Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Говорят по-русски без переводчиков: как литовские врачи переманивают латвийских больных

Несмотря на то, что операции по удалению катаракты в Латвии оплачивает государство, некоторые люди выбирают платные операции в Литве. Хотя в Латвии эту услугу можно получить в течение нескольких месяцев, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Катаракта — это помутнение хрусталика глаза. Хрусталик теряет прозрачность, свет не попадает на сетчатку и зрение человека становится мутным. В ходе операции человеку мутный хрусталик заменяют новым.

В Латвии эту операцию можно сделать по государственной программе, доплатив примерно 15-20 евро. В Литве же придется заплатить полную сумму, от 700 до 1000 евро. С Латвийским радио связалась врач, которая пожелала остаться анонимной. Она рассказала, что пациентов, которые не ориентируются в медицинской системе Латвии и не говорят по-латышски, некоторые врачи Даугавпилса направляют на операции в Литву.

Врач считает, что таким образом этих пациентов настраивают против латвийской медицины. К тому же, она не согласна, что литовские врачи оперируют лучше, а очереди в Литве короче.

Сейчас операцию по удалению катаракты можно сделать в ближайшие два-три месяца, как в клинических университетских больницах, так и в частных учреждениях.

До ковида было очень популярно

Председатель правления Даугавпилсской региональной больницы Инта Вайводе рассказала, что раньше было очень много случаев, когда жители Латгалии ехали оперироваться в Вильнюс или Беларусь. Спрос был выше предложения, а Литва проводила отличный маркетинг.

«Менеджмент клиники Вильнюса, который работал на Латгалию и Даугавпилс, был отлично организован. Они ездили за пациентами, отвозили на операции. Потом обеспечивали уход после операции — тут, на месте — и консультации. До ковида это было очень популярно, и цена была примерно 500-600 евро за глаз. Человек, который не мог отстоять очередь в больнице Страдиня или в Бикерниеки, выбирал этот платный путь», — сообщила она.

Вайводе рассказала, что больница создала программу «Видеть лучше», чтобы информировать жителей о возможности сделать операцию в Даугавпилсе. На эти операции до конца года еще осталось финансирование в размере девяноста тысяч евро.

Есть спрос — будет и предложение

Руководитель офтальмологической клиники Восточной больницы Кристине Баумане знает, что часть пациентов выбирает операции в Литве.

«Если эти жители Латгалии выбирают получать платные услуги в частной литовской структуре, им нельзя этого запретить. Также, как нельзя запретить сделать это в Латвии, в Риге. Это их свободный выбор, они разгружают государственные услуги, дают возможность их получить другим. Если они считают, что им удобнее заплатить 600 – 700 евро частной литовской структуре, которая пришлет за ними в Латвию автобус и потом отвезет обратно... Если есть спрос, то есть и предложение».

Баумане указала, что одна из возможных причин в том, что люди не знают, что в Латвии катаракту удаляют по государственной программе. Она не думает, что незнание государственного языка в Латгалии могло на это повлиять, так как врачи одинаково хорошо говорят на обоих языках.

Комментарии (0) 193 реакций
Комментарии (0) 193 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге закрылся еще один ресторан со звездой Мишлен: задушила аренда

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Читать
Загрузка

Хуже 1940 года: Макрон позорит Францию, готовясь платочком стереть плевок с её лица

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Читать

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать

Дождь, туман и сильный ветер: погода во вторник

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Читать

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии за 15 лет

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Трамп: «Мы разносим Иран в пух и прах». И другие горячие новости из региона

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Читать

Могут вырасти до 2,50 за литр: рост цен на топливо из-за войны на Востоке

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Читать