Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

Говорят по-русски без переводчиков: как литовские врачи переманивают латвийских больных

Несмотря на то, что операции по удалению катаракты в Латвии оплачивает государство, некоторые люди выбирают платные операции в Литве. Хотя в Латвии эту услугу можно получить в течение нескольких месяцев, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Катаракта — это помутнение хрусталика глаза. Хрусталик теряет прозрачность, свет не попадает на сетчатку и зрение человека становится мутным. В ходе операции человеку мутный хрусталик заменяют новым.

В Латвии эту операцию можно сделать по государственной программе, доплатив примерно 15-20 евро. В Литве же придется заплатить полную сумму, от 700 до 1000 евро. С Латвийским радио связалась врач, которая пожелала остаться анонимной. Она рассказала, что пациентов, которые не ориентируются в медицинской системе Латвии и не говорят по-латышски, некоторые врачи Даугавпилса направляют на операции в Литву.

Врач считает, что таким образом этих пациентов настраивают против латвийской медицины. К тому же, она не согласна, что литовские врачи оперируют лучше, а очереди в Литве короче.

Сейчас операцию по удалению катаракты можно сделать в ближайшие два-три месяца, как в клинических университетских больницах, так и в частных учреждениях.

До ковида было очень популярно

Председатель правления Даугавпилсской региональной больницы Инта Вайводе рассказала, что раньше было очень много случаев, когда жители Латгалии ехали оперироваться в Вильнюс или Беларусь. Спрос был выше предложения, а Литва проводила отличный маркетинг.

«Менеджмент клиники Вильнюса, который работал на Латгалию и Даугавпилс, был отлично организован. Они ездили за пациентами, отвозили на операции. Потом обеспечивали уход после операции — тут, на месте — и консультации. До ковида это было очень популярно, и цена была примерно 500-600 евро за глаз. Человек, который не мог отстоять очередь в больнице Страдиня или в Бикерниеки, выбирал этот платный путь», — сообщила она.

Вайводе рассказала, что больница создала программу «Видеть лучше», чтобы информировать жителей о возможности сделать операцию в Даугавпилсе. На эти операции до конца года еще осталось финансирование в размере девяноста тысяч евро.

Есть спрос — будет и предложение

Руководитель офтальмологической клиники Восточной больницы Кристине Баумане знает, что часть пациентов выбирает операции в Литве.

«Если эти жители Латгалии выбирают получать платные услуги в частной литовской структуре, им нельзя этого запретить. Также, как нельзя запретить сделать это в Латвии, в Риге. Это их свободный выбор, они разгружают государственные услуги, дают возможность их получить другим. Если они считают, что им удобнее заплатить 600 – 700 евро частной литовской структуре, которая пришлет за ними в Латвию автобус и потом отвезет обратно... Если есть спрос, то есть и предложение».

Баумане указала, что одна из возможных причин в том, что люди не знают, что в Латвии катаракту удаляют по государственной программе. Она не думает, что незнание государственного языка в Латгалии могло на это повлиять, так как врачи одинаково хорошо говорят на обоих языках.

Комментарии (0) 193 реакций
Комментарии (0) 193 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Британия вернулась в программу студенческой мобильности Erasmus

Лондон и Брюссель договорились о возвращении Великобритании в программу студенческого обмена Erasmus+ в 2027 году, то есть через семь лет после официального выхода Великобритании из ЕС, сообщает Евроньюз.

Лондон и Брюссель договорились о возвращении Великобритании в программу студенческого обмена Erasmus+ в 2027 году, то есть через семь лет после официального выхода Великобритании из ЕС, сообщает Евроньюз.

Читать
Загрузка

На чём наши люди экономят в праздники: еда, подарки, развлечения?

Проведенное в ноябре компанией Norstat по заказу Lidl исследование о рождественских покупках показывает, что потребители в Эстонии встречают праздники с осторожным бюджетом: расходы стараются не увеличивать, активно следят за скидками, а оставшиеся блюда в основном используют рационально. 

Проведенное в ноябре компанией Norstat по заказу Lidl исследование о рождественских покупках показывает, что потребители в Эстонии встречают праздники с осторожным бюджетом: расходы стараются не увеличивать, активно следят за скидками, а оставшиеся блюда в основном используют рационально. 

Читать

«Челси» продал — переведи деньги Украине, чего им пропадать? От Абрамовича требуют 2,8 млрд. евро

С тех пор как Роман Абрамович продал футбольный клуб "Челси" в 2022 году под давлением британского правительства, средства от продажи были заморожены. Теперь ему разрешили использовать их, но только для одной цели — помощи Украине, сообщает Евроньюз.

С тех пор как Роман Абрамович продал футбольный клуб "Челси" в 2022 году под давлением британского правительства, средства от продажи были заморожены. Теперь ему разрешили использовать их, но только для одной цели — помощи Украине, сообщает Евроньюз.

Читать

Задержан русский общественник Виктор Гущин: ЛТВ

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Читать

В Аркаде Театра Чехова готовится премьера: «Созвездия» в постановке Дж. Дж. Джилинджера

19 декабря в Галерее Театра Чехова (ул. Вальню, 19, вход с улицы Глезнотаю) состоится премьера нового спектакля по пьесе Ника Пэйна «Созвездия» в постановке Дж. Дж. Джилинджера. Спектакль раскрывает мир, в котором каждое слово, жест и взгляд могут изменить ход событий, порождая бесконечное множество вероятностей.

19 декабря в Галерее Театра Чехова (ул. Вальню, 19, вход с улицы Глезнотаю) состоится премьера нового спектакля по пьесе Ника Пэйна «Созвездия» в постановке Дж. Дж. Джилинджера. Спектакль раскрывает мир, в котором каждое слово, жест и взгляд могут изменить ход событий, порождая бесконечное множество вероятностей.

Читать

Флот Венесуэлы пытается защитить танкеры после объявленной Трампом блокады, но много ли он может?

Венесуэла начала выводить нефтяные танкеры из своих портов под охраной военно-морского флота после объявленной президентом США Дональдом Трампом морской блокады, пишет The New York Times. По данным источников издания, несколько судов в сопровождении военных кораблей покинули восточное побережье страны в период с вечера 16 до утра 17 декабря. В Вашингтоне подтверждают, что отслеживают ситуацию, и рассматривают варианты дальнейших действий. NYT отмечает, что происходящее повышает риск прямого военного столкновения США и Венесуэлы.

Венесуэла начала выводить нефтяные танкеры из своих портов под охраной военно-морского флота после объявленной президентом США Дональдом Трампом морской блокады, пишет The New York Times. По данным источников издания, несколько судов в сопровождении военных кораблей покинули восточное побережье страны в период с вечера 16 до утра 17 декабря. В Вашингтоне подтверждают, что отслеживают ситуацию, и рассматривают варианты дальнейших действий. NYT отмечает, что происходящее повышает риск прямого военного столкновения США и Венесуэлы.

Читать

Очередной «нафинг спешел»: бывший спикер и посол Аболтиня не владеет английским?

Видеоролик, распространяющийся в социальных сетях, вызвал дискуссию о профессиональной квалификации латвийских дипломатов. 

Видеоролик, распространяющийся в социальных сетях, вызвал дискуссию о профессиональной квалификации латвийских дипломатов. 

Читать