Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Отец-основатель европейской валюты: евро движется к коллапсу

Financial markets expert Otmar Issing addresses a press conference with German Chancellor Angela Merkel and German Finance Minister Wolfgang Schaeuble (not in picture) at the chancellery in Berlin November 4, 2010, following a meeting with a group of experts on new structures of financial markets. AFP PHOTO / JOHN MACDOUGALL (Photo credit should read JOHN MACDOUGALL/AFP/Getty Images)

В статье под заголовком "Проект евро на скользком пути к коллапсу" Daily Telegraph рассказывает о том, что думает о будущем европейской валюты один из ее отцов-основателей, бывший главный экономист ЕЦБ профессор Отмар Иссинг.

По мнению немецкого экономиста, "весь проект евро в его нынешней форме неработоспособен и несостоятелен".

Проблема, по словам Иссинга, состоит в том, что единая европейская валюта представляет собой проект не экономический, а политический.

Те, кто думал, что греческий долговой кризис приведет к краху евро, ошиблись. Ключевые европейские игроки и в первую очередь Германия инвестировали в ЕС столько, что не могли сдаться без боя.

Однако многомиллиардные вливания в греческую экономику лишь отсрочили кризис, полагает Отмар Иссинг.

"Пакт стабильности и роста более или менее провалился. С рыночной дисциплиной было покончено благодаря интервенциям Европейского центробанка", - рассуждает эксперт.

"Триумф политики над экономикой является фатальным пороком, органично вплетенным в ткань валютного союза с момента его образования", - продолжает газета, ссылаясь на профессора Иссинга.

"В один прекрасный день этот карточный домик рухнет", - предсказывает экономист.

"В лучшем случае, говорит он, ЕЦБ будет каждый раз кое-как выкарабкиваться, с трудом пытаясь справиться то с одним кризисом, то с другим - до тех пор, пока не наступит полный коллапс", - пишет Daily Telegraph.

Подобные слова из уст столь значимой фигуры, как Отмар Иссинг, звучат не рядовым предупреждением, но пророчеством, считает газета.

Британия, которая никогда не входила в еврозону, а теперь пытается определиться с перспективами самостоятельного существования вне ЕС, чувствует себя несколько свободней в выборе того, каким образом реагировать на вероятный кризис европейской валюты, констатирует издание.

"Тем не менее мы тоже не застрахованы от шока. Крах может наступить скорей, чем мы предполагаем", - считает Daily Telegraph.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать