Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Февраля Завтра: Daila, Veronika
Доступность

Из-за очередей на операции люди лишаются работы: показательная история Вилмарса

В Латвии люди часто вынуждены стоять в очередях не просто месяцами, а годами в надежде попасть на финансируемые государством прием к врачу или на операцию. В программу Латвийского телевидения (LTV) "4. studija" обратился Вилмарс, у которого между началом больничного листа и операцией прошло почти четыре месяца. И хотя после шести месяцев непрерывного больничного бюллетень можно продлить, для этого нужно будет пройти через Государственную комиссию по экспертизе здоровья и трудоспособности, а работодатель получит законную возможность его с работы, пишет LSM.

У Вилмарса, который много лет проработал автоводителем-экспедитором, начались невыносимые боли в спине.

"За 12 лет у меня развился двусторонний спинальный стеноз, и у меня начали отказывать ноги", - рассказал мужчина.

Чтобы не оказаться в инвалидном кресле, ему пришлось срочно обращаться к различным специалистам, пока он не нашел нужного врача, который смог решить проблему путем проведения операции. Но на это ушло много времени. Как вспоминает Вильмарс, в октябре он смог записаться на консультацию к врачу на конец марта.

К счастью, какой-то пациент отказался от операции и очередь Вилмарса подошла быстрее, но за хирургическим вмешательством последовал долгий период выздоровления, который окончился тем, что Вилмарса уволили с работы.

«До операции прошло три с половиной месяца, почти четыре. Дальше – неделя в больнице, это уже четыре месяца», - объясняет Вилмарс. - «Полгода стукнуло 3 апреля, и тут активизировался работодатель, мне позвонили с работы и спросили, сколько я еще собираюсь болеть, что им не выгодно держать меня как работника, который так долго не может работать».

Можно ли уволить работника, находящегося на длительном больничном?

Руководитель отдела поддержки клиентов Государственной инспекции труда (VDI) Даце Стивриня говорит: "Если речь идет о более чем шести месяцах или одном годе в трехлетнем периоде, работодатель имеет право прекратить трудовые отношения с работником. Решение о прекращении трудовых отношений остается за работодателем, так как следует понимать, что в тех случаях, когда работник болеет, можно нанять ему замену на период отсутствия."

Вилмарс недоумевает - что делать, если в медицинских учреждениях такие длинные очереди на операции, когда в ожидании приходится использовать больничный лист, потому что работать невозможно? Он не единственный в Латвии, кто оказался в подобной ситуации, когда работодателям невыгодно держать своих работников из-за длинных очередей за медицинскими услугами, финансируемыми государством.

Тревогу по этому поводу высказывают и медики. Как признала руководитель Латвийской ассоциации сельских врачей Лига Козловска (СЗК), такой ужасной ситуации не было с 90-х: "очереди ко врачам длятся месяцами, а, например, для получения финансируемой государством ядерно-магнитно-резонансной томографии очередь может достигать двух лет".

Государственное финансирование здравоохранения  - катастрофичное

Министерство здравоохранения (Минздрав) подтвердило, что причиной длинных очередей является недостаточное финансирование.

Руководитель отдела коммуникаций Минздрава Оскарс Шнайдерс отметил, что сектор здравоохранения недофинансируется: "Сектор здравоохранения недофинансируется уже долгое время. Если смотреть конкретно на 2023 год, то в этом году было дополнительно выделено 85,5 миллионов, но если сравнить с объемом потребностей, который были предусмотрен в основных установках по общественному здравоохранению до 2023 года, то там было 300 миллионов".

Козловска также подчеркнула, что государственное финансирование здравоохранения действительно катастрофическое, поскольку в качестве финансируемых государством услуг можно предоставить только три осмотра или три консультации в день.

"В остальное время специалист идет в частные учреждения, потому что ему нужно зарабатывать деньги. В то же время те пациенты, которые могут заплатить частным образом, стараются это сделать", - сказала Козловска.

Однако в коридорах власти на ситуацию обратили внимание и стараются ее решить.

"То, что мы слышали в общественном пространстве, как от министра финансов, так и от премьер-министра, - речь об около 140 миллионов евро, что является достаточно значительной суммой, чтобы иметь возможность справиться с проблемами, которые сейчас возникли из-за чрезвычайно высокой инфляции с прошлого года, которая, конечно, наблюдается и в секторе здравоохранения", - сообщил Шнайдер.

По словам Козловски, Латвия находится ниже Румынии по уровню государственного финансирования среди стран ЕС, и такого пессимистического настроения среди работников здравоохранения не было никогда. Но больше всего страдают пациенты.

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ночь будет ясной, но очень холодной. Да и днём не жарко

В ночь на четверг в Латвии ожидается ясная и морозная погода, прогнозируют синоптики.

В ночь на четверг в Латвии ожидается ясная и морозная погода, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

Мошенники выманили у народа 20 440 евро через похожие на Delfi фейковые статьи

В Эстонии три человека стали жертвами мошенников, поверив в статьи, которые выглядели так же как материалы портала Delfi, сообщает ERR.

В Эстонии три человека стали жертвами мошенников, поверив в статьи, которые выглядели так же как материалы портала Delfi, сообщает ERR.

Читать

Срочная новость: Силиня призывает к прямым переговорам с Россией

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня и президент Эстонии Алар Карис призвали назначить специального европейского посланника для возобновления контактов с Кремлем. Европейцы сигнализируют о новом подходе к России, добиваясь права голоса за столом переговоров между Вашингтоном, Киевом и Москвой.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня и президент Эстонии Алар Карис призвали назначить специального европейского посланника для возобновления контактов с Кремлем. Европейцы сигнализируют о новом подходе к России, добиваясь права голоса за столом переговоров между Вашингтоном, Киевом и Москвой.

Читать

Выдержит ли Латвия суровую зиму без отключений света?

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Читать

Рейтинг самых надёжных авто на 2026 год: репутация немецкого автопрома трещит по швам

Репутация немецкого автопрома как безусловного эталона качества продолжает трещать по швам. Новый рейтинг надёжности автомобилей на 2026 год показал: бренды из Германии всё чаще уступают позиции тем, кого раньше считали просто «практичными». Для многих автомобилистов это вызывает не столько удивление, сколько сожаление — слишком долго «Made in Germany» был синонимом инженерного превосходства.

Репутация немецкого автопрома как безусловного эталона качества продолжает трещать по швам. Новый рейтинг надёжности автомобилей на 2026 год показал: бренды из Германии всё чаще уступают позиции тем, кого раньше считали просто «практичными». Для многих автомобилистов это вызывает не столько удивление, сколько сожаление — слишком долго «Made in Germany» был синонимом инженерного превосходства.

Читать

Латвийцы везут с Мальдивов экзотическую инфекцию: что это?

"Читали о какой-то новой экзотической инфекционной болезни - лихорадке Денге. Неужели это новый коронавирус на нашу голову! Или очередной птичий грипп? Расскажите, пожалуйста, подробнее об этой инфекции..."...

"Читали о какой-то новой экзотической инфекционной болезни - лихорадке Денге. Неужели это новый коронавирус на нашу голову! Или очередной птичий грипп? Расскажите, пожалуйста, подробнее об этой инфекции..."...

Читать

Более половины жителей Латвии оптимистично настроены по поводу будущего страны и мира

Чуть более половины жителей Латвии смотрят на будущее страны и мира оптимистично, а больше всего их беспокоят риски для безопасности государства, в том числе конфликты у границ ЕС, неконтролируемая миграция и нарушения воздушного пространства дронами, свидетельствуют результаты последнего опроса "Eurobarometеr".

Чуть более половины жителей Латвии смотрят на будущее страны и мира оптимистично, а больше всего их беспокоят риски для безопасности государства, в том числе конфликты у границ ЕС, неконтролируемая миграция и нарушения воздушного пространства дронами, свидетельствуют результаты последнего опроса "Eurobarometеr".

Читать