Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Эксперты предупреждают о риске мощных землетрясений на Пиренейском полуострове

Недавние подземные толчки, ощущавшиеся в Лиссабоне и Севилье, вызвали тревогу. Неужели в Португалии или Испании вот-вот разразится сейсмический кризис? Эксперты не исключают такую возможность.

Менее чем за полгода в Португалии произошло два землетрясения значительной силы. Оба ощущались в столице Лиссабоне. В соседней Испании подземные толчки магнитудой до 3,8 наблюдались в Севилье. Фернанду Каррильу из Португальского института моря и атмосферы (IPMA)не исключает, что в будущем на Пиренейском полуострове произойдет сейсмический кризис, но не допускает ситуации, подобной греческой.

Фернанду Каррильу, эксперт, IPMA:

"Мы живем в зонах сейсмической опасности, которую в глобальном или, по крайней мере, в европейском масштабе можно считать средней. Конечно, эта опасность ниже, чем в Италии, Греции и Турции, но это более высокая опасность по сравнению с большей частью европейской территории".

Столкнувшись с риском мощного землетрясения, Лиссабон, учитывая близость к морю, особенно тщательно подготовился к возможности возникновения цунами.

Карлуш Муэдаш, мэр Лиссабона:

"Сегодня у нас есть две вышки предупреждения о цунами: одна в Террейру-ду-Пасу, другая - на площади Империи. В случае цунами можно немедленно предупредить людей о том, куда им следует направиться. Но мы также воспользовались этой возможностью, чтобы серьезно пересмотреть план действий нашего муниципалитета в чрезвычайных ситуациях. Благодаря работе приходов и председателей приходских советов у нас есть 86 пунктов сбора в городе".

Жоана Мурао Карвалью, Euronews:

"В Португалии нормы сейсмостойкого строительства действуют с 60-х годов прошлого века. Однако большая часть построек в Лиссабоне возведена до этого периода, поэтому степень их готовности к землетрясению неизвестна. Роберто, в Испании вы тоже почувствовали землетрясение. Каков сценарий развития событий там?"

Роберто Маседонио Вега, Euronews:

"Жоана, Испания затронута сейсмической активностью в районе Лиссабона, где в 1755 году произошло сильнейшее землетрясение. Оно дошло до испанских Уэльвы и Кадиса. Если этот разлом прорвется снова, это затронет весь полуостров. В любом случае, эксперты ожидают, что в любой момент в Испании может произойти землетрясение магнитудой 7".

Мария Белен, Политехнический университет Мадрида:

"У нас есть разломы, способные генерировать землетрясения магнитудой 6,5 и даже 7. Есть опасения, что эти разломы могут сдвинуться в любой момент. Мы, как я уже говорила, находимся в периоде обратного отсчета".

Крайне важно, чтобы население знало, как действовать в случае землетрясения. В службе 112 Euronews дают такой совет.

Лола Родригес, 112 Андалусия:

"Оставайтесь на месте, то есть если мы находимся в здании, мы должны оставаться в нем и искать прочную конструкцию. Например, дверной проем, место под столом. Потом надо присесть и держаться, прикрыв голову".

Чтобы свести к минимуму последствия стихии, эксперты призывают власти разрабатывать и обновлять планы действий на случай возможных землетрясений.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вмешательство госструктур»: рижский отель отменил лекцию российского урбаниста

На этой неделе в Риге должна была состояться лекция российского урбаниста Аркадия Гершмана. Мероприятие перенесли в онлайн-формат после того, как площадка в последний момент отказалась от проведения, сообщает телеграм-канал "Волна/Латвия".

На этой неделе в Риге должна была состояться лекция российского урбаниста Аркадия Гершмана. Мероприятие перенесли в онлайн-формат после того, как площадка в последний момент отказалась от проведения, сообщает телеграм-канал "Волна/Латвия".

Читать
Загрузка

Латвия стала игнорировать своих граждан: депутат о строительстве ветропарков

Решения правительства по развитию ветропарков в Курземе подчеркивают тревожную тенденцию — общественное мнение в Латвии отходит на второй план, написал на своей странице в Facebook оппозиционный депутат Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте).

Решения правительства по развитию ветропарков в Курземе подчеркивают тревожную тенденцию — общественное мнение в Латвии отходит на второй план, написал на своей странице в Facebook оппозиционный депутат Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте).

Читать

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Европа нагревается быстрее всей планеты. Особенно там, где раньше всегда было холодно

Европа стремительно нагревается, особенно в ее самых холодных регионах. В Арктике и Альпах плавится климатический щит планеты — ледяной покров, отражающий солнечный свет и замедляющий глобальное потепление, предупредили европейские ученые.

Европа стремительно нагревается, особенно в ее самых холодных регионах. В Арктике и Альпах плавится климатический щит планеты — ледяной покров, отражающий солнечный свет и замедляющий глобальное потепление, предупредили европейские ученые.

Читать

ЕС утвердил новые правила содержания собак и кошек: что меняется?

В Европейском союзе (ЕС) все собаки и кошки должны быть чипированы и зарегистрированы в совместимых базах данных государств-членов ЕС, однако для внедрения этих требований установлены длительные переходные периоды, сообщило LETA Министерство сельского хозяйства.

В Европейском союзе (ЕС) все собаки и кошки должны быть чипированы и зарегистрированы в совместимых базах данных государств-членов ЕС, однако для внедрения этих требований установлены длительные переходные периоды, сообщило LETA Министерство сельского хозяйства.

Читать

Кто же будет кормить пенсионеров и чиновников: Латвии предрекают страшную участь

Новейшее исследование демографических тенденций, проведенное аналитическим центром «LaSER», раскрывает суровую реальность: в ближайшие 15 лет Латвия потеряет пятую часть рабочей силы. Это означает, что предприятиям придется расти с меньшим количеством сотрудников, пишет "Неаткарига". 

Новейшее исследование демографических тенденций, проведенное аналитическим центром «LaSER», раскрывает суровую реальность: в ближайшие 15 лет Латвия потеряет пятую часть рабочей силы. Это означает, что предприятиям придется расти с меньшим количеством сотрудников, пишет "Неаткарига". 

Читать

Молчат, чтобы не уволили: смерть и травмы на рабочем месте не редкость в Латвии

В последние годы в Латвии сократилось число погибших на рабочих местах. Это свидетельствует об улучшениях в данной сфере, однако работы по обеспечению безопасности труда всё ещё предстоит много. При этом Государственная инспекция труда сталкивается с проблемой: значительная часть работников не сообщает о нарушениях безопасности на своих рабочих местах, даже если они происходят. Главная причина молчания — страх потерять работу.

В последние годы в Латвии сократилось число погибших на рабочих местах. Это свидетельствует об улучшениях в данной сфере, однако работы по обеспечению безопасности труда всё ещё предстоит много. При этом Государственная инспекция труда сталкивается с проблемой: значительная часть работников не сообщает о нарушениях безопасности на своих рабочих местах, даже если они происходят. Главная причина молчания — страх потерять работу.

Читать