Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 4. Ноября Завтра: Atis, Otto, Otomars
Доступность

Паломничество под угрозой: тысячи хасидов застряли на границе Украины с Белоруссией

На границе Беларуси и Украины скопилось уже несколько тысяч хасидов-паломников, которые направляются в украинский город Умань на празднование еврейского Нового года.

Во вторник утром сообщалось, что на пограничном пункте в Черниговской области находятся около 700 человек, но под вечер пограничная служба заявила, что к КПП на Волыни прибыли еще люди.

Сообщается, что некоторые пытаются перейти границу в обход пограничных пунктов. По некоторым данным, один человек задержан.

На границу стягиваются дополнительные силы для обеспечения порядка. Пограничникам помогают Нацгвардия и полиция.

Также привлечена военная авиация, за обстановкой вдоль границы наблюдают беспилотники.

Хасиды традиционно приезжают праздновать еврейский новый год - Рош ха-Шана - к могиле рабби Нахмана в украинской Умани, но в этом году на их пути встал коронавирус.

29 августа Украина ввела запрет на въезд в страну иностранных граждан, чтобы ограничить распространение коронавирусной инфекции. Чиновники правительства уточняли неофициально, что настоящей причиной запрета было стремление не допустить массового приезда хасидов в разгар пандемии.

Украинские власти заявляли при этом, что граждане Беларуси, подвергающиеся давлению или преследованиям, могут получить защиту на Украине.

В связи со сложившейся ситуацией Госпогранслужба Украины ограничила работу пункта пропуска "Новые Яриловичи".

Лондонские хасиды приоткрыли свои секреты для Би-би-си
Хасидский новый год в украинском городке Умань
" Что происходило с Марией Колесниковой на границе с Украиной
Запрет на въезд
Украинская погранслужба сообщает, что после обеда в понедельник на границу Украины с Беларусью начали прибывать сотни паломников, в которых без труда можно было опознать хасидов.

После того как пограничники отказались их пропускать, ссылаясь на действующий запрет на допуск иностранцев, хасиды заняли проезжую часть, заблокировав движение людей и транспорта.

Для переговоров с паломниками на нейтральную полосу прибыл лично глава погранслужбы Сергей Дейнеко.

"Я не знаю, кто кому обещал пропуск трех тысяч граждан. Есть постановление кабинета министров, четко запрещающее въезд иностранных граждан на территорию Украины… У каждого государства есть свои законы, и обязанность каждого гражданина… - выполнять эти законы". - говорит Дейнеко паломникам.

По данным Би-би-си, находящиеся на нейтральной полосе хасиды не настроены возвращаться в Беларусь и все еще надеются, что до 18 сентября - к началу празднования - их пропустят на Украину.

По данным Государственного пограничного комитета Беларуси, выезд из страны был оформлен для 734 людей. Из них 40 человек - дети до 12 лет, 98 - дети в возрасте от 12 до 18 лет. Украинская погранслужба оценивает количество хасидов на нейтральной полосе в 690 человек.

В ночь на вторник белорусский Красный крест предоставил хасидам теплые пледы, воду и палатки для детей. По данным Би-би-си, помощь поступила и от украинских еврейских организаций.

Для упреждения возможных эксцессов украинские власти стянули к "Новым Яриловичам" резервы пограничников, полицейских, нацгвардейцев и сотрудников Госслужбы чрезвычайных ситуаций.

Во вторник ситуацию с хасидами прокомментировали украинский и белорусский президенты.

Сначала близкий к пресс-службе белорусского лидера телеграм-канал "Пул первого" написал, что Александр Лукашенко поручил оказать паломникам всю необходимую помощь.

Позже пресс-служба президента Украины сообщила, что Владимир Зеленский обсудил ситуацию с паломниками с главой погранслужбы Сергеем Дейнеко. Из пресс-релиза следует, что украинские пограничники ожидают дальнейших проблем на границе с Беларусью.

"Прогнозируем прибытие к линии границы (с Беларусью) в Черниговской области до тысячи лиц, Житомирской - до 700, Волынской - до 1,5 тысяч лиц. Ожидаем прибытие в Минск трех чартеров - более 600 иностранцев", - цитирует пресс-служба президента Украины Сергея Дейнеко.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Водитель «выпрыгнул» под трамвай, пострадала пассажирка: ДТП в Зиепниеккалнсе

Вчера днем в Риге, в районе Зиепниеккалнса, водитель легковушки попал в аварию, когда хотел выехать на главную дорогу, но резко вильнул под трамвай. Теперь из-за аварии ему и его пассажиру потребуется госпитализация, а также ремонт автомобиля, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера днем в Риге, в районе Зиепниеккалнса, водитель легковушки попал в аварию, когда хотел выехать на главную дорогу, но резко вильнул под трамвай. Теперь из-за аварии ему и его пассажиру потребуется госпитализация, а также ремонт автомобиля, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать
Загрузка

В Ирландии найдено тело пропавшего без вести латвийца

Гарда (полиция Ирландии) сообщила, что найдено тело пропавшего без вести 28-летнего гражданина Латвии Вадима Василёнока, сообщает rus.delfi.lv.

Гарда (полиция Ирландии) сообщила, что найдено тело пропавшего без вести 28-летнего гражданина Латвии Вадима Василёнока, сообщает rus.delfi.lv.

Читать

Бороться до конца — это война, а не демократия: Латковскис о ситуации в Латвии и США

"Демократическая система государственного управления и социального устройства, которая долгие годы считалась незыблемой, переживает трудные времена. Еще недавно знаменитое высказывание Уинстона Черчилля о том, что демократия — худшая форма государственного управления, но ничего лучшего пока не придумано, приводилось в качестве аргумента в пользу силы демократии, , но сейчас эту фразу стараются не упоминать, поскольку тезис о плохой демократии уже не звучит так иронично, как это задумывал Черчилль, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

"Демократическая система государственного управления и социального устройства, которая долгие годы считалась незыблемой, переживает трудные времена. Еще недавно знаменитое высказывание Уинстона Черчилля о том, что демократия — худшая форма государственного управления, но ничего лучшего пока не придумано, приводилось в качестве аргумента в пользу силы демократии, , но сейчас эту фразу стараются не упоминать, поскольку тезис о плохой демократии уже не звучит так иронично, как это задумывал Черчилль, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Читать

77-летний француз выжил в ущелье, питаясь только вином

77-летний велосипедист из южной Франции сорвался в 40-метровое ущелье и прожил там три дня, питаясь тем, что было в его сумке: несколькими бутылками красного вина и остатками еды из супермаркета.

77-летний велосипедист из южной Франции сорвался в 40-метровое ущелье и прожил там три дня, питаясь тем, что было в его сумке: несколькими бутылками красного вина и остатками еды из супермаркета.

Читать

В рижских многоэтажках начинают менять лифты: цена вопроса?

В Риге начинают менять лифты в многоэтажках, построенных десятилетия назад - за чей счет? Об этом рассказывает rus.lsm.lv.

В Риге начинают менять лифты в многоэтажках, построенных десятилетия назад - за чей счет? Об этом рассказывает rus.lsm.lv.

Читать

Хотел построить аквапарк: бизнесмен реально осуждён за дачу взятки при обыске

Рижский окружной суд приговорил предпринимателя к полутора годам лишения свободы за дачу взятки сотрудникам налоговой и таможенной полиции Службы государственных доходов (СГД), проводившим обыск в его доме, пишет «Latvijas Avīze».

Рижский окружной суд приговорил предпринимателя к полутора годам лишения свободы за дачу взятки сотрудникам налоговой и таможенной полиции Службы государственных доходов (СГД), проводившим обыск в его доме, пишет «Latvijas Avīze».

Читать

К Латвии подходит теплый атмосферный фронт: погода во вторник

Во вторник небо в Латвии будет затянуто облаками, начиная с запада, на большей части территории страны временами ожидаются дожди.

Во вторник небо в Латвии будет затянуто облаками, начиная с запада, на большей части территории страны временами ожидаются дожди.

Читать