Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Февраля Завтра: Valentins
Доступность

«Неаткарига»: хотим уменьшить зависимость от «Газпрома»? Тогда с каждого по 230 евро

газ

"Создание рынка природного газа в Балтии будет стоить, по меньшей мере, полтора миллиарда евро, или 230 евро на каждого из оставшихся в странах Балтии жителя, - подсчитал Арнис Клуйнис в "Неаткариге".

До сих пор рынок природного газа в Балтии существовал только в том смысле, что дочерние компании российского газодобывающего концерна «Газпром» продавали полученный от материнской компании газ большим и малым потребителям по цене, согласованной с местными учреждениями управления.

Элемент рынка в таких отношениях заключался в расчетах Газпрома, который не требовал чрезмерно высокую цену за газ, которая могла бы вынудить клиентов использовать вместо него нефтепродукты, уголь, древесину и электричество, произведенное без использования природного газа.

Такие отношения были оформлены в середине 90-х годов прошлого века и не изменились в связи с вступлением государств Балтии в Европейский Союз. ЕС не требовал прекращения монопольного права Газпрома до истечения установленных в договорах сроков, но в то же время сочинил правила газового рынка на будущее, когда упомянутое монопольное право прекратится, и Балтия будет включена в общую европейскую сеть снабжения природным газом. ЕС согласился частично оплатить соединение магистральных газопроводов Балтии с европейской сетью.

Первое предложение ЕС было следующим — построить общий для Балтии терминал для сжиженного газа, о месте нахождения которого три страны региона спорили так долго, пока литовцы не создали свой терминал для приемки газа (заказали в Южной Корее судно, которое служит переходной емкостью между привозящими газ судами и газопроводом на берегу).

Теперь литовцы размышляют над тем, кто согласится покупать газ по цене, в которую включены, в том числе потраченные на оборудование терминала 700 миллионов долларов, а их необходимо вернуть в течение 10 лет. В результате литовцы уже вынуждены использовать газ, который подорожал примерно так же, как в Латвии электричество в связи с включением компонента обязательных закупок. Газовый рынок в Балтии, как считают литовцы, — это навязывание такой цены на газ потребителям Латвии и Эстонии.

Латвия старается не отставать от Литвы и подчеркивает, что Клайпедский терминал для сжиженного газа без соединения с Инчукалнским газохранилищем не способен играть значимую роль в газоснабжении Балтии. Приобретенный летом газ надо перекачивать из Литвы в Латвию, зимой — из Латвии в Литву, за что литовцы должны платить Латвии. В связи с осуществленным в прошлом году разделом компании Latvijas gāze (LG) на предприятия по торговле газом и его хранению подсчитано, что с 2003 года LG вложила непосредственно в Инчукалнс 120 миллионов евро, а в будущем в газохранилище необходимо инвестировать еще 190 миллионов. Литовцы и эстонцы любезно приглашаются принять участие в погашении этой суммы.

Эстония приложила большие усилия и достигла того, что тоже может выставить счет Латвии и Литве. Эстония добилась согласия ЕС на соединение с газопроводами Финляндии Baltic Connector. По дну Финского залива Балтийского моря будет проложен газопровод стоимостью в 250 миллионов евро, 187 миллионов из этой суммы предоставит ЕС.

Тем временем, Литва в формировании управления газом вышла на «второй круг» — с ЕС согласовано соединение между газопроводами Литвы и Польши, строительство которого будет стоить 558 миллионов евро (ЕС выделит 295 миллионов).

Возможно, останутся также магистральные газопроводы, проложенные из России, которых достаточно, чтобы обеспечить Балтию газом. В итоге в Балтии должен образоваться переизбыток газа, который все захотят продавать и в конечном счете станут отдавать чуть ли ни даром. Такой была задуманная цель. Однако вероятнее всего противоположный результат: газ подорожает, потому что в его цену будут включены все вышеупомянутые сооружения и другие затраты.

Потребителям придется содержать оптовых и розничных торговцев со всеми их расходами на то, что у них будет своя биржа и другие биржи, на то, что они будут заключать между собой договоры, создавать рекламу и т.д. Чем меньше потребителей останется для оплаты этой оборотливости, тем больше оставшиеся потребители во главе с финансируемыми из средств госбюджета учреждениями будут вынуждены платить за содержание почти пустых или совсем пустых газопроводов.

Счет за газ


Предприятия и жители Латвии должны будут оплатить свою долю следующих расходов:


— 250 миллионов евро за газовые трубы в Финском заливе;


— миллионы евро на содержание торговли и торговцев газом;


— 310 миллионов евро за хранение газа в Инчукалнсе;


— 700 миллионов долларов США за судно в Клайпедском порту;


— 558 миллиона за газовые трубы в Литве и Польше.

 

59 реакций
59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать