Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Латвия в ЕС: прошло 10 лет

Большая стабильность, предсказуемость и геополитическая безопасность — по мнению экспертов, это лишь некоторые из важнейших политических выгод, которые за последние 10 лет Латвия получила благодаря своему членству в Европейском Союзе (ЕС). Довольно важной также является возможность участвовать в совместном принятии решений и в формировании европейской внешней политики. Однако нам еще предстоит научиться работать в команде и влиять на принятие законов на самой ранней стадии. Об этом сообщает Латвийское радио 4. ЕС помог преодолеть кризис Политикам европейского уровня нравится напоминать, что Европейский союз — не только экономический блок. Находящиеся в нем страны объединяет нечто большее, чем просто торговые связи и рынок сбыта на 500 миллионов человек. Европейский союз уже с самого начала создания основан на общих ценностях, одной из которых является демократия. «Во-первых, это был и есть шанс принадлежать западноевропейской системе ценностей», - рассказала в интервью Латвийскому Радио посол Латвии в ЕС Илзе Юхансоне. Она подчеркнула, что Европейский Союз позволил латвийским бизнесменам, политикам и обществу стать частью большой европейской семьи, живущей по законам развитого мира. «Это геополитическая безопасность. Это и большая стабильность. Если посмотреть на кризис 2008-2009 годов... Его последствия, не будь мы в ЕС, и поддержка, которую мы получили от ЕС, я думаю, что мы бы заплатили гораздо большую цену. И цикл преодоления кризиса был бы длиннее», - говорит Юхансоне. Возможности для развития демократии Не менее важно и верховенство права, уверена эксперт по вопросам управления и борьбы с коррупцией Инесе Войка. Власть закона — один из важнейших критериев, по которым оцениваются все страны, желающие вступить в Европейский Союз. «Особенно это можно сравнить с 25-летней историей, с Советским Союзом, и с тем, где мы сейчас находимся. А то, где мы были, сейчас хорошо видно в России, в отношении соблюдения законов. Там очень мало людей (и в основном они в СМИ и в академических учреждениях), которые говорят, что верховенство Конституции и закона превыше каких-то инструкций», - говорит Войка. Но связан ли этот прогресс с участием в Европейском Союзе? Возможно, что это просто естественное развитие демократии, которое бы случилось в любом случае... «Я бы сказала, что мы вряд ли бы выбрались на этот берег реки закона без поддержки и кнута ЕС. Сначала был кнут, потому что многое пришлось наладить. После кнута пошли деньги, потребовали наладить судебную систему и профессионализацию многих госучреждений. А потом уже было сотрудничество, необходимость отчитываться на европейском уровне. Это возможность сидеть за одним столом с другими должностными лицами, которые говорят об этом, как о самом собой разумеющемся», - объясняет Войка. Возрос уровень защиты прав человека Профессор Латвийского Университета Артур Кучс считает, что в последние годы права человека стали полем ответственности ЕС. «В целом, на мой взгляд, стало лучше. Вопрос в том, насколько это можно связать с Европейским Союзом», - говорит он. Кучс считает, что на некоторые области прав человека, например, сферу защиты данных, ЕС оказал позитивное воздействие.  Благодаря этому у нас в стране была создана и система национального регулирования, и Государственная инспекция данных. Он также упоминает устранение различных типов дискриминации, вопросы гендерного равенства; защиту женщин после родов, во время отпуска по уходу за ребенком. ЕС — стимул для получения гражданства Латвии Вступление Латвии в ЕС сделало ее более привлекательной для многих неграждан, говорит экс-глава Управления по натурализации Ейжения Алдермане. Если в 2003 году, когда проходил референдум о членстве в блоке, гражданство путем натурализации получили около 10 тысяч человек, то уже в следующем году таких было 16 тысяч, а в 2005 году процесс натурализации прошли около 19 тысяч человек. Но после 2005 года темпы натурализации начали постепенно спадать, и сейчас гражданство получают около 2000 человек в год. Подводя итоги, следует сказать, что членство Латвии в ЕС позволило нам показать себя как политически стабильную страну. Мы смогли участвовать в принятии различных политических решений, хотя нам все еще нужно учиться достигать собственные цели.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать