Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

Лондонский музей закрывает одну из двух своих постоянных экспозиций: расистские и сексистские взгляды

Администрация лондонского музея Wellcome Collection объявила, что c воскресенья, 27 ноября, закрывает одну из двух своих постоянных экспозиций под названием "Человек - целитель". В качестве причины такого решения указано, что выставленные в ней предметы "увековечивают версию истории медицины, которая базируется на расистских, сексистских и эйблистских взглядах".

Эйблизмом называют тип дискриминации людей с ограниченными возможностями, согласно которой они уступают людям "нормальным".

Экспозиция "Человек-целитель" состоит из коллекции предметов, связанных с сексом, рождением и смертью, а также включает анатомические модели из дерева, слоновой кости и воска. Собрана оба была сэром Генри Соломоном Уэллкамом, одним из основателей фармацевтической компании Burroughs Wellcome & Company. Позже основанное им предприятие стало одной из четырех фирм, слившихся в крупнейшую фармацевтическую корпорацию мира GlaxoSmithKline.

Уэллкам собирал свою коллекцию, желая наглядно продемонстрировать связь между медициной, жизнью и искусством.

Однако, по мнению сотрудников музея, за время существования коллекции взгляды на многие социальные и культурные явления претерпели существенные изменения.

В сообщениях, опубликованных музеем на его странице в "Твиттере" говорится, что эта экспозиция обязана своим существованием человеку, обладавшему "огромным богатством, властью и привилегиями".

А потому, посчитали сотрудники музея, результатом его трудов стала коллекция, в которой рассказывается "история здоровья и медицины, в которой люди с ограниченными возможностями, представители коренных народностей и рас" сведены до положения "экзотики, маргинализированы и подвержены эксплуатации", либо о них не говорится вообще.

Руководство музея отдельно подчеркнуло, что закрытие галереи "Человек-целитель" станет "важным поворотным моментом" в его истории.

"Мы не можем изменить наше прошлое, - говорится в сообщении, - Но мы можем работать над будущим, в котором мы дадим слово тем, кого раньше замалчивали или игнорировали".

В 2019 году директором Wellcome Collection стала Мелани Кин, которая заявила, что следует проявить смелость в решении судьбы, как она выразилась, "спорных" или "неоднозначных" экспонатов.

Некоторая часть пользователей "Твиттера" приветствовали объявление о закрытии экспозиции "Человек-целитель", однако многие другие восприняли это решение, как "акт культурного вандализма".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Телефонные мошенники: как распознать обман и правильно реагировать

Мне позвонил мужчина, представился сотрудником полиции и сказал, что на меня пытаются оформить кредит. Он говорил очень уверенно, назвал мои имя и фамилию, а потом начал требовать, чтобы я срочно перевел деньги на «безопасный счет». Я растерялся, не сразу понял, как правильно поступить, и на всякий случай бросил трубку. Сосед потом сказал, что я правильно сделал, потому что это был мошенник. Но все же как правильно реагировать на такие звонки?

Мне позвонил мужчина, представился сотрудником полиции и сказал, что на меня пытаются оформить кредит. Он говорил очень уверенно, назвал мои имя и фамилию, а потом начал требовать, чтобы я срочно перевел деньги на «безопасный счет». Я растерялся, не сразу понял, как правильно поступить, и на всякий случай бросил трубку. Сосед потом сказал, что я правильно сделал, потому что это был мошенник. Но все же как правильно реагировать на такие звонки?

Читать
Загрузка

Меньше учреждений и расходов: госконтролер Корчагин требует честной ревизии

Государственный контролер Эдгар Корчагин резко описал проблему латвийского госуправления: документы часто рисуют одну реальность, а люди сталкиваются с другой. Об этом говорится в предисловии к прошлогоднему докладу Государственного контроля, который сегодня планируется заслушать в Сейме.

Государственный контролер Эдгар Корчагин резко описал проблему латвийского госуправления: документы часто рисуют одну реальность, а люди сталкиваются с другой. Об этом говорится в предисловии к прошлогоднему докладу Государственного контроля, который сегодня планируется заслушать в Сейме.

Читать

Стас Флоренцев: «Сцена — это кушетка, а зал – коллективный психиатр»

Каждое утро наша страна просыпается под голос Стаса Флоренцева, и день от этого становится ярче. На программах этого радиоведущего выросло целое поколение молодых людей, даже если они этого не осознают. 

Каждое утро наша страна просыпается под голос Стаса Флоренцева, и день от этого становится ярче. На программах этого радиоведущего выросло целое поколение молодых людей, даже если они этого не осознают. 

Читать

Самокаты без правил: в Риге выявили более 600 нарушений за месяц

С началом активного сезона на улицах Риги стало больше велосипедов и электросамокатов. Вместе с этим выросло и число нарушений. С 1 марта по 31 мая Рижская муниципальная полиция проводила усиленные проверки водителей средств микромобильности. За три месяца проверили 631 водителя и выявили более 600 различных нарушений.

С началом активного сезона на улицах Риги стало больше велосипедов и электросамокатов. Вместе с этим выросло и число нарушений. С 1 марта по 31 мая Рижская муниципальная полиция проводила усиленные проверки водителей средств микромобильности. За три месяца проверили 631 водителя и выявили более 600 различных нарушений.

Читать

Русский человек за честь стрелялся: Кирсонс заговорил о национальном вопросе

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Читать

Дешёвый Китай против дорогой Европы: латвийцы спорят о новых пошлинах

Покупки на "Temu", "Shein" и "AliExpress" снова стали поводом для спора. Низкие цены привлекают покупателей, но всё чаще звучат вопросы о безопасности товаров, отходах, защите данных и условиях труда, пишет LA.lv.

Покупки на "Temu", "Shein" и "AliExpress" снова стали поводом для спора. Низкие цены привлекают покупателей, но всё чаще звучат вопросы о безопасности товаров, отходах, защите данных и условиях труда, пишет LA.lv.

Читать

Они встречаются не ради любви. Они вместе отменяют подписки и платят счета

Сначала человечество придумало романтические свидания. Потом деловые встречи. Потом совместные походы в спортзал. Теперь дошло до нового уровня взрослой жизни: люди встречаются, чтобы вместе оплачивать счета, отвечать на старые письма и наконец отменять подписки, за которые давно стыдно.

Сначала человечество придумало романтические свидания. Потом деловые встречи. Потом совместные походы в спортзал. Теперь дошло до нового уровня взрослой жизни: люди встречаются, чтобы вместе оплачивать счета, отвечать на старые письма и наконец отменять подписки, за которые давно стыдно.

Читать