Литератор удостоен награды «за искусство памяти, которым он пробудил самые непостижимые людские судьбы и раскрыл мир оккупации», говорится в сопроводительном письме Нобелевского комитета.
Модиано — известный писатель и сценарист, многие его романы экранизированы. В 2000 году он был членом жюри Каннского кинофестиваля. Он также является лауреатом Гонкуровской премии за роман «Улица Темных Лавок» и Большой премии Французской академии за роман «Бульварное кольцо».
Шведская академия сравнила работы Патрика Модиано с произведениями Марселя Пруста. «В его творчестве восхищает то, что книги его так или иначе перекликаются друг с другом. Все они отдаются эхом друг от друга, и это делает его творения уникальными. Он — Марсель Пруст нашего времени», — отметила академия в сопроводительном письме, которое цитирует ТАСС.
«В его книгах много говорится о поисках пропавших людей, беглецов и невидимок. О тех, кому удается скрыться без документов и под чужими именами. Это первое. Во-вторых, речь идет об оккупации, которая является одной из его главных тем. Он родился в 1945 году и начиная с этого времени жил под тенью оккупации», — отметил постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд.
Интересно, что Шведской академии и СМИ до сих пор не удалось связаться с лауреатом премии. Хотя все телефоны и адреса писателя известны, французские издания и парижское издательство «Галимар», которое выпускало его последние романы, не могут его разыскать. «Нам известно, что и руководство Шведской академии не смогло войти в контакт с Модиано даже для того, чтобы объявить ему радостную новость о награждении его Нобелевской премией по литературе», — отметили в «Галимар». На данный момент никому во Франции еще не удалось получить интервью Модиано.
Шведский переводчик Модиано Понтус Грате считает, что он не приедет и на вручение премии в Стокгольм. «Он очень застенчивый человек, он наверняка не поедет в Стокгольм. Он обычно не дает интервью», — сказал он.
Вручение премии пройдет 10 декабря, в день смерти ее основателя Альфреда Нобеля, в стокгольмской филармонии. Из рук короля Швеции Карла ХVI Густава лауреаты получат золотую медаль с изображением учредителя престижнейшей награды и диплом, а на следующий день Нобелевский фонд перeчислит на их банковские счета причитающуюся денежную составляющую (1,1 млн долларов).
Нобелевская премия в области литературы шесть раз доставалась литераторам из Азии, по четыре раза ее получали представители Латинской Америки и Африки, Северной Америки — 11, Европы — 84, Австралии — один раз. 24 из них писали или пишут на английском языке, 14 — на французском, 11 — на немецком, семь — на шведском и один на китайском языке.
За всю историю Нобелевской премии по литературе она пять раз присуждалась авторам, писавшим на русском языке.
В 1933 году лауреатом стал Иван Бунин («за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы»), в 1958 — Борис Пастернак («за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа»). В 1965 году премии удостоился Михаил Шолохов — «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». Последним отечественным литератором, получившим Нобелевскую премию, стал Александр Солженицын. Его наградили в 1970 году — «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы».
В 1987 году Нобелевскую премию получил Иосиф Бродский — «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии», однако поэт, вынужденный эмигрировать из СССР, считается представителем США — страны, гражданином которой он являлся на момент получения награды.
Патрик Модиано: биография
Модиано родился в 1945 году в коммуне Булонь-Бийанкур в западном пригороде Парижа. Абсолютное большинство его произведений автобиографичны, а их главная тема — оккупация Франции во время Второй мировой войны. Его творения были неоднократно экранизированы.
Первый роман Модиано — «Площадь Звезды» — был опубликован в 1968 году и сразу принес автору известность. Среди его произведений — «Дора Брюдер», «Из самых глубин забвения», «Улица Темных Лавок», «Утраченный мир», «Вилла «Грусть», «Свадебное путешествие». Некоторые из них переведены на русский язык.
В одном из ранних интервью Патрик Модиано признался, что «одержим прошлым», а это «смутная и постыдная эпоха оккупации». «Мой сюжет — время», — уверяет он.
В 2011 году Модиано в интервью журналу France Today рассказал, что никогда не хотел заниматься чем-либо другим. «Действительно, никогда не думал ни о каком другом занятии, — отметил Модиано. — У меня не было диплома и какой-то определенной цели».
«Очень сложно для молодого писателя начинать так рано, — продолжал писатель. — Предпочитал не перечитывать свои ранние книги». Не потому, что, как сказал Модиано, эти произведения ему не нравились, но потому, что он себя в них уже не узнавал. «Как если бы старый актер видел себя молодым, активным человеком», — пояснил он.
Подпишитесь на главное за день
Telegram-канал PRESS.LV — срочные новости и эксклюзивы.


























Будьте первым, кто прокомментирует
Для участия в обсуждении нужен аккаунт PRESS.LV.