларусью) в Черниговской области до тысячи лиц, Житомирской - до 700, Волынской - до 1,5 тысяч лиц. Ожидаем прибытие в Минск трех чартеров - более 600 иностранцев", - цитирует пресс-служба президента Украины Сергея Дейнеко.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать