Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Февраля Завтра: Dzuljeta, Julija
Доступность

Кадыров — уже и.о.

Президент России Владимир Путин в пятницу, 25 марта, подписал указ о назначении исполняющим обязанности главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова, передает ТАСС.

Президент отметил, что 5 апреля истекает срок нынешних полномочий Кадырова на посту главы Чечни.

«Мною сегодня подписан указ о назначении вас исполняющим обязанности главы Чеченской Республики с последующим, надеюсь, в сентябре этого года, выходом на выборы», — сказал Путин.

Глава государства поблагодарил Кадырова за проделанную работу и выразил надежду на то, что жители Чечни смогут оценить это по достоинству в ходе избирательной кампании.

В свою очередь Кадыров рассказал об успехах, достигнутых за период его нахождения на посту руководителя:

«У нас, если так посчитать, в 2007 году было покушений на убийство сотрудников — 157, и погибших — 56 сотрудников, насчитывалось бандгрупп 56 и 14 совершенных [преступлений] террористического характера. В 2015 году у нас не совершено ни одного покушения на убийство».

В последние несколько недель в СМИ активно обсуждалась возможная отставка президента Чеченской Республики. В качестве причин назывались недавние нападения на правозащитников, включая атаку на члена президентского Совета по правам человека (СПЧ) Игоря Каляпина, и резонансные заявления Кадырова.

В то же время 17 марта пресс-секретарь Путина подчеркнул, что в Кремле не считают, что нападение на Каляпина может отразиться на решении о дальнейшем пребывании Кадырова в должности. Песков связал этот инцидент с криминогенной ситуацией в регионе.

27 февраля Кадыров заявил, что его время на посту руководителя региона подошло к концу и на эту должность государству необходимо найти другого человека. Однако в Кремле призвали ориентироваться не на его заявления об уходе с поста главы Чечни, а на объективную оценку его работы.

Кадыров был утвержден на должность главы Чечни 5 марта 2011 года. Следующий глава республики будет избираться прямым голосованием жителей региона в единый день голосования — 18 сентября.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Как бы демократические правительства используют приёмы авторитарных режимов»: Economist о Латвии

Влиятельное британское еженедельное издание «The Economist» проанализировало данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в очень нелестном свете, пишет «Неаткарига».

Влиятельное британское еженедельное издание «The Economist» проанализировало данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в очень нелестном свете, пишет «Неаткарига».

Читать
Загрузка

«Мы как-то не боимся»: почему тысячи латвийцев продолжают ездить в Белоруссию?

Ежемесячно тысячи жителей Латвии пересекают границу с Белоруссией — они едут к родственникам, в санатории, за покупками. Спецслужбы и МИД годами призывают этого не делать, предупреждают о рисках ареста и вербовки. Но автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путевки, а соцсети полны восторженных отзывов о поездках. Программа «Кейс» поговорила с теми, кто ездит, с теми, кто это организует, и с теми, кто на себе испытал белорусское правосудие, пишет rus.lsm.lv.

Ежемесячно тысячи жителей Латвии пересекают границу с Белоруссией — они едут к родственникам, в санатории, за покупками. Спецслужбы и МИД годами призывают этого не делать, предупреждают о рисках ареста и вербовки. Но автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путевки, а соцсети полны восторженных отзывов о поездках. Программа «Кейс» поговорила с теми, кто ездит, с теми, кто это организует, и с теми, кто на себе испытал белорусское правосудие, пишет rus.lsm.lv.

Читать

«Добрый день, Ecolines, где меня заблокировали!» Ланга просит «прекратить русификацию» (ФОТО)

Можем лишь догадываться, что такого написала автоперевозчику Ecolines депутат Рижской думы Лиана Ланга, но об итоге сообщила она сама в соцсети - компания заблокировала её на своей странице. Это видно на скрине, сделанном в пятницу, 13 февраля.

Можем лишь догадываться, что такого написала автоперевозчику Ecolines депутат Рижской думы Лиана Ланга, но об итоге сообщила она сама в соцсети - компания заблокировала её на своей странице. Это видно на скрине, сделанном в пятницу, 13 февраля.

Читать

Курсом СССР: Европу зовут к противостоянию с США — и что мы выиграем?

Обозреватель Марис Зандерс на страницах портала Satori.lv подвел итоги очередной Мюнхенской конференции по безопасности. В прошлом году на ней с сенсационной речью выступил главы делегации США вице-президент Джей Д. Венс, раскритиковав Европу. «Она была столь же агрессивной, сколь и лживой, сигнализируя о том, чего Европе следует ожидать от администрации», - пишет Зандерс, сравнивая ее с речью Путина на той же конференции в 2007 году, «свидетельствовавшей о том, что внешняя политика России станет более агрессивной».

Обозреватель Марис Зандерс на страницах портала Satori.lv подвел итоги очередной Мюнхенской конференции по безопасности. В прошлом году на ней с сенсационной речью выступил главы делегации США вице-президент Джей Д. Венс, раскритиковав Европу. «Она была столь же агрессивной, сколь и лживой, сигнализируя о том, чего Европе следует ожидать от администрации», - пишет Зандерс, сравнивая ее с речью Путина на той же конференции в 2007 году, «свидетельствовавшей о том, что внешняя политика России станет более агрессивной».

Читать

В Латвии собираются запретить незарегистрированные сим-карты: когда и зачем?

Министр внутренних дел Рихард Козловскис рассчитывает в течение месяца ввести в Латвии запрет на использование незарегистрированных сим-карт предоплаты.

Министр внутренних дел Рихард Козловскис рассчитывает в течение месяца ввести в Латвии запрет на использование незарегистрированных сим-карт предоплаты.

Читать

Рижанка спросила, где бесплатный билет в метель; что ответили в Rīgas satiksme?

В пятницу, 13 февраля, несмотря на предупреждение о сильном снегопаде, в столичном общественном транспорте "снежных билетов" не было, поскольку, по словам исполнительного директора города Риги Яниса Ланге, не прогнозировался столь большой объём снега, чтобы городские службы с ним не справились. 

В пятницу, 13 февраля, несмотря на предупреждение о сильном снегопаде, в столичном общественном транспорте "снежных билетов" не было, поскольку, по словам исполнительного директора города Риги Яниса Ланге, не прогнозировался столь большой объём снега, чтобы городские службы с ним не справились. 

Читать

Сегодня китайский Новый год: что он нам несёт?

Китайский Новый год (его ещё называют лунным Новым годом) – главный традиционный праздник в Китае и один из самых масштабных праздников в мире. Это целый праздничный период, который длится две недели и включает семейные ужины, ритуалы, уличные фестивали, визиты к родственникам и обмен символическими подарками, рассказывает norma-media.

Китайский Новый год (его ещё называют лунным Новым годом) – главный традиционный праздник в Китае и один из самых масштабных праздников в мире. Это целый праздничный период, который длится две недели и включает семейные ужины, ритуалы, уличные фестивали, визиты к родственникам и обмен символическими подарками, рассказывает norma-media.

Читать