Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

«Котлета кажется отравленной». Полиция провела проверку в кафе матери министра МВД Гиргенса

Госполиция на прошлой неделе провела проверку на предприятии, принадлежащем матери министра внутренних дел Сандиса Гиргенса ("KPV LV"), к тому же интерес к нему проявили и другие спецслужбы, что министр считает провокацией. Об этом Гиргенс написал в фейсбуке.

В соцсети министр разместил акт проверки, подписанный старшим инспектором криминальной полиции Екабпилсского участка Айнаром Вингрисом, о проверке на предприятии общественного питания "Крустпилс целявейш 3" в Екабпилсе. Проверка прошла 6 мая, и при ней присутствовала мать министра, член правления предприятия Элза Гиргена.

По мнению министра, с тех пор, как он и его брат, депутат Сейма Каспар Гиргенс ("KPV LV") занялись политикой, "чтобы бороться с коррупцией, тупостью и бездеятельностью", он постоянно сталкивается с проверками, очернением и провокациями.

Гиргенс пишет, что за несколько месяцев в кафе его матери побывали Служба государственных доходов (СГД), Государственная инспекция по труду, Продовольственно-ветеринарная служба, криминальная полиция и управление по борьбе с экономическими преступлениями Госполиции. Для проверок были отправлены люди, "которым котлета кажется отравленной", пишет Гиргенс.

В Екабпилсском полицейском участке допрашивали его мать, задавая вопросы о ставках тотализаторов. Также у самого министра СГД, проводя проверку, обнаружила необоснованные расходы - алименты, расходы на еду и лечение от рака близкого человека.

"Меня это не пугает... Моя мама тоже сильный человек. Я закончу свою миссию... вырву вас с корнем", - пишет министр, обращаясь к "организаторам провокаций".

Гиргена подтвердила агентству ЛЕТА, что в последний год на ее предприятии прошли проверки 8-9 государственных органов. Предприятие работает уже 27 лет, и мать министра допускает, что усиленное внимание к нему связано с политической деятельностью сына.

Она добавила, что штрафные санкции к предприятию не применены.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать