Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Eruption в Риге: голос покоривший Элтона Джона и Бродвей

В мире диско есть имена, которые навсегда вписаны в музыкальную историю. Одно из них – Прешес Уилсон, легендарная солистка группы Eruption. Именно благодаря ее мощному, глубокому и эмоциональному вокалу коллектив стал одной из самых ярких звезд 80-х. Ее голос звучит в таких бессмертных хитах, как I Can’t Stand the Rain и One Way Ticket, покоривших весь мир.

Путь к славе

Прешес Уилсон родилась в Ямайке, но с юности жила в Великобритании, где и началась ее музыкальная карьера. В 1974 году она стала вокалисткой группы Eruption, и именно ее харизма и вокальное мастерство вывели коллектив на новый уровень. Их успех начался с победы в музыкальном конкурсе, после чего они подписали контракт с легендарным продюсером Фрэнком Фарианом, создателем Boney M.

Взлет на вершину

В 1977 году группа записала песню I Can’t Stand the Rain. В исполнении Прешес Уилсон композиция зазвучала ошеломляюще, и вскоре  сингл стал международным хитом. Еще больший успех ждал Eruption в 1979 году с песней One Way Ticket, которая до сих пор ассоциируется с золотой эпохой диско. В итоге  группа записала четыре студийных альбома, общий объем проданных дисков превышает 60 миллионов!

Сотрудничество с Элтоном Джоном

Яркий голос Прешес Уилсон привлек внимание не только продюсеров, но и звезд мировой сцены. Она выступала с Элтоном Джоном, чья музыка всегда требовала особого вокального мастерства. Сэр Элтон Джон пригласил Прешес в свой музыкальный проект  под названием Duets.

В 90-х певица также взяла вершины Бродвея: она блистала в легендарном бродвейском мюзикле «Blues In The Night», который не сходил с театральных подмостков Нью-Йорка более 10 лет. Музыкальная критика особо отметила Прешес, которая великолепно спела одну из ведущих партий постановки.

Мелодии неподвластные времени

Прешес Уилсон – не просто певица, а настоящая легенда, чей талант и харизма сделали Eruption и диско-музыку вечными.

Ее голос, ставший визитной карточкой Eruption, по-прежнему звучит мощно и проникновенно, подтверждая, что настоящее искусство не подвластно времени.

Творчество Eruption и сегодня востребовано как никогда! Каждый концерт Eruption – это магия, объединяющая музыку, страсть и незабываемую энергетику живого выступления.


Концерт Eruption в Риге пройдет
1  мая 2025 года (Дворец культуры VEF).

Билеты на bilesuserviss.lv 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ведутся дискуссии»: Ринкевич о возможности размещения ядерного оружия в Латвии

Следует ли малым странам, например, странам Балтии, включать ядерное оружие в качестве средства сдерживания, строя соображения об обороне? В эфире телеканала TV24 президент Латвии Эдгар Ринкевич признал, что в мире наблюдается тенденция разрушения вещей, которые ранее были сами собой разумеющимися, развивается новое и будет всё больше стран, где будет разрабатываться ядерное оружие.

Следует ли малым странам, например, странам Балтии, включать ядерное оружие в качестве средства сдерживания, строя соображения об обороне? В эфире телеканала TV24 президент Латвии Эдгар Ринкевич признал, что в мире наблюдается тенденция разрушения вещей, которые ранее были сами собой разумеющимися, развивается новое и будет всё больше стран, где будет разрабатываться ядерное оружие.

Читать
Загрузка

Провел 6 ночей в болоте: пропавший пенсионер чудом спасся под Юрмалой

Ранее сообщалось о пропаже пенсионера по имени Евгений. Он уехал из дома в гости, но не вернулся. Семья и близкие искали его непрерывно всю неделю, и в субботу мужчина был найден. К счастью, живым, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Ранее сообщалось о пропаже пенсионера по имени Евгений. Он уехал из дома в гости, но не вернулся. Семья и близкие искали его непрерывно всю неделю, и в субботу мужчина был найден. К счастью, живым, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

«Дуб — это дуб». Лиана Ланга объяснила, кто может называться латышом

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Читать

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать