Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Настоящий хлеб в Латвии никому не нужен?

Люди не хотят покупать хлеб, сделанный из экологических компонентов и местного сырья, а крупные торговые сети не хотят распространять продукцию маленьких пекарен. Об этом в интервью Латвийскому радио 4 руководитель алуксненской фирмы Alta S Эвалдс Абдулаевс. По словам Абдулаевса, его пекарня производит экологически чистый хлеб без химических добавок, однако он не пользуется заметным спросом. "Люди декларируют, что хотят есть натуральный хлеб, однако на сегодняшний день все наоборот. Все хотят мягкий хлеб, который долго хранится", – пояснил предприниматель. Как отметил Абдулаевс, его пекарня выживает только за счет собственной сети магазинов, поскольку путь в крупные торговые сети для маленьких производителей фактически закрыт. "Попасть в чужие торговые сети практически нереально. Сети принадлежат иностранцам, к маленьким производителям они относятся крайне негативно, несмотря на то, что наша продукция дешевая. Недавно мы участвовали в конкурсах Rimi и Maxima, но нас просто отбросили. С этим мы сталкиваемся не первый год и уже знаем, что маленьким производителям и фермерским хозяйствам очень сложно попасть на большие рынки", - рассказал Абудлаевс. Помимо собственной сети, пекарня распространяет свою продукцию, также поставляя хлеб в закрытые рижские учреждения – такие, как больницы и пансионаты. Поддержки со стороны государства пекарня также не получает: "Хлеб у нас дешевый и конкурентоспособный, мы готовы бороться, но ситуация все же берет свое. В Эстонии, например, все маленькие хлебокомбинаты закреплены за торговыми сетями, а у нас ситуация такова, что кто сильнее - тот прав", - посетовал предприниматель. Падают объемы производства и на хлебопекарне Ludzas maiznīca. По мнению руководителя предприятия Александра Пурина, пока все держится только на старом составе работников, которые трудятся добросовестно несмотря на небольшую зарплату и другие сложности. Он тоже надеется только на себя: "Сегодня мы видим объем продаж, который не очень нас устраивает. Говорят, что экономика поднимается, но мы этого не чувствуем. Мы видим обратную картину – снижение объемов продаж", - признал предприниматель. По его словам, ситуацию могли бы исправить крупные инвестиции производства, но для продукции пекарни также нет рынка сбыта: этому мешает огромная конкуренция со стороны литовских и эстонских предприятий, а также полное отсутствие какой-либо поддержки со стороны государства. В свою очередь представитель производства Svetasmaize Янис Давидс признал, что одна из главных проблем в Латвии для производителей в том, что большинство капитала получает продавец, а не производитель. О том, как небольшие пекарни, разбросанные по всей Латвии, пытаются бороться с большой конкуренцией и уменьшающимся числом потребителей, слушайте в записи программы "Местный вопрос".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Очереди у больниц мешают скорой помощи быстрее приезжать к пациентам

Время ожидания у больниц остаётся одной из причин, из-за которых бригады скорой помощи не всегда могут быстрее отправиться на следующий вызов. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявила руководитель Службы неотложной медицинской помощи Лиене Ципуле.

Время ожидания у больниц остаётся одной из причин, из-за которых бригады скорой помощи не всегда могут быстрее отправиться на следующий вызов. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявила руководитель Службы неотложной медицинской помощи Лиене Ципуле.

Читать
Загрузка

Латвийка 11 лет собирает чернику, но такое увидела впервые

В группе Facebook «Latvijas daba» обсуждают необычную находку на лесной чернике. Гунита Дзелме рассказала, что собирает и продаёт ягоды уже 11 лет, однако подобное увидела впервые.

В группе Facebook «Latvijas daba» обсуждают необычную находку на лесной чернике. Гунита Дзелме рассказала, что собирает и продаёт ягоды уже 11 лет, однако подобное увидела впервые.

Читать

Kas vähemate toodete kasutamine parandab tõesti naha seisundit? Minimalistliku nahahoolduse tegelik mõju

Sageli arvatakse, et naha heas seisukorras hoidmiseks on vaja keerukat ja mitmeetapilist hooldusrutiini. Viimasel ajal eelistab aga üha rohkem kosmeetikuid ja dermatolooge minimalistlikku lähenemist. Vaatame, kuidas igapäevast nahahooldust õigesti üles ehitada ja mida nahk tegelikult vajab.

Sageli arvatakse, et naha heas seisukorras hoidmiseks on vaja keerukat ja mitmeetapilist hooldusrutiini. Viimasel ajal eelistab aga üha rohkem kosmeetikuid ja dermatolooge minimalistlikku lähenemist. Vaatame, kuidas igapäevast nahahooldust õigesti üles ehitada ja mida nahk tegelikult vajab.

Читать

Дожди уйдут на восток: в Латвии выглянет солнце и потеплеет до +25

Утро 2 июля в Латвии останется облачным, однако в течение дня с запада начнёт проясняться и появится солнце, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Утро 2 июля в Латвии останется облачным, однако в течение дня с запада начнёт проясняться и появится солнце, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Дом под Даугавпилсом похоже облили бензином и подожгли

Государственная полиция расследует возможный умышленный поджог жилого дома в дачном кооперативе под Даугавпилсом. По словам местных жителей, незадолго до пожара в здании произошёл конфликт между хозяйкой и мужчиной, который жил вместе с ней.

Государственная полиция расследует возможный умышленный поджог жилого дома в дачном кооперативе под Даугавпилсом. По словам местных жителей, незадолго до пожара в здании произошёл конфликт между хозяйкой и мужчиной, который жил вместе с ней.

Читать

Латвия на втором месте в ЕС по числу жителей, готовых разделить «общие ценности» с РФ: СМИ

Россия уже какое-то время пытается привлечь иностранцев из «недружественных» стран с помощью визы «Общие ценности». Среди желающих ее получить жители Латвии заняли второе место, сообщает bb.lv со ссылкой на kasjauns.lv

Россия уже какое-то время пытается привлечь иностранцев из «недружественных» стран с помощью визы «Общие ценности». Среди желающих ее получить жители Латвии заняли второе место, сообщает bb.lv со ссылкой на kasjauns.lv

Читать

На Южном мосту Audi врезалась в Volvo: оба водителя пострадали

Вечером 30 июня на Южном мосту возле торгового центра Akropole Rīga столкнулись два легковых автомобиля. Оба водителя получили травмы, сообщает передача Degpunktā.

Вечером 30 июня на Южном мосту возле торгового центра Akropole Rīga столкнулись два легковых автомобиля. Оба водителя получили травмы, сообщает передача Degpunktā.

Читать