Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

Латвийские учёные получили установку ядерного магнитного резонанса

В скором времени латвийские ученые представят обществу новый препарат, способный лечить больных в том случае, когда обычные антибиотики бессильны. Так же наши светила науки интенсивно  работают над лекарством от малярии. Эти исследования стали возможны благодаря уникальному оборудованию для ядерного магнитного резонанса, которое появилось в Институте органического синтеза. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Такому оборудованию может позавидовать вся Европа. Установка ядерного магнитного резонанса, появившаяся в Институте органического синтеза – это настоящая революция в нашей науке. "Для экспериментов официально открыто очень современное оборудование, которое сегодня позволяет нам работать с молекулами белков, ДНК и РНК, которые раньше никак не могли исследовать. Этот прибор относится к элите современного оборудования", - рассказывает глава Института оргсинтеза Иварс Калвиньш. С помощью нового оборудования ученые института смогут работать над новыми лекарственными препаратами, делать их еще более эффективными и позволит осуществлять это в разы быстрее, чем раньше. "Это устройство поможет нам создавать лекарства намного быстрее, поскольку мы будем это делать более рационально, будем видеть где именно на нужно внести изменения, чтобы добиться желаемого эффекта. Кроме того, лекарства будут эффективнее и без побочных эффектов, поскольку мы сразу будем видеть как они работают на молекулярном уровне", - отмечает ведущий исследователь института оргсинтеза Кристапс Яунземис. Первая задача нового оборудования  – это тестирование новых молекул, которые помогут вылечить устойчивых к антибиотикам людей. "Цель – получить молекулы, которые можно будет использовать в том случае, когда не работают антибиотики. В последнее время все чаще организм человека вырабатывает резистентные бактерии, которые антибиотики не могут убить. Мы хотим создать лекарства, которое помогало бы в этом случае", - говорит Кристапс Яунземис. Установка ядерного магнитного резонанса так же поможет нашим ученым спасти мир от страшного инфекционного заболевания – молярии. "Хотя это заболевание и не особо актуально для Латвии,  на мировом уровне – это гигантская проблема. Учитывая тот факт, что малярия стала устойчивой почти  ко всем ныне существующим медикаментам,  в скором времени мир останется вообще без лекарств от этого заболевания", - говорит Кристапс Яунземис. Кроме того, эта техника сделает Латвию Меккой европейской науки. По словам директора Института оргсинтеза, многие ученые с мировым именем уже выразили желание воспользоваться возможностями нового устройства. Цена этого чудо-аппарата – более полутра миллионов евро. Деньги частично удалось привлечь из фона европейского регионального развития.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Крылатые качели: советы, чтобы катание было безопасным и приносило радость

Центр защиты прав потребителей (PTAC) призывает обратить внимание на безопасность качелей и соблюдать несколько важных мер предосторожности, чтобы катание было безопасным и приносило радость.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) призывает обратить внимание на безопасность качелей и соблюдать несколько важных мер предосторожности, чтобы катание было безопасным и приносило радость.

Читать
Загрузка

70 млн евро на поддержку Украины: деньги из программы на безопасность Латвии

Министерство обороны подготовило проект решения правительства о перераспределении 70 млн евро на военную поддержку Украины. Финансирование планируется перераспределить из программы "Государственный фонд обороны и безопасности" в бюджетную подпрограмму Министерства обороны "Обеспечение Национальных вооруженных сил".

Министерство обороны подготовило проект решения правительства о перераспределении 70 млн евро на военную поддержку Украины. Финансирование планируется перераспределить из программы "Государственный фонд обороны и безопасности" в бюджетную подпрограмму Министерства обороны "Обеспечение Национальных вооруженных сил".

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать

Сама по себе не угроза: разведка оценила роль армии Белоруссии в возможной войне

В случае войны задачей вооружённых сил Белоруссии, вероятно, было бы сдерживание и ослабление войск потенциального противника до развёртывания основных сил России, говорится в ежегодной оценке угроз и отчёте о деятельности за 2025 год Службы военной разведки и безопасности (СВРБ), пишет ЛЕТА.

В случае войны задачей вооружённых сил Белоруссии, вероятно, было бы сдерживание и ослабление войск потенциального противника до развёртывания основных сил России, говорится в ежегодной оценке угроз и отчёте о деятельности за 2025 год Службы военной разведки и безопасности (СВРБ), пишет ЛЕТА.

Читать

Готовимся к Пасхе: что выгодно купить прямо сегодня?

Светлый день приближается — рассказываем, как порадовать близких, сэкономить на продуктах и удивить изысканным столом.

Светлый день приближается — рассказываем, как порадовать близких, сэкономить на продуктах и удивить изысканным столом.

Читать

Волки! Одни требуют стрелять без жалости, другие — запретить охоту. Как быть?

В последние месяцы в соцсетях всё чаще обсуждают волков: камеры фиксируют их рядом с домами, распространяются фото причинённого ущерба. При этом квота на отстрел была исчерпана уже к середине января, хотя сезон длится до конца марта. Животноводы хотят продлить охоту, зоозащитники — против, сообщает LSM+.

В последние месяцы в соцсетях всё чаще обсуждают волков: камеры фиксируют их рядом с домами, распространяются фото причинённого ущерба. При этом квота на отстрел была исчерпана уже к середине января, хотя сезон длится до конца марта. Животноводы хотят продлить охоту, зоозащитники — против, сообщает LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать