Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 10. Мая Завтра: Maija, Paija
Доступность

Латвийские учёные получили установку ядерного магнитного резонанса

В скором времени латвийские ученые представят обществу новый препарат, способный лечить больных в том случае, когда обычные антибиотики бессильны. Так же наши светила науки интенсивно  работают над лекарством от малярии. Эти исследования стали возможны благодаря уникальному оборудованию для ядерного магнитного резонанса, которое появилось в Институте органического синтеза. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Такому оборудованию может позавидовать вся Европа. Установка ядерного магнитного резонанса, появившаяся в Институте органического синтеза – это настоящая революция в нашей науке. "Для экспериментов официально открыто очень современное оборудование, которое сегодня позволяет нам работать с молекулами белков, ДНК и РНК, которые раньше никак не могли исследовать. Этот прибор относится к элите современного оборудования", - рассказывает глава Института оргсинтеза Иварс Калвиньш. С помощью нового оборудования ученые института смогут работать над новыми лекарственными препаратами, делать их еще более эффективными и позволит осуществлять это в разы быстрее, чем раньше. "Это устройство поможет нам создавать лекарства намного быстрее, поскольку мы будем это делать более рационально, будем видеть где именно на нужно внести изменения, чтобы добиться желаемого эффекта. Кроме того, лекарства будут эффективнее и без побочных эффектов, поскольку мы сразу будем видеть как они работают на молекулярном уровне", - отмечает ведущий исследователь института оргсинтеза Кристапс Яунземис. Первая задача нового оборудования  – это тестирование новых молекул, которые помогут вылечить устойчивых к антибиотикам людей. "Цель – получить молекулы, которые можно будет использовать в том случае, когда не работают антибиотики. В последнее время все чаще организм человека вырабатывает резистентные бактерии, которые антибиотики не могут убить. Мы хотим создать лекарства, которое помогало бы в этом случае", - говорит Кристапс Яунземис. Установка ядерного магнитного резонанса так же поможет нашим ученым спасти мир от страшного инфекционного заболевания – молярии. "Хотя это заболевание и не особо актуально для Латвии,  на мировом уровне – это гигантская проблема. Учитывая тот факт, что малярия стала устойчивой почти  ко всем ныне существующим медикаментам,  в скором времени мир останется вообще без лекарств от этого заболевания", - говорит Кристапс Яунземис. Кроме того, эта техника сделает Латвию Меккой европейской науки. По словам директора Института оргсинтеза, многие ученые с мировым именем уже выразили желание воспользоваться возможностями нового устройства. Цена этого чудо-аппарата – более полутра миллионов евро. Деньги частично удалось привлечь из фона европейского регионального развития.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Адвокат: наша налоговая политика хороша лишь для наркоторговцев

Присяжный адвокат и эксперт по налогам Янис Зелменис в интервью подкасту Nra.lv TV sarunas сказал, что он хотел бы высказаться о налогах оптимистически, но это всё равно, что думать, будто сила притяжения Земли может уменьшиться: подпрыгнешь - и улетишь в космос.

Присяжный адвокат и эксперт по налогам Янис Зелменис в интервью подкасту Nra.lv TV sarunas сказал, что он хотел бы высказаться о налогах оптимистически, но это всё равно, что думать, будто сила притяжения Земли может уменьшиться: подпрыгнешь - и улетишь в космос.

Читать
Загрузка

«Туризм в Латгалии накрылся?» В соцсети дают невесёлый прогноз, но не все с ним согласны

К воздушным тревогам и падениям дронов, судя по комментариям в соцсетях, народ относится по-разному: кого-то это пугает, кого-то возмущает, а кого-то оставляет равнодушным. Илзе, написавшая твит, который приводится ниже, в свою очередь, основываясь на этих событиях, даёт грустный прогноз для туристического бизнеса в Латгалии.

К воздушным тревогам и падениям дронов, судя по комментариям в соцсетях, народ относится по-разному: кого-то это пугает, кого-то возмущает, а кого-то оставляет равнодушным. Илзе, написавшая твит, который приводится ниже, в свою очередь, основываясь на этих событиях, даёт грустный прогноз для туристического бизнеса в Латгалии.

Читать

TV3: России нет дела до останков павших красноармейцев в Латвии

 С момента полномасштабного вторжения России в Украину фактически остановилась передача РФ найденных в Латвии останков советских солдат, павших во время Второй мировой войны, или их перезахоронение на кладбищах, поскольку Москве больше нет дела до этих останков, сообщает портал TV3 ziņas.

 С момента полномасштабного вторжения России в Украину фактически остановилась передача РФ найденных в Латвии останков советских солдат, павших во время Второй мировой войны, или их перезахоронение на кладбищах, поскольку Москве больше нет дела до этих останков, сообщает портал TV3 ziņas.

Читать

Нацистская «летающая тарелка» и загадочные огни в Сирии: Пентагон рассекретил архивы по НЛО с 1948 года

США опубликовали первую партию файлов, датируемых 1948 годом, чтобы повысить прозрачность в отношении неопознанных летающих объектов (НЛО). Архив содержит необычные сообщения о наблюдениях, сделанные астронавтами и пилотами.

США опубликовали первую партию файлов, датируемых 1948 годом, чтобы повысить прозрачность в отношении неопознанных летающих объектов (НЛО). Архив содержит необычные сообщения о наблюдениях, сделанные астронавтами и пилотами.

Читать

Бывший латвийский посол в России: пора перестать скромничать — надо принимать смелые решения

Путь Латвии с момента восстановления независимости был тесно связан с необходимостью решимости, а иногда и с непопулярными решениями, так высказался в беседе с Андреем Пантелеевым в цикле интервью Latvija 2035 на портале Jauns.lv бывший депутат Верховного Совета Латвии, экс-мэр Риги и бывший посол Латвии в России Андрис Тейкманис.

Путь Латвии с момента восстановления независимости был тесно связан с необходимостью решимости, а иногда и с непопулярными решениями, так высказался в беседе с Андреем Пантелеевым в цикле интервью Latvija 2035 на портале Jauns.lv бывший депутат Верховного Совета Латвии, экс-мэр Риги и бывший посол Латвии в России Андрис Тейкманис.

Читать

9 мая в Латвии: к могилам погибших воинов и мемориалу в Саласпилсе несли цветы (ФОТО)

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

Читать

«Не зря нас считают маленькой Россией»: публика в шоке от твита депутата Бутанса

На уходящей неделе комиссия Сейма по народному хозяйству, аграрной, экологической и региональной политике рассмотрела предложение Нацобъединения о поправках к Закону о правилах дорожного движения. Предлагалось отменить возможность сдавать экзамены для получения водительского удостоверения на русском языке и ограничить гражданам из третьих стран участие в дорожном движении при наличии непроверенных водительских прав.

На уходящей неделе комиссия Сейма по народному хозяйству, аграрной, экологической и региональной политике рассмотрела предложение Нацобъединения о поправках к Закону о правилах дорожного движения. Предлагалось отменить возможность сдавать экзамены для получения водительского удостоверения на русском языке и ограничить гражданам из третьих стран участие в дорожном движении при наличии непроверенных водительских прав.

Читать