Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Открытие рынка газа: вопросы и ответы

газопровод в европу

Сегодня

Латвии открывается рынок газа, и потребители до 15 июня должны выбрать торговца газом, перезаключив старый договор. С 1 июля поставка газа будет происходить по новым договорам.

По мнению заместителя госсекретаря министерства экономики Яниса Патмалниекса, несмотря на то, что на сегодняшний день лицензию на торговлю газом получили 15 предприятий, вначале реально торговать газом будут 3-4 компании.  Многие потребители газа в Латвии поднимают вопрос: не вырастут ли из-за открытия рынка цены на газ? К тому же, неизвестно, что будет с Инчукалнским газохранилищем и безопасностью поставок газа в страну. На эти вопросы в интервью rus.db.lv ответил Янис Патмалниекс.

- Если сравнивать либерализацию рынка газа и рынка электричества, то в чем принципиальная разница?

- В том, что на рынке электричества есть биржа Nord Pool с четким ценовым механизмом. На рынке газа исторически был один поставщик природного газа - российская компания "Газпром", сейчас появится возможность покупать газ из терминала в Клайпеде. Фактически пока у нас только два поставщика, которые будут формировать цену на газ в Латвии.

- Не кажется ли вам, что два поставщика - это слишком мало для того, чтобы построить реальный рыночный механизм? Не было бы более правильным открыть рынок газа в Латвии после того, как будет построены газопроводы Литва-Польша и Эстония-Финляндия, чтобы обеспечить возможность и другим поставщикам газа участвовать в рынке?

- Нет, два поставщика - это уже хорошо, потому что теоретически мы можем покупать из Клайпеды не только норвежский газ. Там могут быть разные поставщики газа. И потом, когда мы уже увидим, как работают поставки газа из клайпедского терминала, как вообще функционирует рынок, мы сможем дальше развивать его.

После того, как будут построены новые газовые инфраструктуры с Польшей, а это будет 2021 год, возможности станут намного шире.

- Насколько газ из терминала Клайпеды будет конкурентоспособен по сравнению с "газпромовским" газом? От экспертов часто звучит мнение, что из-за сложного технологического процесса и логистики он будет дорогим.

- Мы пока не знаем, какова будет его цена, но в прошлом году Latvenergo хотел закупать газ в Литве. Они пришли к выводу, что цена газа из терминала в Клайпеде в большинство периодов времени была ниже, чем стоимость газа от "Газпрома". Опять же другие торговцы газом могут покупать газ от "Газпрома" - запретов никаких нет.

- Но каким образом газ, купленный другими поставщиками у "Газпрома", может быть дешевле, чем газ Latvijas Gāze (LG)? Ведь бывший монополист не только имеет долгосрочные договоры с "Газпромом" о поставках газа, но и частично ему принадлежит?

- В прошлом году "Газпром" организовывал аукционы из хранилища газа, и этот вид торговли, как мы понимаем, будет только развиваться. Кроме того, есть различные ценовые механизмы, как можно сыграть на сезонной разнице цен на газ, ведь летом газ дешевле, а зимой дороже. Речь идет уже о вторичном рынке газа, где также можно будет покупать газ. Опять же, мы надеемся, что "Газпром" на свободном рынке газа будет тщательней оценивать свою ценовую политику, и снижать цены на газ. Не секрет, что "Газпром" поставлял в Латвию газ по более высоким ценам, чем в другие страны Европы. Ну и кроме того, "Газпром" будет понимать: монополии больше нет, и надо считаться с тем, что рядом могут быть более дешевые предложения от других поставщиков. Если мы добьемся, что "Газпром" снизит цены на газ для латвийского рынка, то это тоже успех. В целом это и есть наша цель - заставить этот рынок жить по условиям конкуренции, которая означает снижение цен для конечного потребителя.

газопровод газ

- При этом ни один торговец газом не может выставить свое предложение, не дождавшись вначале тарифов от LG. Не получится ли так, что разница в цене у торговцев газом будет настолько ничтожная, что потребителям просто не будет смысла менять поставщика газа?

- Тот факт, что торговцы ориентируются на LG - это нормально. И мы не думаем, что вначале конкуренция на этом рынке будет очень жесткая. Хорошо, если 3-4 предприятия выступят со своими предложениями для потребителей, так было и на рынке электроэнергии. Но мы видим, что спустя какое-то время рынок, прочно встав на рельсы конкуренции, становится более активным и на нем появляется все больше участников. Например, Lattelecom вошел на рынок электричества спустя 2 года после того, как он открылся для домашних хозяйств.

- До 15 июня предприятия должны выбрать нового поставщика газа. Если они не сделают это в установленный срок, то для них применяется 20-процентная наценка на установленную по ранее заключенным договорам стоимость газа. Получается, что если предприятие решит остаться у LG, то все равно надо перезаключать договор, чтобы не платить больше?

- Да, именно так. Мы внести такое правило, чтобы заставить рынок более эффективно работать, чтобы предприятия были более активными в выборе поставщика. Те, кто решит остаться у LG, все равно должны перезаключать новый договор. Это нужно для того, чтобы торговцы могли планировать объемы закупки газа.

- Говоря о цене, представители LG не устают повторять, что на свободном рынке всех потребителей ждет резкий рост цен на газ - в основном из-за удорожания транспортировки и хранения газа.

- Мы вообще не видим основания для таких разговоров. У них же был тариф на передачу, хранение и распределение газа, этот тариф экономически обосновывался - расходы на транспортировку и пр. Так почему эта часть должна вдруг резко подорожать? Да, сейчас новый оператор хранения и передачи газа Conexus Baltic Grid  подал в регулятор общественных услуг заявку на новые тарифы, которые выше, чем раньше. Но решения по новым тарифам еще нет.

Другой вопрос, что в Латвии постоянно падает потребление газа, значит использование инфраструктуры становится дороже.

Но сейчас по этому вопросу тоже пока нет ясности. Вопрос остается открытым - насколько оператор хранения и передачи успешно может привлекать предприятия, например, из той же Литвы, которые могут хранить газ в Инчукалнском газохранилище.

- А почему газохранилище теряет клиентов?

- Хороший вопрос, на который у нас нет ответа. Но мы видим, что у Conexus Baltic Grid есть возможность привлекать клиентов для хранения газа. Возможно, что причина заключается в том, что они перестраивают свою работу от монополии к конкуренции.

 

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Прибавки не будет: планируется заморозить финансирование политических партий

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

Читать
Загрузка

Отказываемся от бумажных направлений: в чем опасность такого подхода?

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

Читать

Ударил бутылкой по голове: почему агрессор не задержан? Ответ полиции

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Семилетний ребенок попал в больницу после того, как совершил покупки с матерью в Lidl

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Читать

Жили в собственных экскрементах: у «заводчика» изъяли 35 собак

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Читать

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать