Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Декабря Завтра: Valdemars, Valdis, Voldemars
Доступность

Латвийские учёные получили установку ядерного магнитного резонанса

В скором времени латвийские ученые представят обществу новый препарат, способный лечить больных в том случае, когда обычные антибиотики бессильны. Так же наши светила науки интенсивно  работают над лекарством от малярии. Эти исследования стали возможны благодаря уникальному оборудованию для ядерного магнитного резонанса, которое появилось в Институте органического синтеза. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Такому оборудованию может позавидовать вся Европа. Установка ядерного магнитного резонанса, появившаяся в Институте органического синтеза – это настоящая революция в нашей науке. "Для экспериментов официально открыто очень современное оборудование, которое сегодня позволяет нам работать с молекулами белков, ДНК и РНК, которые раньше никак не могли исследовать. Этот прибор относится к элите современного оборудования", - рассказывает глава Института оргсинтеза Иварс Калвиньш. С помощью нового оборудования ученые института смогут работать над новыми лекарственными препаратами, делать их еще более эффективными и позволит осуществлять это в разы быстрее, чем раньше. "Это устройство поможет нам создавать лекарства намного быстрее, поскольку мы будем это делать более рационально, будем видеть где именно на нужно внести изменения, чтобы добиться желаемого эффекта. Кроме того, лекарства будут эффективнее и без побочных эффектов, поскольку мы сразу будем видеть как они работают на молекулярном уровне", - отмечает ведущий исследователь института оргсинтеза Кристапс Яунземис. Первая задача нового оборудования  – это тестирование новых молекул, которые помогут вылечить устойчивых к антибиотикам людей. "Цель – получить молекулы, которые можно будет использовать в том случае, когда не работают антибиотики. В последнее время все чаще организм человека вырабатывает резистентные бактерии, которые антибиотики не могут убить. Мы хотим создать лекарства, которое помогало бы в этом случае", - говорит Кристапс Яунземис. Установка ядерного магнитного резонанса так же поможет нашим ученым спасти мир от страшного инфекционного заболевания – молярии. "Хотя это заболевание и не особо актуально для Латвии,  на мировом уровне – это гигантская проблема. Учитывая тот факт, что малярия стала устойчивой почти  ко всем ныне существующим медикаментам,  в скором времени мир останется вообще без лекарств от этого заболевания", - говорит Кристапс Яунземис. Кроме того, эта техника сделает Латвию Меккой европейской науки. По словам директора Института оргсинтеза, многие ученые с мировым именем уже выразили желание воспользоваться возможностями нового устройства. Цена этого чудо-аппарата – более полутра миллионов евро. Деньги частично удалось привлечь из фона европейского регионального развития.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Более 10 000 человек хотят высылать из Латвии нелояльных: Сейм предал инициативу на рассмотрение

Собравшая более 10 000 подписей инициатива «О высылке из Латвии лиц, нелояльных латвийскому государству, и лишении их гражданства ЛР» была передана в Комиссию Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции для дальнейшего рассмотрения.

Собравшая более 10 000 подписей инициатива «О высылке из Латвии лиц, нелояльных латвийскому государству, и лишении их гражданства ЛР» была передана в Комиссию Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции для дальнейшего рассмотрения.

Читать
Загрузка

Латвийцев предупреждают о сильных дождях: обновленный прогноз

В четверг в Латвии ожидаются дожди, местами проливные, в основном в Видземе, прогнозируют синоптики.

В четверг в Латвии ожидаются дожди, местами проливные, в основном в Видземе, прогнозируют синоптики.

Читать

Исполнение мечты: подари ребенку Рождество!

Прошло около трех недель с момента открытия «Благотворительного домика Laima» у любимых всеми рижских часов Laima. В результате  более 1000 детей встретились со своими волшебниками – людьми, которые откликнулись на заветные желания.

Прошло около трех недель с момента открытия «Благотворительного домика Laima» у любимых всеми рижских часов Laima. В результате  более 1000 детей встретились со своими волшебниками – людьми, которые откликнулись на заветные желания.

Читать

Иран и Египет в шоке: им предстоит сыграть матч в честь ЛГБТ — в Иране за это вообще-то казнят

В «Матче гордости» Чемпионата мира по футболу 2026 года, посвященному ЛГБТ сообществу, примут участие две страны, в которых гомосексуализм считается уголовным преступлением: Египет и Иран. Страны были выбраны не по их желанию, а по резултатам жеребьевки. Сейчас официальные лица обоих государствстран выражают явное недовольство по этому поводу, пишет thehill.com.

В «Матче гордости» Чемпионата мира по футболу 2026 года, посвященному ЛГБТ сообществу, примут участие две страны, в которых гомосексуализм считается уголовным преступлением: Египет и Иран. Страны были выбраны не по их желанию, а по резултатам жеребьевки. Сейчас официальные лица обоих государствстран выражают явное недовольство по этому поводу, пишет thehill.com.

Читать

Мы — мост в укреплении трансатлантических отношений: Ринкевич встретился с президентом Польши

Участие Польши в саммите G20 в следующем году усилит голос Балтийского региона, подчеркнул президент Латвии Эдгар Ринкевич во время встречи с президентом Польши Каролем Навроцким в Рижском замке в четверг.

Участие Польши в саммите G20 в следующем году усилит голос Балтийского региона, подчеркнул президент Латвии Эдгар Ринкевич во время встречи с президентом Польши Каролем Навроцким в Рижском замке в четверг.

Читать

За неделю в Латвии побиты 56 рекордов тепла

Во вторник, среду и четверг в Латвии было зафиксировано 56 рекордов максимальной температуры воздуха, включая национальные рекорды 10 и 11 декабря, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Во вторник, среду и четверг в Латвии было зафиксировано 56 рекордов максимальной температуры воздуха, включая национальные рекорды 10 и 11 декабря, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Сколько должен зарабатывать латвиец, чтобы получать 1000 евро пенсии на руки: считаем

Задумывались ли вы когда-нибудь, каким должны быть доходы, чтобы в старости можно было жить, а не выживать, об этом пишет bb.lv со ссылкой на grani.lv.

Задумывались ли вы когда-нибудь, каким должны быть доходы, чтобы в старости можно было жить, а не выживать, об этом пишет bb.lv со ссылкой на grani.lv.

Читать