Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

«Металлургия для Лиепаи уже пройденный этап»: на смену Liepājas metalurgs пришли новые заводы

Когда-то Liepājas metalurgs был едва ли не градообразующим предприятием Лиепаи, и его остановка привела к тяжелому кризису. Но пришли инвесторы, построили заводы, люди нашли себе работу на современных безопасных производствах, и уже не хотят возвращаться в прежние условия. И в целом сегодняшняя ситуация, когда вместо одного очень большого работодателя есть много не таких больших, для города куда более здоровая, считают участники передачи «Открытый разговор» на Латвийском радио 4.

«Металлургия, думаю, для Лиепаи уже пройденный этап», — заявил управляющий Лиепайской специальной экономической зоной Улдис Хмиелевскис. Он не скрывает, что остановка завода стала тяжелым испытанием для города, и это было видно невооруженным взглядом — например, по опустевшим трамваям.

«Много людей потеряли работу. Но мы очень интенсивно работали над привлечением новых компаний, новых производителей, развитием существующих предприятий — чтобы для всех людей, которые хотят работать, эта работа была», — сообщил У. Хмиелевский.

По его словам, за последние восемь лет в Лиепае построено 26 производств, некоторые предприятия, начинавшие когда-то с 10-20 сотрудниками, сейчас дают работу 300-500 людям. Сейчас в городе те, кто хотят работать, работают и уже не мечтают о возрождении металлургии — не потому, что потеряли надежду, а потому что альтернатива оказалась более привлекательной.

«Когда мы говорим с бывшими работниками "Металлурга", они говорят, что если бы он снова начал работать, они бы не хотели возвращаться в ту рабочую среду, которая была там. Потому что уже привыкли к в современной индустрии — в теплых помещениях, в чистом, безопасном рабочем месте. Думаю, остановка "Металлурга" в тот момент была очень сильным ударом, но в долгосрочной перспективе (а уже 10 лет прошло) это привело к позитивным изменениям», — поделился он.

Эдийс Эглиньш, генеральный директор Lauma Fabrics, отметил, что нынешнее направление развития Лиепаи, когда нет кого-то одного доминирующего, более здоровое и устойчивое

«Думаю, что для среднего или маленького города лучше, когда много средних и маленьких компаний, чем когда есть одна большая, от которой всё зависит. Не дай Бог, что-то в отрасли случается… Так что на данный момент то, как Лиепая развивается сейчас, когда образуется много маленьких или средних (некоторые из них уже выросли до довольно больших), — лучше, чем когда есть градообразующее предприятие», — считает глава компании.

Он напомнил, что и Lauma когда-то пошла по такому пути: в 2005-м одно большое предприятие разделилось на три направления, три разные компании. Сейчас Lauma Fabrics производит материалы, Lauma Lingerie — шьет белье, Lauma Medical производит различные текстильные изделия, в основном для здоровья.

«Опять же, из одного большого — три разные направления. В общей сложности эти все три компании дают работу почти 500 человек», — сообщил Э. Эглиньш.

О финансовых проблемах Liepājas metalurgs стало известно в январе 2013 года. Тогдашние акционеры компании обратилась за помощью к правительству, но оно отказало. В июле 2013-го государство погасило кредит предприятия в размере 67,4 млн. евро итальянскому банку UniCredit и стало фактическим владельцем остановившегося завода, где работы лишились более 1000 человек. Осенью 2014 года был найден новый инвестор — украинская KVV Group («КВВ Групп»), обязавшаяся за 10 лет выплатить за завод в общей сложности 107 млн. евро. Производство было возобновлено в феврале 2015 года, однако уже через несколько месяцев появились сообщения о новых проблемах.  В марте 2016-го правительство в лице Госкассы по договору цессии передало долги KVV Liepājas metalurgs на сумму 66,2 млн евро дочернему предприятию Агентства приватизации — FeLM. 

В 2021-м появилось сообщение, что в возобновлении металлургического производства в Лиепае заинтересован турецкий инвестор, но уже представители самоуправления высказывали сомнения, нужна ли городу металлургия, связанная с экологическими рисками. В 2022-м Лиепайская дума утвердила локальную планировку территории «Металлурга» (той, где раньше стояли мартеновские печи) — там, как рассказывал тогда Улдис Хмиелевскис, было решено развивать дружественный природе индустриальный парк. Для его создания  планируется привлечь более 275 млн. евро частных инвестиций и создать не менее 1500 рабочих мест. В сентябре 2024-го в истории Liepājas metalurgs была поставлена символическая точка: снесли здание проходной как раз на той территории, где предполагается развитие этого парка.

Комментарии (0) 39 реакций
Комментарии (0) 39 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Украинским детям в Латвии сохраняют господдержку

Правительство Латвии решило и в этом году сохранить государственную поддержку образования украинских гражданских лиц. Финансирование остаётся на прежнем уровне, но уточняется порядок его применения на разных этапах обучения. Решение принято на заседании Кабинета министров.

Правительство Латвии решило и в этом году сохранить государственную поддержку образования украинских гражданских лиц. Финансирование остаётся на прежнем уровне, но уточняется порядок его применения на разных этапах обучения. Решение принято на заседании Кабинета министров.

Читать
Загрузка

В США запустили кампанию в защиту прав трансгендерных спортсменов. И это вызвало новый скандал

В США снова обсуждают спорт — и не счёт на табло.

В США снова обсуждают спорт — и не счёт на табло.

Читать

Дело мэра Ливаны оказалось пустышкой. Обыски не дали ничего

Европейская прокуратура 9 января прекратила уголовное преследование по делу о возможном мошенничестве при реализации проектов промышленных зон в Ливаны. В действиях бывшего председателя самоуправления Андрис Вайводс состав преступления выявлен не был.

Европейская прокуратура 9 января прекратила уголовное преследование по делу о возможном мошенничестве при реализации проектов промышленных зон в Ливаны. В действиях бывшего председателя самоуправления Андрис Вайводс состав преступления выявлен не был.

Читать

Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вещать на русском

"Сегодня Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вести вещание на русском языке. Показательно, что эту возможность защищает Сейм (правительственные партии), тогда как против выступают истцы — группа оппозиционных депутатов (Объединённый список, Нацобъединение)". Об этом сообщает правозащитник Елизавета Кривцова.

"Возвращать здравый смысл в плотное нагромождение идеологии — задача неблагодарная. Живучесть мифов, как правило, обратно пропорциональна способности государства предлагать эффективные решения накопившихся проблем. Там, где таких решений нет, идеология неизбежно занимает освободившееся пространство.
Мой прогноз прагматичен: на текущем этапе вряд ли удастся доказать тезис о том, что единое информационное пространство определяется не столько языком, сколько содержанием. Скорее всего, Конституционный суд подтвердит, что статус государственного языка, закреплённый в Конституции, предполагает функционирование общественных СМИ исключительно на латышском языке".


"Сегодня Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вести вещание на русском языке. Показательно, что эту возможность защищает Сейм (правительственные партии), тогда как против выступают истцы — группа оппозиционных депутатов (Объединённый список, Нацобъединение)". Об этом сообщает правозащитник Елизавета Кривцова.

"Возвращать здравый смысл в плотное нагромождение идеологии — задача неблагодарная. Живучесть мифов, как правило, обратно пропорциональна способности государства предлагать эффективные решения накопившихся проблем. Там, где таких решений нет, идеология неизбежно занимает освободившееся пространство.
Мой прогноз прагматичен: на текущем этапе вряд ли удастся доказать тезис о том, что единое информационное пространство определяется не столько языком, сколько содержанием. Скорее всего, Конституционный суд подтвердит, что статус государственного языка, закреплённый в Конституции, предполагает функционирование общественных СМИ исключительно на латышском языке".


Читать

Уходят, но не бегут. 113 домов в Риге отказались от договора с RNP

В ходе завершения приватизации во второй половине прошлого года 113 домов, ранее находившихся под управлением муниципального предприятия Rīgas namu pārvaldnieks (RNP), проголосовали против заключения договора на дальнейшее управление с этим обслуживающим оператором. Об этом депутатам жилищно экологической комиссии Рижская дума сообщили представители компании.

В ходе завершения приватизации во второй половине прошлого года 113 домов, ранее находившихся под управлением муниципального предприятия Rīgas namu pārvaldnieks (RNP), проголосовали против заключения договора на дальнейшее управление с этим обслуживающим оператором. Об этом депутатам жилищно экологической комиссии Рижская дума сообщили представители компании.

Читать

The Times нашла странную школу. Оружие, конспирология и симпатии к Путину

В британской общине Hope Sussex детям с четырёх лет наряду с английским языком, математикой и естественными науками преподают обращение с оружием и боевые искусства. Об этом сообщает The Times. Основатели проекта связаны с конспирологическими движениями и публично выражают симпатии российскому руководству.

В британской общине Hope Sussex детям с четырёх лет наряду с английским языком, математикой и естественными науками преподают обращение с оружием и боевые искусства. Об этом сообщает The Times. Основатели проекта связаны с конспирологическими движениями и публично выражают симпатии российскому руководству.

Читать

Успеют ли построить Rail Baltica к 2030 году при росте сметы? Она выросла до 23,8 млрд

Реализация железнодорожного проекта Rail Baltica к 2030 году по-прежнему напрямую зависит от достаточного финансирования со стороны Евросоюза. Об этом заявили представители балтийского совместного предприятия RB Rail, комментируя выводы Европейской ревизионной палаты о рисках крупных инфраструктурных проектов TEN-T. Об этом пишет LA.

Реализация железнодорожного проекта Rail Baltica к 2030 году по-прежнему напрямую зависит от достаточного финансирования со стороны Евросоюза. Об этом заявили представители балтийского совместного предприятия RB Rail, комментируя выводы Европейской ревизионной палаты о рисках крупных инфраструктурных проектов TEN-T. Об этом пишет LA.

Читать