Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Этично не лечить пожилых и «хроников»: Латвия решила сортировать пациентов при кризисе?

Врач из Риги Артис Жейгурс утверждает, что комиссия по этике Латвийской медицинской ассоциации решила, что в случае эпидемического кризиса этично сортировать пациентов по состоянию здоровья и обеспечить всем необходимым лечением тех, у кого шансы выжить больше, пишет gorod.lv со ссылкой на pietiek.com

Комиссия по этике Латвийской медицинской ассоциации решила, что в случае эпидемического кризиса этично не лечить всеми доступными средствами людей старше 75 лет с хроническими заболеваниями и других тяжелых пациентов. Тогда больше молодых и "более перспективных" пациентов получат доступ к потенциально спасающим жизнь методам лечения, сообщил на портале pietiek детский врач из Риги Артис Жейгурс.

В случае сокращения количества коек интенсивной терапии до 10% план обяжет врачей начать сортировку пациентов по состоянию здоровья, отключить пациентов с более слабым здоровьем от аппаратов искусственного дыхания и в полном объеме лечить только тех, у кого больше шансов на выздоровление, поясняет врач.

Пациенты будут опрошены, обследованы и по возможности распределены по группам. Поскольку медицинские учреждения будут перегружены из-за большого количества пациентов и ожидается нехватка медицинского персонала - обследование будет поверхностным.

"Если нет полноценной информации из анамнеза, а только устная информация от родственников или только результаты обследований, проведенных в отделении неотложной помощи, можно руководствоваться и расставлять приоритеты в соответствии с этими данными", - цитирует Жейгурс, как он утверждает, одобренный документ и делает вывод: части пациентов будет ошибочно отказано в лечении, спасающем жизнь.

Те, кто не получит интенсивную терапию, получат лекарства, которые должны облегчить страдания за счет снижения чувствительности и сознания, что дешевле.

Преимущества плана - нет необходимости вкладывать дополнительные средства в здравоохранение. Как только число пациентов превысит возможности, отбор при сортировке может стать еще более строгим, и, следовательно, можно будет лечить еще меньшую часть пациентов, таким образом адаптируя медпомощь к любому кризису без особых дополнительных затрат.

План игнорирует возможность ошибок и налагает на врача невыполнимые дополнительные обязательства, например однозначно определить, кому из пациента осталось жить меньше года. От этого будет зависеть, определят ли пациента в группу, которая получает терапию в полном объеме или в другую группу, поясняет автор поста.

Однако, указывает он, ни один врач, в том числе реаниматолог, не может предсказать, гарантировать безнадежность случая, точно так же, как ни один врач не может предсказать и гарантировать благоприятный исход лечения во всех случаях. Каждый врач иногда делает ошибку, ставя диагноз или рекомендуя лечение. Не пытаясь спасти, невозможно узнать, какой пациент умрет, а кто останется жить, поэтому врачи каждый день стараются лечить каждого из своих пациентов с наилучшими намерениями и учатся на ошибках.

Жейгурс подчеркивает: Конвенция о правах человека в медицине, к которой присоединилась Латвия, гласит, что интересы человека в медицине превалируют над интересами общества.

1162 реакций
1162 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать