Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Латвийские учёные получили установку ядерного магнитного резонанса

В скором времени латвийские ученые представят обществу новый препарат, способный лечить больных в том случае, когда обычные антибиотики бессильны. Так же наши светила науки интенсивно  работают над лекарством от малярии. Эти исследования стали возможны благодаря уникальному оборудованию для ядерного магнитного резонанса, которое появилось в Институте органического синтеза. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Такому оборудованию может позавидовать вся Европа. Установка ядерного магнитного резонанса, появившаяся в Институте органического синтеза – это настоящая революция в нашей науке. "Для экспериментов официально открыто очень современное оборудование, которое сегодня позволяет нам работать с молекулами белков, ДНК и РНК, которые раньше никак не могли исследовать. Этот прибор относится к элите современного оборудования", - рассказывает глава Института оргсинтеза Иварс Калвиньш. С помощью нового оборудования ученые института смогут работать над новыми лекарственными препаратами, делать их еще более эффективными и позволит осуществлять это в разы быстрее, чем раньше. "Это устройство поможет нам создавать лекарства намного быстрее, поскольку мы будем это делать более рационально, будем видеть где именно на нужно внести изменения, чтобы добиться желаемого эффекта. Кроме того, лекарства будут эффективнее и без побочных эффектов, поскольку мы сразу будем видеть как они работают на молекулярном уровне", - отмечает ведущий исследователь института оргсинтеза Кристапс Яунземис. Первая задача нового оборудования  – это тестирование новых молекул, которые помогут вылечить устойчивых к антибиотикам людей. "Цель – получить молекулы, которые можно будет использовать в том случае, когда не работают антибиотики. В последнее время все чаще организм человека вырабатывает резистентные бактерии, которые антибиотики не могут убить. Мы хотим создать лекарства, которое помогало бы в этом случае", - говорит Кристапс Яунземис. Установка ядерного магнитного резонанса так же поможет нашим ученым спасти мир от страшного инфекционного заболевания – молярии. "Хотя это заболевание и не особо актуально для Латвии,  на мировом уровне – это гигантская проблема. Учитывая тот факт, что малярия стала устойчивой почти  ко всем ныне существующим медикаментам,  в скором времени мир останется вообще без лекарств от этого заболевания", - говорит Кристапс Яунземис. Кроме того, эта техника сделает Латвию Меккой европейской науки. По словам директора Института оргсинтеза, многие ученые с мировым именем уже выразили желание воспользоваться возможностями нового устройства. Цена этого чудо-аппарата – более полутра миллионов евро. Деньги частично удалось привлечь из фона европейского регионального развития.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тьма и мороз — тоже оружие: как Киев выживает без тепла и света — откровенный разговор с киевлянином

На наш вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?

На наш вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?

Читать
Загрузка

Причина: российский паспорт. Больница уволила сразу 50 работников

SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Беларуси, подтвердили в медицинском учреждении.

SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Беларуси, подтвердили в медицинском учреждении.

Читать

Средний возраст больше не «золотая середина»! Что ломает людей?

То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.

То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать

Аcerolа Sweet: здоровье со вкусом вишни

Русское слово «витамины» произошло от латинского vita («жизнь»), и это не преувеличение. Именно благодаря витаминам мы имеем возможность бодро шагать по жизни, а не лежать дома в постели, скрючившись от болезней.

Русское слово «витамины» произошло от латинского vita («жизнь»), и это не преувеличение. Именно благодаря витаминам мы имеем возможность бодро шагать по жизни, а не лежать дома в постели, скрючившись от болезней.

Читать

Солнце сорвалось с цепи! Серия мощнейших вспышек cнова вызвала радиоблэкауты

Солнце внезапно напомнило, кто здесь главный. За один день были зафиксированы сразу несколько экстремальных вспышек высшего класса — X8.1, X1 и X2.8. Это одни из самых мощных солнечных выбросов, которые вообще умеет производить наша звезда.

Солнце внезапно напомнило, кто здесь главный. За один день были зафиксированы сразу несколько экстремальных вспышек высшего класса — X8.1, X1 и X2.8. Это одни из самых мощных солнечных выбросов, которые вообще умеет производить наша звезда.

Читать

С ужасом ждем весну: ледоход в этом году грозит затоплением больших территорий

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

Читать