Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Очертания новой «перезагрузки»

В понедельник избранный президент США поговорил по телефону с Путиным. Трамп дал какие-то обещания? Или изменил курс США? Никто не знает, сетует The Daily Beast. Миру остается надеяться, что Трамп видит огромные риски, связанные с любой крупной сделкой с Россией, пишет FT. Чтобы избежать ошибок предыдущей "перезагрузки", Трампу стоило бы разобраться с идеологией Кремля, советует WSJ после беседы с Александром Дугиным.

"Похоже, российский президент Путин и премьер-министр Японии Абэ знают о будущих приоритетах национальной безопасности США в пр

путин и трамп

езидентство Трампа больше, чем военные и дипломаты", - пишет журналистка The Daily Beast Нэнси Э.Юссеф.

В понедельник Трамп поговорил по телефону с Путиным, а в четверг встретился с Абэ. Но, как сообщил изданию чиновник оборонного ведомства, в течение всей первой недели в статусе избранного президента Трамп работал над внешней политикой США, по-видимому, без участия профильных ведомств.

Решение Трампа обсуждать политику с зарубежными лидерами, не извещая об этом американские ведомства, - очередной его оригинальный шаг, пишет журналистка.

Неназванный чиновник оборонного ведомства США отметил: "Мы не можем воспринимать каждое заявление в его буквальном смысле, даже заявление избранного президента. Поживем - увидим".

"Американским чиновникам, отвечающим за национальную безопасность (особенно тем, кто будет работать в следующей администрации), остается читать заявления и гадать на кофейной гуще, чтобы попытаться вычислить, о чем идут переговоры", - говорится в статье.

"Может быть, Трамп дал обещания, которых США не могут сдержать? Или изменил курс? Никто не может ответить доподлинно, поскольку переходная команда Трампа пока не предоставила стенограммы этих разговоров", - пишет Юссеф.

Автор статьи полагает: "Если учесть, что переходный процесс неизбежно идет негладко, у России есть стимул воспользоваться этим промежутком времени, чтобы сформировать стиль американо-российских отношений". Российская сторона заявляет, что хочет улучшить отношения с США, но при этом "продолжает бомбить союзников США в Алеппо, действуя в интересах Асада".

Исходя из предвыборной риторики Трампа, чиновники, ведающие национальной безопасностью, знают только, что избранный президент хочет улучшить отношения с Россией. Впрочем, когда-нибудь Трампу придется работать с министерствами. И, как выразился один чиновник, "в итоге Машина начнет документировать" то, что Трамп говорит мировым лидерам.

"Причины, по которым Дональда Трампа влечет к союзу с Путиным, многочисленны и очевидны, - полагает редакция The Financial Times. - Вызов, брошенный Россией мировому господству США, - самая острая внешнеполитическая проблема в американской повестке".

"Разрядка напряженности в отношениях с противником, у которого есть ядерное оружие, - похвальная цель, - признает издание. - И с политической точки зрения заключение сделки [с Москвой] стало бы большим шагом на пути к превращению Трампа из магната, представителя шоу-бизнеса и политического аутсайдера в государственного человека. При этом миру остается надеяться, что Трамп видит огромные риски, связанные с любой крупной сделкой с Россией".

По мнению авторов, Трампу следует отвергнуть любые попытки воспроизвести Ялтинскую конференцию 1945 года - это показалось бы вознаграждением России за аннексию Крыма и вторжение на восток Украины. "Нельзя продавать Украину", - настаивает FT.

Газета рекомендует Трампу подтвердить свою приверженность НАТО, не отменять санкции в отношении России, покуда нет прогресса по вопросам, из-за которых они были введены, а также не пытаться решить сразу много проблем - лучше постепенный прогресс по конкретным темам, в первую очередь по Сирии.

Напряженность в отношениях с Россией сейчас чрезвычайно высока, "и приз за их улучшение будет значимым", говорится в статье. "Но этой цели нельзя добиваться, прогибаясь под московские условия. Заключить с Путиным плохую сделку - хуже, чем не заключить вообще никакой", - пишет FT.

"Переперезагрузка" отношений с Москвой, обещанная Трампом, начинается", - утверждает журналист The Wall Street Journal Сохраб Ахмари, имея в виду состоявшийся в понедельник телефонный разговор избранного президента США с Владимиром Путиным.

Но, чтобы избежать ошибок предыдущей "перезагрузки", Трампу стоило бы разобраться в идеологической концепции, определяющей стратегию Кремля. Лучший консультант в этой области - философ Александр Дугин. "Один из главных "идеологов", стоящих за агрессивной внешней политикой Москвы", - характеризует его автор.

В телефонном интервью Дугин сказал журналисту, что избрание Трампа - "радость для нас": "Мы считаем Трампа американским Путиным". Реалистично настроенный Вашингтон, по мнению Дугина, "сосредоточится на внутренних делах и оставит в покое Европу и Ближний Восток".

Украина и Сирия "не входят в непосредственные интересы США", заявил Дугин. Автор статьи комментирует: "Это намек, что в сферу российских интересов они, наоборот, входят. Если Белый дом согласится уступить эти регионы, то, по словам Дугина, обнаружит, что в России "нет резонов для антиамериканских настроений".

По мнению автора, это будет приятно слышать некоторым людям в окружении Трампа. Но какова будет цена сделки? "На кон поставлено военно-политическое верховенство Америки в либеральном международном порядке, который формировался столетиями", - утверждает Ахмари.

"Дугин ставит знак равенства между либерализмом и нравственной распущенностью и духовным оскудением", - пишет автор. Кроме того, Дугин разрабатывает структуры, которые призваны заменить либеральный международный порядок.

Он говорит про "сбалансированные пространства интеграции": англо-американская сфера, европейская сфера, а также евразийская сфера, включающая в себя Россию, шиитский Иран и часть Восточной Европы. "Если эта последняя слегка смахивает на замысловатое философское алиби для имперских амбиций Путина на территории между Балтийским и Черным морями, что ж, так оно и есть, - пишет Ахмари. - Но Дугин говорит, что евразийская региональная интеграция не обязана быть принудительной". Если Вашингтон отступит назад, "мы сможем добиться этого более демократическим путем", пояснил Дугин.

Многие в Москве ликуют, что Дональд Трамп будет любезен с Москвой. "Но это иллюзия", - пишет политический обозреватель Die Zeit Михаэль Туманн.

Во-первых, будущий президент США "собрал вокруг себя твердолобых неоконсерваторов эры Буша". К примеру, в новую команду Трампа войдет Ньют Гингрич. Если ранее "он отзывался о России положительно, то незадолго до выборов стал самым настоящим "пожирателем России", говорится в статье.

Вторым кандидатом в команду является соратник Трампа Рудольф Джулиани. На этой неделе он заявил, что "столь могущественной Россию делает только нежелание США хотя бы немного погрозить своей военной мощью".

Третий претендент - радикал-неоконсерватор эры Буша Джон Болтон, который считает, что "Владимир Путин положил глаз на Восточную Европу и Средний Восток из-за слабости обамовской политики". В этой связи Болтон предлагает создать "в Европе защитные структуры от Путина".

"Вот так может выглядеть внешняя политика Трампа", - полагает Туманн.

Вряд ли попытка Путина хотя бы частично отреставрировать советский статус великой державы будет мирно существовать с трамповским слоганом Make America great again ("Сделаем Америку снова великой")", - продолжает обозреватель. Еще один аргумент: Трампу были "выгодны российские хакеры во время предвыборной кампании. Но, если они будут продолжать в том же духе, Трамп взорвется от ярости".

Помимо этого, новоизбранный президент уже заявил о намерении инвестировать триллион долларов в модернизацию ядерного оружия.

"Все американские президенты, начиная с Билла Клинтона, хотели развивать хорошие отношения с Москвой. В итоге все заканчивалось крахом", - пишет автор, напоминая о попытке госсекретаря Хиллари Клинтон в 2009 году запустить "перезагрузку".

На этот раз разница заключается в том, что "Дональд Трамп говорит, что допускает использование ядерного оружия, раз уж оно есть".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать