Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Нобелевскую премию по литературе получил француз Патрик Модиано

В четверг, 9 октября, в Стокгольме объявили имя лауреата Нобелевской премии по литературе. Им стал 69-летний француз Патрик Модиано, сообщает сайт Нобелевского фонда. Модиано стал 11-м представителем Франции, получившим Нобелевскую премию в этой номинации, передает Newsru.com. Литератор удостоен награды "за искусство памяти, которым он пробудил самые непостижимые людские судьбы и раскрыл мир оккупации", говорится в сопроводительном письме Нобелевского комитета. Модиано - известный писатель и сценарист, многие его романы экранизированы. В 2000 году он был членом жюри Каннского кинофестиваля. Он также является лауреатом Гонкуровской премии за роман "Улица Темных Лавок" и Большой премии Французской академии за роман "Бульварное кольцо". Шведская академия сравнила работы Патрика Модиано с произведениями Марселя Пруста. "В его творчестве восхищает то, что книги его так или иначе перекликаются друг с другом. Все они отдаются эхом друг от друга, и это делает его творения уникальными. Он - Марсель Пруст нашего времени", - отметила академия в сопроводительном письме, которое цитирует ТАСС. "В его книгах много говорится о поисках пропавших людей, беглецов и невидимок. О тех, кому удается скрыться без документов и под чужими именами. Это первое. Во-вторых, речь идет об оккупации, которая является одной из его главных тем. Он родился в 1945 году и начиная с этого времени жил под тенью оккупации", - отметил постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд. Интересно, что Шведской академии и СМИ до сих пор не удалось связаться с лауреатом премии. Хотя все телефоны и адреса писателя известны, французские издания и парижское издательство "Галимар", которое выпускало его последние романы, не могут его разыскать. "Нам известно, что и руководство Шведской академии не смогло войти в контакт с Модиано даже для того, чтобы объявить ему радостную новость о награждении его Нобелевской премией по литературе", - отметили в "Галимар". На данный момент никому во Франции еще не удалось получить интервью Модиано. Шведский переводчик Модиано Понтус Грате считает, что он не приедет и на вручение премии в Стокгольм. "Он очень застенчивый человек, он наверняка не поедет в Стокгольм. Он обычно не дает интервью", - сказал он. Вручение премии пройдет 10 декабря, в день смерти ее основателя Альфреда Нобеля, в стокгольмской филармонии. Из рук короля Швеции Карла ХVI Густава лауреаты получат золотую медаль с изображением учредителя престижнейшей награды и диплом, а на следующий день Нобелевский фонд перeчислит на их банковские счета причитающуюся денежную составляющую (1,1 млн долларов). Нобелевская премия в области литературы шесть раз доставалась литераторам из Азии, по четыре раза ее получали представители Латинской Америки и Африки, Северной Америки - 11, Европы - 84, Австралии - один раз. 24 из них писали или пишут на английском языке, 14 - на французском, 11 - на немецком, семь - на шведском и один на китайском языке. За всю историю Нобелевской премии по литературе она пять раз присуждалась авторам, писавшим на русском языке. В 1933 году лауреатом стал Иван Бунин ("за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы"), в 1958 - Борис Пастернак ("за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа"). В 1965 году премии удостоился Михаил Шолохов - "за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время". Последним отечественным литератором, получившим Нобелевскую премию, стал Александр Солженицын. Его наградили в 1970 году - "за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы". В 1987 году Нобелевскую премию получил Иосиф Бродский - "за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии", однако поэт, вынужденный эмигрировать из СССР, считается представителем США - страны, гражданином которой он являлся на момент получения награды. Патрик Модиано: биография Модиано родился в 1945 году в коммуне Булонь-Бийанкур в западном пригороде Парижа. Абсолютное большинство его произведений автобиографичны, а их главная тема - оккупация Франции во время Второй мировой войны. Его творения были неоднократно экранизированы. Первый роман Модиано - "Площадь Звезды" - был опубликован в 1968 году и сразу принес автору известность. Среди его произведений - "Дора Брюдер", "Из самых глубин забвения", "Улица Темных Лавок", "Утраченный мир", "Вилла "Грусть", "Свадебное путешествие". Некоторые из них переведены на русский язык. В одном из ранних интервью Патрик Модиано признался, что "одержим прошлым", а это "смутная и постыдная эпоха оккупации". "Мой сюжет - время", - уверяет он. В 2011 году Модиано в интервью журналу France Today рассказал, что никогда не хотел заниматься чем-либо другим. "Действительно, никогда не думал ни о каком другом занятии, - отметил Модиано. - У меня не было диплома и какой-то определенной цели". "Очень сложно для молодого писателя начинать так рано, - продолжал писатель. - Предпочитал не перечитывать свои ранние книги". Не потому, что, как сказал Модиано, эти произведения ему не нравились, но потому, что он себя в них уже не узнавал. "Как если бы старый актер видел себя молодым, активным человеком", - пояснил он.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Муравьёв начали возить контрабандой в шприцах — за одну “королеву” платят сотни евр

Контрабанда экзотических животных обычно ассоциируется с тиграми, попугаями или редкими змеями. Но в Кении всё чаще ловят людей с куда более странным грузом — живыми муравьями.

Контрабанда экзотических животных обычно ассоциируется с тиграми, попугаями или редкими змеями. Но в Кении всё чаще ловят людей с куда более странным грузом — живыми муравьями.

Читать
Загрузка

Инфектолог Думпис советует спускаться в подвалы в перчатках и маске: почему?

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Читать

В выходные пройдёт Рижский марафон: столицу перекроют

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

Более десяти учений за месяц: в Латвии задействуют 7000 солдат

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

Читать

Вводили в заблуждение и собирали личные данные: PTAC заблокировал доступ к одному интернет-магазину

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Читать

Брюссель: Дело Ермака не повлияет на вступление Украины в ЕС

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Читать

Что делать если человек умер? Пошаговая инструкция

Похоронное бюро Angel - это ваша надежная поддержка в самый трудный час.

Похоронное бюро Angel - это ваша надежная поддержка в самый трудный час.

Читать