Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 8. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija
Доступность

Латвийские учёные получили установку ядерного магнитного резонанса

В скором времени латвийские ученые представят обществу новый препарат, способный лечить больных в том случае, когда обычные антибиотики бессильны. Так же наши светила науки интенсивно  работают над лекарством от малярии. Эти исследования стали возможны благодаря уникальному оборудованию для ядерного магнитного резонанса, которое появилось в Институте органического синтеза. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Такому оборудованию может позавидовать вся Европа. Установка ядерного магнитного резонанса, появившаяся в Институте органического синтеза – это настоящая революция в нашей науке. "Для экспериментов официально открыто очень современное оборудование, которое сегодня позволяет нам работать с молекулами белков, ДНК и РНК, которые раньше никак не могли исследовать. Этот прибор относится к элите современного оборудования", - рассказывает глава Института оргсинтеза Иварс Калвиньш. С помощью нового оборудования ученые института смогут работать над новыми лекарственными препаратами, делать их еще более эффективными и позволит осуществлять это в разы быстрее, чем раньше. "Это устройство поможет нам создавать лекарства намного быстрее, поскольку мы будем это делать более рационально, будем видеть где именно на нужно внести изменения, чтобы добиться желаемого эффекта. Кроме того, лекарства будут эффективнее и без побочных эффектов, поскольку мы сразу будем видеть как они работают на молекулярном уровне", - отмечает ведущий исследователь института оргсинтеза Кристапс Яунземис. Первая задача нового оборудования  – это тестирование новых молекул, которые помогут вылечить устойчивых к антибиотикам людей. "Цель – получить молекулы, которые можно будет использовать в том случае, когда не работают антибиотики. В последнее время все чаще организм человека вырабатывает резистентные бактерии, которые антибиотики не могут убить. Мы хотим создать лекарства, которое помогало бы в этом случае", - говорит Кристапс Яунземис. Установка ядерного магнитного резонанса так же поможет нашим ученым спасти мир от страшного инфекционного заболевания – молярии. "Хотя это заболевание и не особо актуально для Латвии,  на мировом уровне – это гигантская проблема. Учитывая тот факт, что малярия стала устойчивой почти  ко всем ныне существующим медикаментам,  в скором времени мир останется вообще без лекарств от этого заболевания", - говорит Кристапс Яунземис. Кроме того, эта техника сделает Латвию Меккой европейской науки. По словам директора Института оргсинтеза, многие ученые с мировым именем уже выразили желание воспользоваться возможностями нового устройства. Цена этого чудо-аппарата – более полутра миллионов евро. Деньги частично удалось привлечь из фона европейского регионального развития.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Едет в Польшу: выяснилась причина отпуска Спрудса

Министр обороны Андрис Спрудс с сегодняшнего дня по воскресенье будет в отпуске в связи с похоронами родственника.

Министр обороны Андрис Спрудс с сегодняшнего дня по воскресенье будет в отпуске в связи с похоронами родственника.

Читать
Загрузка

В нашем воздушном пространстве ещё много дыр: выводы военного аналитика

Военный аналитик Мартиньш Вердиньш в программе «900 секунд» телеканала TV3 прокомментировал недавние инциденты с дронами и возможности противовоздушной обороны Латвии.

Военный аналитик Мартиньш Вердиньш в программе «900 секунд» телеканала TV3 прокомментировал недавние инциденты с дронами и возможности противовоздушной обороны Латвии.

Читать

Как инцидент с дронами был превращен в информационный бой: анализ публикаций

В пророссийских каналах платформы "Telegram" после инцидента с дронами в Латгале быстро распространились сообщения, в которых ответственность за произошедшее пытаются переложить на Украину, свидетельствует анализ публикаций в "Telegram" за 7 мая, проведенный агентством ЛЕТА.

В пророссийских каналах платформы "Telegram" после инцидента с дронами в Латгале быстро распространились сообщения, в которых ответственность за произошедшее пытаются переложить на Украину, свидетельствует анализ публикаций в "Telegram" за 7 мая, проведенный агентством ЛЕТА.

Читать

СГБ не выявила существенных рисков для госбезопасности в связи с 9 мая

До сих пор в поле зрения Службы государственной безопасности (СГБ) не попадали связанные с 9 мая мероприятия, которые создавали бы существенные риски для безопасности Латвии, выяснило агентство ЛЕТА в СГБ.

До сих пор в поле зрения Службы государственной безопасности (СГБ) не попадали связанные с 9 мая мероприятия, которые создавали бы существенные риски для безопасности Латвии, выяснило агентство ЛЕТА в СГБ.

Читать

Его ждали у выхода из аэропорта. Но 75-летний пассажир с деменцией ушёл один — и погиб на трассе

Семья ждала его в зале прилёта. Самолёт уже приземлился, пассажиры выходили, встречающие смотрели на поток людей из терминала. Но 75-летний Маркос Умберто Виндел Осорио так и не появился.

Семья ждала его в зале прилёта. Самолёт уже приземлился, пассажиры выходили, встречающие смотрели на поток людей из терминала. Но 75-летний Маркос Умберто Виндел Осорио так и не появился.

Читать

Латвия начинает вводить «добавки к пенсиям»: кому и сколько?

Самые низкие пенсии в Латвии получают люди старше 85 лет, поэтому, чтобы снизить риск бедности и оказать более ощутимую поддержку в старости, Министерство благосостояния предлагает начать введение базовой пенсии именно с этой группы пожилых людей.

Самые низкие пенсии в Латвии получают люди старше 85 лет, поэтому, чтобы снизить риск бедности и оказать более ощутимую поддержку в старости, Министерство благосостояния предлагает начать введение базовой пенсии именно с этой группы пожилых людей.

Читать

Кто-то наживает миллиарды на громких заявлениях Трампа: и откуда только они знают, что он скажет?

Незадолго до важных заявлений президента США Дональда Трампа в отношении Ирана в марте и апреле на ‌различных биржах и рынках деривативов были сделаны ставки на падение цен на нефть на сумму до $7 миллиардов, сообщает Reuters со ссылкой на трейдеров и биржевую статистику.

Незадолго до важных заявлений президента США Дональда Трампа в отношении Ирана в марте и апреле на ‌различных биржах и рынках деривативов были сделаны ставки на падение цен на нефть на сумму до $7 миллиардов, сообщает Reuters со ссылкой на трейдеров и биржевую статистику.

Читать