Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Февраля Завтра: Apolonija, Simona
Доступность

Настоящий хлеб в Латвии никому не нужен?

Люди не хотят покупать хлеб, сделанный из экологических компонентов и местного сырья, а крупные торговые сети не хотят распространять продукцию маленьких пекарен. Об этом в интервью Латвийскому радио 4 руководитель алуксненской фирмы Alta S Эвалдс Абдулаевс. По словам Абдулаевса, его пекарня производит экологически чистый хлеб без химических добавок, однако он не пользуется заметным спросом. "Люди декларируют, что хотят есть натуральный хлеб, однако на сегодняшний день все наоборот. Все хотят мягкий хлеб, который долго хранится", – пояснил предприниматель. Как отметил Абдулаевс, его пекарня выживает только за счет собственной сети магазинов, поскольку путь в крупные торговые сети для маленьких производителей фактически закрыт. "Попасть в чужие торговые сети практически нереально. Сети принадлежат иностранцам, к маленьким производителям они относятся крайне негативно, несмотря на то, что наша продукция дешевая. Недавно мы участвовали в конкурсах Rimi и Maxima, но нас просто отбросили. С этим мы сталкиваемся не первый год и уже знаем, что маленьким производителям и фермерским хозяйствам очень сложно попасть на большие рынки", - рассказал Абудлаевс. Помимо собственной сети, пекарня распространяет свою продукцию, также поставляя хлеб в закрытые рижские учреждения – такие, как больницы и пансионаты. Поддержки со стороны государства пекарня также не получает: "Хлеб у нас дешевый и конкурентоспособный, мы готовы бороться, но ситуация все же берет свое. В Эстонии, например, все маленькие хлебокомбинаты закреплены за торговыми сетями, а у нас ситуация такова, что кто сильнее - тот прав", - посетовал предприниматель. Падают объемы производства и на хлебопекарне Ludzas maiznīca. По мнению руководителя предприятия Александра Пурина, пока все держится только на старом составе работников, которые трудятся добросовестно несмотря на небольшую зарплату и другие сложности. Он тоже надеется только на себя: "Сегодня мы видим объем продаж, который не очень нас устраивает. Говорят, что экономика поднимается, но мы этого не чувствуем. Мы видим обратную картину – снижение объемов продаж", - признал предприниматель. По его словам, ситуацию могли бы исправить крупные инвестиции производства, но для продукции пекарни также нет рынка сбыта: этому мешает огромная конкуренция со стороны литовских и эстонских предприятий, а также полное отсутствие какой-либо поддержки со стороны государства. В свою очередь представитель производства Svetasmaize Янис Давидс признал, что одна из главных проблем в Латвии для производителей в том, что большинство капитала получает продавец, а не производитель. О том, как небольшие пекарни, разбросанные по всей Латвии, пытаются бороться с большой конкуренцией и уменьшающимся числом потребителей, слушайте в записи программы "Местный вопрос".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Около нуля: неделя начнётся с сильных холодов, а завершится небольшой оттепелью

По сравнению с чуть более тёплыми выходными, чем всю первую неделю февраля, в начале следующей недели мороз снова усилится. Велика вероятность, что по ночам столбик термометра местами будет опускаться до -24 градусов. 

По сравнению с чуть более тёплыми выходными, чем всю первую неделю февраля, в начале следующей недели мороз снова усилится. Велика вероятность, что по ночам столбик термометра местами будет опускаться до -24 градусов. 

Читать
Загрузка

Депутат от Нацобъединения предлагает прописать в законе, что язык оказания услуг — латышский

Депутат от оппозиционного Нацобъединения Наурис Пунтулис внёс предложение по поправкам к Закону о защите прав потребителей, чтобы там прописать - общение с потребителями ведётся на госязыке.

Депутат от оппозиционного Нацобъединения Наурис Пунтулис внёс предложение по поправкам к Закону о защите прав потребителей, чтобы там прописать - общение с потребителями ведётся на госязыке.

Читать

«Как при такой системе воспитать стражей родины?!» Игра детей стала поводом обратиться в полицию

Ситуация, о которой рассказано на платформе "Х", произошла в одной из рижских частных школ и очень удивила как автора твита, так и комментаторов. Не секрет, что в школах распространена травля, которую теперь модно называть на английский манер буллингом и мобингом, но похоже, что здесь учителя всё же решили перестраховаться.

Ситуация, о которой рассказано на платформе "Х", произошла в одной из рижских частных школ и очень удивила как автора твита, так и комментаторов. Не секрет, что в школах распространена травля, которую теперь модно называть на английский манер буллингом и мобингом, но похоже, что здесь учителя всё же решили перестраховаться.

Читать

Политолог: у молодёжи слаб иммунитет к пропаганде Кремля, в Латвии нужен контент на русском

В гостях у программы Zinātnes vārdā на радио NABA побывал лектор Рижской юридической высшей школы и исследователь внешней политики Мартиньш Хиршс. В студии шла речь о российской пропаганде и о том, что ей противопоставить.

В гостях у программы Zinātnes vārdā на радио NABA побывал лектор Рижской юридической высшей школы и исследователь внешней политики Мартиньш Хиршс. В студии шла речь о российской пропаганде и о том, что ей противопоставить.

Читать

На следующей неделе депутаты Сейма отправятся в тюрьму. Правда, на время и не все

Во вторник, 10 февраля, депутаты из  комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции посетят Ильгюциемскую женскую тюрьму, о чём свидетельствует повестка дня работы комиссии.

Во вторник, 10 февраля, депутаты из  комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции посетят Ильгюциемскую женскую тюрьму, о чём свидетельствует повестка дня работы комиссии.

Читать

Совсем скоро: Херманис объявил об учреждении новой партии. И рассказал притчу

Об этом событии худрук Нового Рижского театра оповестил народ через соцсети.

Об этом событии худрук Нового Рижского театра оповестил народ через соцсети.

Читать

«Это уже начинает утомлять»: Посол ЛР в НАТО критикует очередной «сценарий захвата Балтии»

«Сегодня 27 октября 2026 года, вторник, 6:47 утра. В здании федерального правительства Германии в Берлине во всех окнах ярко светится свет. Из Вильнюса, Варшавы и Брюсселя поступают сообщения: на границе с Литвой, страной-членом НАТО и ЕС, сосредоточены российские войска. Ситуация хаотичная, - так начинается статья Бена Латковскиса в «Неаткариге» с описанием очередной военной игры, проведенной в Германии.

«Сегодня 27 октября 2026 года, вторник, 6:47 утра. В здании федерального правительства Германии в Берлине во всех окнах ярко светится свет. Из Вильнюса, Варшавы и Брюсселя поступают сообщения: на границе с Литвой, страной-членом НАТО и ЕС, сосредоточены российские войска. Ситуация хаотичная, - так начинается статья Бена Латковскиса в «Неаткариге» с описанием очередной военной игры, проведенной в Германии.

Читать