Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Фейгмане: историей русских Латвии больше интересуются иностранцы

Виртуальному проекту «Русские Латвии» (http://www.russkije.lv/), развивающемуся под эгидой Института русского культурного наследия Латвии, исполняется четыре года. «Мы начинали практически с нуля, а теперь посетители сайта могут убедиться в том, как много материалов собрано и размещено по истории русских в Латвии. Проект, несмотря на трудности, продолжает успешно развиваться, о нем знают во многих частях света. Люди пишут нам и присылают свои материалы из Америки, России, из Израиля, Германии, Болгарии, Чехии и даже Австралии», - сообщила порталу Ves.lv координатор проекта, доктор истории Татьяна Фейгмане. «Возникает ощущение, что за рубежом интерес к сайту «Русские Латвии» выше, чем в самой Латвии. Из-за границы мы получаем больше откликов и предложений о помощи. Интерес к сайту со стороны пользователей неуклонно растет и на сегодняшний день достигает уровня, по меньшей мере, 20 000 уникальных посещений в месяц», - сказала Фейгмане. По ее словам, несмотря на очень большую работу, которая была проделана коллективом авторов за 4 года, остается немало пробелов. «Чем больше работаешь, тем больше видишь, как мало мы знаем. У нас очень много пробелов. Помимо общих разделов и всевозможных тематических публикаций, на сайте размещены статьи, более или менее подробные, о почти 900 персоналиях. Когда мы начинали работу, то не рассчитывали на такое количество, а сейчас мы понимаем, что это очень мало. У нас выпадают целые периоды истории Латвии и истории русских латвийцев. Так что впереди еще очень много работы. Дело трудоемкое, требующее очень разных подходов – это и интервью с самим человеком, и беседа с его родственниками и знакомыми, и работа в архивах, библиотеках, что занимает очень много времени. Такая работа не под силу одному человеку и требует коллективных усилий», - поделилась Фейгмане. Как сообщалось, Институт русского культурного наследия в Латвии был создан в 2010 году с целью развития исследовательской работы по изучению истории русского населения и русской культуры на территории Латвии. Поисковая работа в этом направлении началась группой энтузиастов еще в 2006 году и вылилась в первую в истории Латвии тематическую передвижную выставку, которая была представлена для обозрения в ноябре 2008 года, объездила все сколько-нибудь крупные города Латвии, а также побывала в Брюсселе и Москве. С оцифровывания этой выставки и началась история сайта www.russkije.lv.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать
Загрузка

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать

Пособие на детей уходит на еду и счета, а не на будущее

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Читать

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать