Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Историк: мы не имеем права забывать, иначе Румбульский расстрел может повториться

война, евреи

В сред

, 30 ноября, исполнится 75 лет со дня, когда нацисты с помощью местных пособников провели в местечке Румбула под Ригой первую aktion по ликвидации обитателей Рижского гетто. Инициативная группа призывает помянуть погибших свечами, зажженными у Памятника Свободы.

Авторы идеи, которую уже поддержали несколько сотен известных в обществе людей, подчеркивают: мы не имеем права забывать от таких событиях. Утратив эту память, мы делаем шаг к повторению подобной трагедии, сообщает Latvijas radio.

Румбульский расстрел — крупнейшая акция по массовому уничтожению евреев, осуществленная в оккупированной нацистами Латвии, и одна из крупнейших в Восточной Европе. За два дня в конце 1941 года, 30 ноября и 8 декабря, в Румбульском лесу были убиты 25 тысяч человек.

расстрел, Румбула, война

Историк Каспар Зеллис и Лолита Томсоне, руководитель мемориала спасителя евреев Жаниса Липке, призывают вечером в среду поставить зажженные свечи у подножья Памятника Свободы — в память об убитых людях. Под призывом подписались уже сотни известных в обществе людей.

«Вечером 30 ноября отправиться в Румбульский мемориал в одиночку... Это страшное место. Памятник Свободы находится в центре Латвии, в центре Риги, он символизирует Латвию. И [такой выбор места] указывает, что

евреи не просто проживали в Латвии — они были жителями Латвии, рижанами, одноклассниками, соседями наших бабушек и дедушек. Они были наши»,

— говорит Лолита Томсоне. По ее словам, дорожка из зажженных свечей станет символом того пути, в конце которого 25 тысяч человек — стариков, детей, матерей, отцов — ждала пуля в затылок. Одновременно эта дорожка и станет чем-то видимым и заметным — чтобы люди узнали о крупнейшем массовом убийстве в истории Латвии.

Девизом планируемого мероприятия стали слова «Мы помним. Нам больно».

Каспар Зеллис признает, что широкая общественность об этих событиях сегодня не вспоминает: «Холокост — огромная травма не только для евреев, но и для латышей, которые потом не хотели ничего помнить о нем, потому что это было кошмаром. Этот ужас общество пыталось как-то выдавить из своей памяти».

Зеллис, однако, подчеркивает: забывая о таких событиях, мы делаем шаг к повторению подобных трагедий. Именно поэтому, считает он, Европа сегодня переживает кризис гуманизма:

«Нам нужно говорить о таких трагедиях, не только поминать их жертв, но и, возможно, укреплять латвийское общество, сегодня расколотое на группы, на "наших" и "не-наших"».

По мнению Зеллиса, сегодня остаются не оцененными наследие евреев и их вклад в развитие Латвии:

«Мы очень многого не знаем о культурном наследии ни русских, ни евреев, которые очень много дали Латвии.

В данном случае, я думаю, виновато общество. Его отношение к истории довольно пассивное. Зачастую ясности нет и об истории и культурных достижениях самих латышей. Где уж тут говорить о каких-то там меньшинствах...

В принципе можно сказать, что

латвийское общество сейчас стоит на пороге состояния амнезии.

Хотя мы пытаемся отметить столетие латышских стрелков, но у людей все смешалось в кашу. Мне кажется, они даже не особо способны понять, кто против кого и почему воевал, и каким образом создалось латвийское государство. Все это существует в форме мифа».

Румбула, евреи

Томсоне, в свою очередь, в качестве примера упоминает Теодора Ригерта, основателя фабрики сладостей, позднее ставшей фабрикой Laima. Ригерт был евреем, но это обстоятельство не упоминается в Музее шоколада: «Думаю — это желание вообще стереть национальность. Это осознанный выбор — не упоминать ее при создании экспозиции».

«Национальная близорукость, возможно — коль скоро мы не пытаемся выделить тех, кто внес такой значительный вклад в развитие Латвии. (...) Мы хотим видеть вклад именно в сфере латышской культуры, но не хотим признавать, что, даже формируя собственную этническую идентичность, они одновременно укрепляли и свою общину, и все государство, его культуру и общество в целом», — добавляет Зеллис.

750 реакций
750 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать