Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Апреля Завтра: Gudrite, Strauja
Доступность

Отец-основатель европейской валюты: евро движется к коллапсу

Financial markets expert Otmar Issing addresses a press conference with German Chancellor Angela Merkel and German Finance Minister Wolfgang Schaeuble (not in picture) at the chancellery in Berlin November 4, 2010, following a meeting with a group of experts on new structures of financial markets. AFP PHOTO / JOHN MACDOUGALL (Photo credit should read JOHN MACDOUGALL/AFP/Getty Images)

В статье под заголовком "Проект евро на скользком пути к коллапсу" Daily Telegraph рассказывает о том, что думает о будущем европейской валюты один из ее отцов-основателей, бывший главный экономист ЕЦБ профессор Отмар Иссинг.

По мнению немецкого экономиста, "весь проект евро в его нынешней форме неработоспособен и несостоятелен".

Проблема, по словам Иссинга, состоит в том, что единая европейская валюта представляет собой проект не экономический, а политический.

Те, кто думал, что греческий долговой кризис приведет к краху евро, ошиблись. Ключевые европейские игроки и в первую очередь Германия инвестировали в ЕС столько, что не могли сдаться без боя.

Однако многомиллиардные вливания в греческую экономику лишь отсрочили кризис, полагает Отмар Иссинг.

"Пакт стабильности и роста более или менее провалился. С рыночной дисциплиной было покончено благодаря интервенциям Европейского центробанка", - рассуждает эксперт.

"Триумф политики над экономикой является фатальным пороком, органично вплетенным в ткань валютного союза с момента его образования", - продолжает газета, ссылаясь на профессора Иссинга.

"В один прекрасный день этот карточный домик рухнет", - предсказывает экономист.

"В лучшем случае, говорит он, ЕЦБ будет каждый раз кое-как выкарабкиваться, с трудом пытаясь справиться то с одним кризисом, то с другим - до тех пор, пока не наступит полный коллапс", - пишет Daily Telegraph.

Подобные слова из уст столь значимой фигуры, как Отмар Иссинг, звучат не рядовым предупреждением, но пророчеством, считает газета.

Британия, которая никогда не входила в еврозону, а теперь пытается определиться с перспективами самостоятельного существования вне ЕС, чувствует себя несколько свободней в выборе того, каким образом реагировать на вероятный кризис европейской валюты, констатирует издание.

"Тем не менее мы тоже не застрахованы от шока. Крах может наступить скорей, чем мы предполагаем", - считает Daily Telegraph.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Латвии сулят тяжёлые годы: долги, оборона, «airBaltic», «Rail Baltica»

Фискальная дисциплина в Латвии пока держится, но дальше картина становится заметно хуже. Совет по фискальной дисциплине предупреждает: без срочных политических решений в ближайшие годы страна рискует столкнуться с серьёзным ухудшением бюджетной ситуации. Пока экономика вернулась к умеренному росту, бюджет в 2025 году оказался лучше ожиданий, а кредитный рейтинг сохраняется на инвестиционном уровне. Но этот запас прочности быстро тает.

Фискальная дисциплина в Латвии пока держится, но дальше картина становится заметно хуже. Совет по фискальной дисциплине предупреждает: без срочных политических решений в ближайшие годы страна рискует столкнуться с серьёзным ухудшением бюджетной ситуации. Пока экономика вернулась к умеренному росту, бюджет в 2025 году оказался лучше ожиданий, а кредитный рейтинг сохраняется на инвестиционном уровне. Но этот запас прочности быстро тает.

Читать
Загрузка

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать

Кабмин меняет правила игры: какие школы потеряют полное финансирование?

Правительство Латвии утвердило новый порядок оплаты труда педагогов: теперь 100% государственного финансирования получат только те школы, которые соответствуют критериям Министерства образования и науки по числу учеников, размеру классов и структуре школы. Новая схема учитывает местоположение учебного заведения - в городах требования будут выше, в сельских и малонаселённых местах мягче.

Правительство Латвии утвердило новый порядок оплаты труда педагогов: теперь 100% государственного финансирования получат только те школы, которые соответствуют критериям Министерства образования и науки по числу учеников, размеру классов и структуре школы. Новая схема учитывает местоположение учебного заведения - в городах требования будут выше, в сельских и малонаселённых местах мягче.

Читать

«Еду украли, деньги не вернули»: на Bolt Food обрушились жалобы

В соцсетях одна за другой появляются жалобы на исчезнувшие заказы, выключенные телефоны курьеров и бесполезные ответы поддержки. Один из таких случаев описала Лаура в Threads. По её словам, обычный семейный вечер закончился ссорой, повторным заказом и полным обнулением доверия к сервису.

В соцсетях одна за другой появляются жалобы на исчезнувшие заказы, выключенные телефоны курьеров и бесполезные ответы поддержки. Один из таких случаев описала Лаура в Threads. По её словам, обычный семейный вечер закончился ссорой, повторным заказом и полным обнулением доверия к сервису.

Читать

Зеленский: мы впервые захватили российскую позицию одними роботами

Президент Владимир Зеленский заявил, что украинская армия захватила российские позиции, используя исключительно наземные роботизированные системы и беспилотные летательные аппараты, пишет Politico.

Президент Владимир Зеленский заявил, что украинская армия захватила российские позиции, используя исключительно наземные роботизированные системы и беспилотные летательные аппараты, пишет Politico.

Читать

Солнце, заморозки и до +18: какой будет среда в Латвии?

В среду в Латвии ожидается в основном солнечная погода, а температура воздуха на большей части страны поднимется до +18 градусов. Ночь будет ясной, больше облаков сохранится в Курземе и у границы с Россией. Ветер - слабый, восточный и юго-восточный, а на востоке страны - северный. Минимальная температура ночью составит от -2 градусов в Видземе до +6 в Лиепае.

В среду в Латвии ожидается в основном солнечная погода, а температура воздуха на большей части страны поднимется до +18 градусов. Ночь будет ясной, больше облаков сохранится в Курземе и у границы с Россией. Ветер - слабый, восточный и юго-восточный, а на востоке страны - северный. Минимальная температура ночью составит от -2 градусов в Видземе до +6 в Лиепае.

Читать

Комо в горле. Поездка в Италию обернулась проверкой KNAB

KNAB начал оценку информации о поездке политиков «Нового Единства» в Италию. Как сообщает LETA, бюро подтвердило, что проверяет публично прозвучавшие сведения, но до завершения оценки от более подробных комментариев отказалось.

KNAB начал оценку информации о поездке политиков «Нового Единства» в Италию. Как сообщает LETA, бюро подтвердило, что проверяет публично прозвучавшие сведения, но до завершения оценки от более подробных комментариев отказалось.

Читать