Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 6. Декабря Завтра: Niklavs, Nikolajs, Niks
Доступность

Год запрету паранджи в Австрии: что изменилось?

Год назад в Австрии запретили носить одежду, скрывающую лицо. Но в стране почти не нашлось мусульманок в никабах, зато нарушителями этого закона иногда оказывались уличные артисты и велосипедисты. 
 
В уличном кафе на одной из венских площадей редко бывает тихо. Вот и сейчас посетители что-то бурно обсуждают за бокалом вина. Но как только речь заходит о запрете ношения никаба и паранджи, на пару секунд неожиданно становится тихо. "По сути, мало что изменилось", - пожимает плечами Херберт Траппель (Herbert Trappel), один из посетителей кафе. "Когда ввели этот запрет, в апреле?", - обращается он с вопросом к присутствующим.

Сербка Весна Дудек, владелица заведения, качает головой. Она рассказывает, что раньше здесь можно было встретить женщин-мусульманок в традиционной одежде с закрытым лицом. Сейчас их не видно. А больше и нечего к этому добавить, полагает Дудек. 

Но так было не всегда. 1 октября 2017 года в Австрии был введен запрет на ношение одежды, скрывающей лицо. Закон, который, прежде всего, должен был запретить традиционную мусульманскую женскую одежду, закрывающую лицо, например, никаб и паранджу, вызвал острую дискуссию и в стране, и за ее пределами. 

Женщины в никабах

Австрийские власти не хотели вводить запрет именно на религиозную одежду, чтобы не допустить дискриминации мусульман. Поэтому, чтобы сохранить нейтральную позицию, запретили любые головные уборы и элементы одежды, скрывающие лицо.

В результате от введения этого запрета пострадали уличные артисты, музыканты и велосипедисты, которые во время езды чрезмерно скрывали лицо под шарфом или шлемом. Один курьезный случай даже попал в заголовки СМИ - за нарушение запрета был оштрафован человек в костюме акулы, раздававший на улице флайеры.

А вот случаев, когда полиция штрафовала бы женщин в никабе, почти не было - в Австрии редко встретишь мусульманок, которые носят такой вид традиционной религиозной одежды. Все это не только стало поводом для сатиры, но и аргументов со стороны тех, кто критикует радикальные антимусульманские настроения в стране: вот к чему может привести ситуация, когда популизм берет верх над разумом.

Впрочем, многие австрийцы, в том числе и Херберт Траппель, считают запрет правильным, несмотря на все сопутствующие сложности. "Потому что слишком часто возникает неприятное ощущение, что женщинам в никабе и парандже есть что скрывать. Я этого не люблю, у меня как у образованного человека это вызывает протест", - говорит 63-летний австриец. Траппель работает в больнице и очень часто имеет дело с иностранными пациентами. Он говорит, что не имеет ничего против ислама, но выступает против традиционной одежды, которая закрывает лицо и тело, что в больнице лишь мешает своевременно помочь пациенту.

То, что Траппель называет традиционной одеждой: хиджаб, шейлу, чадру, а раньше никаб и паранджу, ныне запрещенные, в этом районе Вены можно встретить довольно часто. Здесь проживает большая часть мусульман, хотя последние официальные данные, подтверждающие это, относятся к 2001 году. Уже тогда в этом районе Вены мусульмане составляли 11,2 процента населения. 

Две старшеклассницы Бетти и Хавва родились в Вене. Они рассказывают, что и до запрета редко видели здесь женщин в никабах. "Может две или три в неделю", - говорит Хавва, которая сама носит на голове традиционный мусульманский платок. Она добавляет, что одна из ее знакомых, которая всегда закрывает лицо, сейчас редко выходит из дому. А если появляется на улице, то с марлевой повязкой на лице и с разрешением врача, удостоверившего ее болезнь.

"Да, в последние годы стало сложно носить мусульманский головной убор", - делает вывод Хавва. Ее подруга Бетти, которая не носит платок, согласно кивает: "В школе я замечаю, какую это стало играть роль".

Как запрет в Австрии касается туристов?

Городок Целль-ам-Зее, что недалеко от Зальцбурга, притягивает туристов из разных стран. Ежегодно в окрестности Зальцбурга приезжают около 350 тысяч туристов из арабских стран. Прошлым летом было зафиксировано 200 случаев, когда полицейские должны были оштрафовать туристов за нарушение запрета на ношение одежды, закрывающей лицо.

После беседы с полицейскими большинство женщин согласились снять никаб.

После того, как им рассказали о правилах, существующих в стране, большинство женщин перестали надевать никаб, сообщил пресс-секретарь австрийской полиции в интервью журналистам ORF.

В первой половине 2018 года венская полиция рассмотрела 20 заявлений, касающихся нарушения запрета на ношение одежды, закрывающей лицо. Данные по всей стране в министерстве внутренних дел Австрии не предоставили. Сколько женщин в стране носят никаб и паранджу, официально не известно. В дебатах на эту тему фигурирует цифра 50. Но официальных подтверждений тому нет. 

"Борьба с политическим исламом"

Когда правопопулистская Австрийская партии свободы (АПС) в 2014 году внесла в парламент законопроект о запрете никаба и паранджи, тогдашний министр иностранных дел Себастьян Курц (Sebastian Kurz) заявил, что число тех, кого мог бы коснуться такой закон, слишком мало. "Австрии не нужны искусственно созданные дебаты", - аргументировал тогда Курц. Но спустя три года он стал одним из тех, кто рьяно выступил за введение запрета, который вступил в силу во времена его предшественника на посту канцлера. 

"Нужно остановить исламизацию" - с таким лозунгом выступал в октябре прошлого года нынешний вице-канцлер, глава правопопулистской АПС Хайнц-Кристиан Штрахе.

Сегодня правительство активно следует этому лозунгу, в частности, предложив принять закон, запрещающий ношение мусульманских головных уборов в школах и детских садах. Впрочем, никаких цифр, указывающих на масштаб проблемы, нет. Многие вообще сомневаются в том, что существуют детские сады, где можно увидеть мусульманские женские головные уборы.

Кроме того, в рамках проводимой политики в июне 2018 года были закрыты семь мечетей. Одна из них, Низами-Алем, была в числе самых посещаемых в австрийской столице. Недалеко от закрытой мечети сидит 35-летняя Анна-Мария Тастекин. Она приехала в Вену, чтобы навестить подругу. Полтора года назад Анна-Мария переехала в другой город. "Здесь слишком много людей, которые перестали быть дружелюбными. Это не лучшее место растить детей", - сетует женщина. "Раньше я видела здесь женщин, которые носили никабы. На них всегда обращали внимание. Но мне это никак не мешало", - делится Тастекин.

Дискуссию о мусульманских платках в школах и детских садах она называет "пропагандой", указывая на существование более важных тем: "Детей сначала нужно научить элементарным правилам поведения, например, не чавкать за столом, прежде чем учить их оценивать, кто пришел в платке, а кто без него".

 

8 реакций
8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Минутка лишнего»: юрист — о том, почему Латвии не нужны airBaltic, железные дороги и порты

Так рассуждает юрист Юрий Соколовский, написавший у себя в "Фейсбуке" пост, где он обосновывает, почему "AirBaltic, железные дороги, порты, большая часть банков, часть вузов — лишние при нынешней латвийской экономической модели".

Так рассуждает юрист Юрий Соколовский, написавший у себя в "Фейсбуке" пост, где он обосновывает, почему "AirBaltic, железные дороги, порты, большая часть банков, часть вузов — лишние при нынешней латвийской экономической модели".

Читать
Загрузка

Бюро внутренней безопасности задержало двух сотрудников Госполиции

Один из задержанных сотрудников подозревается в злоупотреблении служебным положением, второй - в ведении предпринимательской деятельности без регистрации и получения спецразрешения.

Один из задержанных сотрудников подозревается в злоупотреблении служебным положением, второй - в ведении предпринимательской деятельности без регистрации и получения спецразрешения.

Читать

Кирсис об ограждениях на набережной Даугавы: столбики помогут не всегда

После трагического случая на берегу Даугавы в центре Риги, когда женщина съехала на машине в реку и погибла, глава комитета сообщения Рижской думы сказала, что в этом месте нужно установить металлические столбы, поскольку случай этот - не единственный. Есть ли в этом смысл - такой вопрос на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā задали вице-мэру Вилнису Кирсису.

После трагического случая на берегу Даугавы в центре Риги, когда женщина съехала на машине в реку и погибла, глава комитета сообщения Рижской думы сказала, что в этом месте нужно установить металлические столбы, поскольку случай этот - не единственный. Есть ли в этом смысл - такой вопрос на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā задали вице-мэру Вилнису Кирсису.

Читать

Гаджет машинного доения: как камера красного света стала ловушкой для водителей

В центре Юрмалы, в Майори, установлена ловушка - камера красного света, фиксирующая в среднем 26 нарушений в сутки. За 11 месяцев уходящего года нарушений накопилось почти 9000, благодаря чему самоуправление заработало четверть миллиона евро. Водители считают, что камера установлена специально, чтобы "доить" их, а не повышать безопасность движения, сообщает программа "Без табу".

В центре Юрмалы, в Майори, установлена ловушка - камера красного света, фиксирующая в среднем 26 нарушений в сутки. За 11 месяцев уходящего года нарушений накопилось почти 9000, благодаря чему самоуправление заработало четверть миллиона евро. Водители считают, что камера установлена специально, чтобы "доить" их, а не повышать безопасность движения, сообщает программа "Без табу".

Читать

Срочно требуется 193 тревожных сирены; денег на это нет и пока не предвидится

Начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что в Латвии необходимо установить дополнительно 193 тревожных сирены, но финансирования для этой цели не имеется.

Начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что в Латвии необходимо установить дополнительно 193 тревожных сирены, но финансирования для этой цели не имеется.

Читать

Онкоцентр временно переезжает; как это будет происходить и что нужно знать пациентам

В Латвийском онкологическом центре (ЛОЦ) грядут большие перемены. В связи с ожидаемой реконструкцией уже в ближайшее время планируется начать постепенный перевод его отделений в стационар Рижской Восточной клинической университетской больницы "Гайльэзерс". Перевод предполагается завершить к июню следующего года, сообщает портал 360TV Ziņas.

В Латвийском онкологическом центре (ЛОЦ) грядут большие перемены. В связи с ожидаемой реконструкцией уже в ближайшее время планируется начать постепенный перевод его отделений в стационар Рижской Восточной клинической университетской больницы "Гайльэзерс". Перевод предполагается завершить к июню следующего года, сообщает портал 360TV Ziņas.

Читать

Макрон попросил Си Цзиньпина запретить России бить зимой по энергетике Украины

Президент Франции Эммануэль Макрон на встрече с лидером КНР Си Цзиньпином предложил ввести мораторий на удары России по энергетической инфраструктуре Украины во время зимы. «Я надеюсь, что Китай сможет присоединиться к нашему призыву и к нашим усилиям для достижения в кратчайшие сроки по меньшей мере прекращения огня в виде моратория на удары по критической инфраструктуре», — цитирует The Moscow Times французского президента.

Президент Франции Эммануэль Макрон на встрече с лидером КНР Си Цзиньпином предложил ввести мораторий на удары России по энергетической инфраструктуре Украины во время зимы. «Я надеюсь, что Китай сможет присоединиться к нашему призыву и к нашим усилиям для достижения в кратчайшие сроки по меньшей мере прекращения огня в виде моратория на удары по критической инфраструктуре», — цитирует The Moscow Times французского президента.

Читать