Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

Из-за очередей на операции люди лишаются работы: показательная история Вилмарса

В Латвии люди часто вынуждены стоять в очередях не просто месяцами, а годами в надежде попасть на финансируемые государством прием к врачу или на операцию. В программу Латвийского телевидения (LTV) "4. studija" обратился Вилмарс, у которого между началом больничного листа и операцией прошло почти четыре месяца. И хотя после шести месяцев непрерывного больничного бюллетень можно продлить, для этого нужно будет пройти через Государственную комиссию по экспертизе здоровья и трудоспособности, а работодатель получит законную возможность его с работы, пишет LSM.

У Вилмарса, который много лет проработал автоводителем-экспедитором, начались невыносимые боли в спине.

"За 12 лет у меня развился двусторонний спинальный стеноз, и у меня начали отказывать ноги", - рассказал мужчина.

Чтобы не оказаться в инвалидном кресле, ему пришлось срочно обращаться к различным специалистам, пока он не нашел нужного врача, который смог решить проблему путем проведения операции. Но на это ушло много времени. Как вспоминает Вильмарс, в октябре он смог записаться на консультацию к врачу на конец марта.

К счастью, какой-то пациент отказался от операции и очередь Вилмарса подошла быстрее, но за хирургическим вмешательством последовал долгий период выздоровления, который окончился тем, что Вилмарса уволили с работы.

«До операции прошло три с половиной месяца, почти четыре. Дальше – неделя в больнице, это уже четыре месяца», - объясняет Вилмарс. - «Полгода стукнуло 3 апреля, и тут активизировался работодатель, мне позвонили с работы и спросили, сколько я еще собираюсь болеть, что им не выгодно держать меня как работника, который так долго не может работать».

Можно ли уволить работника, находящегося на длительном больничном?

Руководитель отдела поддержки клиентов Государственной инспекции труда (VDI) Даце Стивриня говорит: "Если речь идет о более чем шести месяцах или одном годе в трехлетнем периоде, работодатель имеет право прекратить трудовые отношения с работником. Решение о прекращении трудовых отношений остается за работодателем, так как следует понимать, что в тех случаях, когда работник болеет, можно нанять ему замену на период отсутствия."

Вилмарс недоумевает - что делать, если в медицинских учреждениях такие длинные очереди на операции, когда в ожидании приходится использовать больничный лист, потому что работать невозможно? Он не единственный в Латвии, кто оказался в подобной ситуации, когда работодателям невыгодно держать своих работников из-за длинных очередей за медицинскими услугами, финансируемыми государством.

Тревогу по этому поводу высказывают и медики. Как признала руководитель Латвийской ассоциации сельских врачей Лига Козловска (СЗК), такой ужасной ситуации не было с 90-х: "очереди ко врачам длятся месяцами, а, например, для получения финансируемой государством ядерно-магнитно-резонансной томографии очередь может достигать двух лет".

Государственное финансирование здравоохранения  - катастрофичное

Министерство здравоохранения (Минздрав) подтвердило, что причиной длинных очередей является недостаточное финансирование.

Руководитель отдела коммуникаций Минздрава Оскарс Шнайдерс отметил, что сектор здравоохранения недофинансируется: "Сектор здравоохранения недофинансируется уже долгое время. Если смотреть конкретно на 2023 год, то в этом году было дополнительно выделено 85,5 миллионов, но если сравнить с объемом потребностей, который были предусмотрен в основных установках по общественному здравоохранению до 2023 года, то там было 300 миллионов".

Козловска также подчеркнула, что государственное финансирование здравоохранения действительно катастрофическое, поскольку в качестве финансируемых государством услуг можно предоставить только три осмотра или три консультации в день.

"В остальное время специалист идет в частные учреждения, потому что ему нужно зарабатывать деньги. В то же время те пациенты, которые могут заплатить частным образом, стараются это сделать", - сказала Козловска.

Однако в коридорах власти на ситуацию обратили внимание и стараются ее решить.

"То, что мы слышали в общественном пространстве, как от министра финансов, так и от премьер-министра, - речь об около 140 миллионов евро, что является достаточно значительной суммой, чтобы иметь возможность справиться с проблемами, которые сейчас возникли из-за чрезвычайно высокой инфляции с прошлого года, которая, конечно, наблюдается и в секторе здравоохранения", - сообщил Шнайдер.

По словам Козловски, Латвия находится ниже Румынии по уровню государственного финансирования среди стран ЕС, и такого пессимистического настроения среди работников здравоохранения не было никогда. Но больше всего страдают пациенты.

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Швейцарии сотрудники офисов нашли способ добираться с работы без автобусов и пробок (ВИДЕО)

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

Читать
Загрузка

И ни в коем случае не снимайте в самолёте обувь! Несколько советов от стюардесс

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Читать

В России признали: удары украинских дронов по НПЗ вызвали дефицит топлива

Вице-премьер России Александр Новак впервые публично признал, что перебои с топливом в стране связаны с ударами украинских беспилотников по нефтеперерабатывающим заводам. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на ТАСС, на пресс-конференции 10 июля он заявил, что в стране существуют проблемы с обеспечением топливом и в отдельных регионах уже наблюдаются очереди на автозаправках.

Вице-премьер России Александр Новак впервые публично признал, что перебои с топливом в стране связаны с ударами украинских беспилотников по нефтеперерабатывающим заводам. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на ТАСС, на пресс-конференции 10 июля он заявил, что в стране существуют проблемы с обеспечением топливом и в отдельных регионах уже наблюдаются очереди на автозаправках.

Читать

Бесконечная лента под ударом: ЕС пригрозил Meta многомиллиардным штрафом

Европейская комиссия пришла к предварительному выводу, что компания Meta нарушает Закон о цифровых услугах ЕС, поскольку Facebook и Instagram используют функции, способные вызывать у пользователей зависимость. Если нарушения подтвердятся окончательно и компания не изменит работу своих сервисов, ей может грозить штраф в размере до 6% мирового годового оборота.

Европейская комиссия пришла к предварительному выводу, что компания Meta нарушает Закон о цифровых услугах ЕС, поскольку Facebook и Instagram используют функции, способные вызывать у пользователей зависимость. Если нарушения подтвердятся окончательно и компания не изменит работу своих сервисов, ей может грозить штраф в размере до 6% мирового годового оборота.

Читать

Китай испытал собственную многоразовую ракету с необычной системой посадки

Китай впервые успешно вернул первую ступень многоразовой ракеты после орбитального запуска. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на китайское агентство Синьхуа, ракета Long March-10B стартовала 10 июля с космодрома Вэньчан в провинции Хайнань и вывела спутник на заданную орбиту.

Китай впервые успешно вернул первую ступень многоразовой ракеты после орбитального запуска. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на китайское агентство Синьхуа, ракета Long March-10B стартовала 10 июля с космодрома Вэньчан в провинции Хайнань и вывела спутник на заданную орбиту.

Читать

Казарма, стрельбы и 41,75 евро в день: открыт набор на курс резервистов

Национальные вооруженные силы Латвии начали прием заявок на зимний курс базовой военной подготовки резервистов, который пройдет с 27 февраля по 20 марта 2027 года в Алуксне. Подать документы могут граждане Латвии в возрасте от 18 до 60 лет, не имеющие военной подготовки. Прием заявок продлится до 3 августа.

Национальные вооруженные силы Латвии начали прием заявок на зимний курс базовой военной подготовки резервистов, который пройдет с 27 февраля по 20 марта 2027 года в Алуксне. Подать документы могут граждане Латвии в возрасте от 18 до 60 лет, не имеющие военной подготовки. Прием заявок продлится до 3 августа.

Читать

Опросы обещают Ле Пен победу над любым соперником на выборах президента

Марин Ле Пен вышла в лидеры президентской гонки во Франции после того, как апелляционный суд сократил срок запрета на участие в выборах. Решение позволяет представительнице «Национального объединения» баллотироваться на пост главы государства в 2027 году, хотя ее обвинительный приговор по делу о средствах Европарламента оставлен в силе.

Марин Ле Пен вышла в лидеры президентской гонки во Франции после того, как апелляционный суд сократил срок запрета на участие в выборах. Решение позволяет представительнице «Национального объединения» баллотироваться на пост главы государства в 2027 году, хотя ее обвинительный приговор по делу о средствах Европарламента оставлен в силе.

Читать