Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Элтон Джон готов познакомить Путина с российскими геями

Знаменитый британский певец Элтон Джон ответил на интервью президента РФ Владимира Путина, назвавшего его выдающимся человеком и музыкантом, которого, "несмотря на его ориентацию", в России искренне любят миллионы. Музыкант заявил, что принятый в России закон, запрещающий пропаганду гомосексуализма, "содействует непониманию и невежеству" и очень опасен для российских геев, пишет Newsru со ссылкой на The Mirror. По словам Элтона Джона, закон сильно повлиял на жизнь его знакомых российских геев, которые подвергаются угрозам, оскорблениям и побоям: "Люди, которых я встретил в Москве - геи и лесбиянки - рассказали мне о нападениях. Их пытались "вылечить" обливанием мочой и побоями". "Одного молодого человека, когда он вышел из гей-клуба, преследовал человек, выдававший себя за таксиста, который пытался задушить его гитарной струной", - рассказал музыкант. По его словам, каждый из тех, с кем он говорил, поделился историями вербального и физического насилия - на работе, в барах и ресторанах или на улице - после того, как в июне прошлого года вступил в силу "антигейский" закон. Элтон Джон также отметил, что под запрет попала информация о профилактике ВИЧ в гей-сообществе. Музыкант подчеркнул, что в России отношение к иностранным гостям разительно отличается от ситуации со своими представителями из ЛГБТ-сообщества. "Президент Путин утверждает, что это не было его намерением, но, безусловно, принятый закон содействует непониманию и невежеству", - отметил Элтон Джон, напомнив, что закон напрямую связывает гомосексуальность с насилием над детьми, что уже неоднократно было опровергнуто специалистами. Элтон Джон предложил познакомить Путина с членами российского гей-сообщества, чтобы тот лично выслушал людей, "заслуживающих того, чтобы быть услышанными, заслуживающими уважением и теплое отношение в своей стране не меньшее, чем получил я в последний приезд". На днях в интервью телеканалам BBC, ABC News, CCTV, "Россия-1", "Первый канал" и информационному агентству Around the Rings журналист британской телерадиовещательной корпорации Эндрю Марр рассказал российскому президенту об обеспокоенности Элтона Джона в связи с отношением в России к людям гомосексуальной ориентации. "У нас все люди равны абсолютно вне зависимости от религии, пола, этнической принадлежности либо сексуальной ориентации. Все равны", - заявил в ответ Путин. Он отметил, что закон касается пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних и преследует цель наладить демографическую ситуацию. Как ему кажется, закон, который принят в России, "никого не задевает". "Люди нетрадиционной ориентации не могут чувствовать себя у нас людьми второго сорта, потому что они никак не дискриминируются", - сказал Путин. Элтона Джона российский лидер назвал выдающимся человеком и музыкантом, которого, "несмотря на его ориентацию", в России искренне любят миллионы. "Мне не важно, какой сексуальной ориентации человек. И я сам знаю и поддерживаю отношения с некоторыми такими людьми. У нас абсолютно, я бы сказал, товарищеские отношения", - признался в интервью Эндрю Марру российский лидер. "Я награждал нескольких таких человек за результаты их работы, не за их ориентацию", - добавил он. Отвечая на вопрос о том, если бы певец Элтон Джон и актер Иэн Маккеллен приехали в Россию, стал бы Путин с ними общаться, - российский лидер ответил коротко: "Конечно!" При этом пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков в комментарии "Новой газете" отметил, что инициативы со стороны Путина о встрече с Элтоном Джоном ждать не стоит. "Путин всегда готов общаться со своими оппонентами. Предложение Элтона Джона встретиться с Путиным, если оно поступит, безусловно, будет рассмотрено. Элтон Джон - очень уважаемый человек, известный своей благотворительной деятельностью", - сказал Песков.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать