Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 26. Марта Завтра: Eizenija, Zenija
Доступность

Эксперт: Запад отправит «лишнее» на рынки Азии и Южной Америки

Страны, попавшие под ответные санкции России будут вынуждены искать новые рынки для сбыта своих продуктов в странах Азии, Латинской Америки и Карибского региона. Таково, по сообщению ИТАР-ТАСС, мнение главного экономиста Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) Консепсьон Кальпе, передает Newsru.com. Эксперт полагает, что из-за этого цены на продукты, которые производят в ЕС, США, Канаде, Австралии и Норвегии, упадут из-за усилившейся конкуренции на и без того насыщенных продовольствием рынках. Представитель ФАО сообщила, что странам, которых коснулись санкции РФ, предстоит столкнуться в первую очередь с трудностями при экспорте фруктов и овощей, так как они быстро портятся. Для России же главной проблемой станет поиск новых поставщиков овощей и молочной продукции. Кроме того, эксперт полагает, что период поиска производителями новых точек для сбыта своей продукции приведет к давлению ни них, которое заставит снизить цены на продукты. Последние события приведут к росту цен в Российской Федерации, однако в остальном мире это станет фактором в пользу снижения стоимости фруктов, овощей и продуктов животноводства в мире. "Многие производители в Европе, особенно в Польше и других странах Восточной Европы, привыкли полагаться на Россию как на основной рынок сбыта своей продукции. Теперь им будет сложно быстро найти другие рынки, что окажет понижающее давление на цены", - заявила Кальпе. Под российское эмбарго, которое было введено по указу президента страны Владимира Путина, попала сельхозпродукция, а также сырье и продовольствие из стран, присоединившихся к санкциям против России. Ранее точечные и секторальные ограничительные меры в отношении РФ вводили США, Европейский Союз, Канада и Австралия. Больше всего продуктов, которых коснулись санкции, поставлялось в РФ из Германии, США и Канады. При этом сильнее всего, полагают европейские журналисты, санкции РФ заденут Польшу, Литву, Нидерланды, Германию и Испанию. В России, по словам экспертов, даже при имеющихся возможностях импортозамещения эмбарго может в краткосрочной перспективе вызвать рост цен и появление дефицита. Сильнее всего это скажется на малообеспеченных гражданах России, которые большую часть своего дохода тратят на еду. Напомним, в июле Индекс продовольственных цен ФАО достиг минимального уровня за последние шесть месяцев. К снижению Индекса до минимальных значений с января 2014 года привело падение цен на зерно, масличные семена и молочную продукцию. Цены на мясо растут, а цены на сахар остаются нестабильными.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На нет и суда нет: депутаты проголосовали против продления срока хранения избирательных бюллетеней

Депутаты Сейма сегодня голосовали по предложению сохранять избирательные бюллетени в течение шести месяцев, чтобы в случае обоснованных подозрений, волю народа можно было бы проверить на предмет фальсификации. И... отклонили такую идею, сообщает депутат от партии "Латвия на первом месте" Марис Межалс.

Депутаты Сейма сегодня голосовали по предложению сохранять избирательные бюллетени в течение шести месяцев, чтобы в случае обоснованных подозрений, волю народа можно было бы проверить на предмет фальсификации. И... отклонили такую идею, сообщает депутат от партии "Латвия на первом месте" Марис Межалс.

Читать
Загрузка

Гигантский горбатый кит, заблудившийся в Балтийском море, борется за жизнь (ВИДЕО)

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

На пляже в Балтийском море у северного побережья Германии, недалеко от Ниендорфа в Любекском заливе, выбросило на берег горбатого кита длиной около 10 метров. Животное было замечено в понедельник после того, как гости отеля услышали шум и сообщили об этом в полицию. Спасатели пытались помочь киту вернуться в открытое море, но пока безуспешно, и эксперты сожалеют, что жизнь животного находится в опасности и времени на его спасение остается все меньше, пишет nra.lv со ссылкой на The Guardian.

Читать

Работница случайно оставила накладную: выяснилась закупочная цена топлива

На одной из латвийских заправок местный житель случайно заметил оставленную на видном месте накладную на закупку топлива. В которой было хорошо видно, по какой цене АЗС закупает горючее. И стало ясно с какой наценкой продаёт...

На одной из латвийских заправок местный житель случайно заметил оставленную на видном месте накладную на закупку топлива. В которой было хорошо видно, по какой цене АЗС закупает горючее. И стало ясно с какой наценкой продаёт...

Читать

Приостановлена деятельность 5 предприятий общественного питания: что случилось?

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) приостановила деятельность пяти предприятий общественного питания за последние два месяца за нарушение санитарных норм.

Читать

Украинские коллеги должны предупреждать наших военных о подобных ударах: латвийский эксперт о падении дрона

Украинские коллеги должны быть на прямой связи с нашими вооруженными силами и заблаговременно предупреждать об ударах вблизи стран Балтии. Так об инциденте с дроном, произошедшем в Латвии 25 марта, высказался в интервью программе Латвийского радио Labrīt военный эксперт, автор блога Vara bungas Мартиньш Вердиньш, сообщает rus.lsm.lv.

Украинские коллеги должны быть на прямой связи с нашими вооруженными силами и заблаговременно предупреждать об ударах вблизи стран Балтии. Так об инциденте с дроном, произошедшем в Латвии 25 марта, высказался в интервью программе Латвийского радио Labrīt военный эксперт, автор блога Vara bungas Мартиньш Вердиньш, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Должна быть жёсткой: Калниете об изменениях в миграционной политике ЕС

В интересах Латвии — жёсткая и скоординированная миграционная политика Европейского союза (ЕС), подчёркивает депутат Европейского парламента Сандра Калниете.

В интересах Латвии — жёсткая и скоординированная миграционная политика Европейского союза (ЕС), подчёркивает депутат Европейского парламента Сандра Калниете.

Читать

Они везли то, что исчезает при касании: учёные вывезли антиматерию на грузовике

Это звучит как эксперимент, который не должен был получиться.

Это звучит как эксперимент, который не должен был получиться.

Читать