Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 27. Ноября Завтра: Lauris, Norberts
Доступность

Латвийцев возмутило решение продлить перемещения внутри Балтии — это явно не забота о жителях, а политика

Решение правительства Латвии, отложившего вопрос об ужесточении правил пересечения границ жителями Литвы и Эстонии, возмутило представителей латвийской общественности. Некоторые полагают, что решение вовсе не основано о заботе жителей, а принято по политическим мотивам, пишет mixnews.lv.

Выясняется, что списки так называемых “желтых” или “красных” стран каждую неделю составляются на основе Европейского центра по профилактике и контролю заболеваний, тогда как вчерашнее решение латвийского правительства принято на основе соответствующих служб Литвы и Эстонии.

И, если информации из Брюсселя свидетельствует, что Литва и Эстония перешагнули черту, когда необходима двухнедельная самоизоляция, то по данным литовских и эстонских эпидемиологов, уровень роста заболеваемости COVID-19 удалось сдержать. Ранее Литва просила Латвию не ужесточать правила проезда через границу и не “застявлять” людей отправляться в двухнедельную самоизоляцию.

Как сообщил после заседания правительства министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич, Литве и Эстонии удалось сдержать рост заболеваемости и коммулятивные данные не превышают показатель 16 заболевших на 100 000 населения. Поэтому после путешествуя или транзита через соседние страны, в Латвии не надо будет соблюдать двухнедельную самоизоляцию.

Обратила внимание на расхождение данных главный редактор журнала Ir Неллия Лочмле.

“Что за источник информации? У Центра профилактики и контроля заболеваний изменилась методология составления списков? Или это политическое решение? Ведь Литва и Эстония превысили порог заболеваемости COVID-19 в 16 случаев на 100 000, ранее использовались данные от SPKC”, – вопрошает Лочмле.

На эту реплику отреагировала глава Минздрава Илзе Винькеле. По словам министра, при принятии  решения использовались данные ответственных за статистику COVID служб Литвы и Эстонии.

Тогда Лочмеле спросила у Винькеле, не принято ли это решение как исключение для Литвы и Эстонии, или в будущем списки будут составляться на основе данных национальных эпидемиологических служб. Ответа на этот вопрос так не последовало.

Люди спрашивают у латвийских ответственных структур, будут ли такие же поблажки даваться, например, Нидерландам, которые балансируют у цифры 16.

Пользователи сети делают вывод, что решение правительства Латвии политическое.

Напомним, в пятницу правительство Латвии собралось на внеочередное заседание, чтобы обсудить дальнейшие шаги с учетом роста заболеваемости в Литве и Эстонии.  Как сообщили после заседания министры, Литва и Эстония пока не включены в так называемый желтый список стран, поэтому еще по крайней мере неделю ограничения в связи с COVID на поездки в соседние государства вводиться не будут.

Министр здравоохранения Илзе Винькеле на заседании сообщила, что соседние страны приложили все усилия, чтобы с учетом актуальных показателей заболеваемости COVID-19 по крайней мере еще на неделю была сохранена возможность свободно перемещаться по странам Балтии.

Несмотря на некоторые разногласия, на сегодняшнем заседании правительства министры договорились поддержать вышеупомянутые поправки, взяв на себя обязательство решить связанные с ними специфические вопросы в течение следующей недели.

87 реакций
87 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«План вторжения в Европу в этом сентябре сорвался»: историк о крахе путинской стратегии

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Читать
Загрузка

«Парковочный миллионер»: инспектор и его жена крали мелочь из паркометров

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

Читать

Школы закрыты из-за смертельного вируса — в Великобритании тайно провели первые пандемические учения

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Читать

«Сколько?!» — рижанка в шоке от цены на Kārums в Литве

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Читать

Один кабель вместо десятков: Рига избавляется от «паутины проводов»

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

Читать

Стрельба у Белого дома: двое нацгвардейцев США тяжело ранены

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

Читать

Пожар в Гонконге унес жизни 44 человек, почти 300 пропали без вести

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

Читать