Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Марта Завтра: Gerda, Gertrude
Доступность

Эксперт: многие латыши не хотят, чтобы русские говорили по-латышски

Автор книги Jauno latviešu valoda, анекдотов про «среднего латыша», философ Илмарс Шлапинс рассказал «Открытому городу» о тайных пружинах латышского национализма и особенностях латвийской интеграции. Прочитав книгу, корреспондент «Открытого города» удивился тому, что из всего богатства русского языка латышский новояз впитал в себя лишь жаргон русского криминала. Почему, спросили мы у автора. «Ничего удивительного, -- пояснил он. -- В разговорный язык довольно часто просачиваются термины из маргинальных слоев. Эти слова выступают в роли эвфемизмов — своеобразных заменителей латышских слов, когда очень хочется сказать что-то плохое и обидное, даже ругнуться, но чтобы это звучало… не так обидно. И тогда берется подходящее случаю слово из другого языка». Однако теперь, по наблюдению Шлапинса, у языковедов появилась новая боль — новояз ЕС, на котором говорят в еврокомиссиях, пишут регулы, подают запросы на финансирование. «Пострашнее советского будет! Всякие «кохезии», «репродуктивное здоровье», «за гражданское общество»… Если не знать, то вообще непонятно, о чем речь. Эти штампы проникают в наш язык через политиков и чиновников, которые хотят казаться умнее.» Илмар Шлапинс объяснил и еще один феномен, с которым сталкивались русские, не очень хорошо владеющие латышским – нетерпимость собеседника к разговору с ошибками. «Желание принадлежать к чему-то особенному свойственно людям. И чем группа меньше, тем это чувство более обострено. Большинство латышей очень трепетно относятся к тому, говорит ли человек с акцентом. И заметный акцент вернувшихся из Америки и Австралии соотечественников порождал некое отчуждение. Интересно, что грамматический нацизм — тяга к языковой чистоте — зародился в Латвии в 50-60-е годы прошлого века. В среде советских языковедов, которые родились и выросли в независимой Латвии. У них были особые требования к произношению и грамматике. Тогда и приняли, что земгальский латышский — самый правильный, литературный. А вентспилсский диалект или, не дай Бог, латгальский — выкорчевывали». То есть интеграция пробуксовывает даже на уровне латышей, согласен Шлапинс. Многие латыши, по его мнению, использовали этот термин в очень узком смысле. Даже в превратном: как введение русских в латышское общество. «Некоторым это не нравилось — они считали, что русских вообще не надо никуда вводить, пусть лучше уезжают. Те, кто соглашался с необходимостью интеграции, решили, что русские должны стать латышами — активно заговорить по-латышски, отправить детей в латышские сады и школы, а со временем забыть русский вообще. Такая милая утопия». На самом деле слово «интеграция» означает совсем иное, -- говорит Шлапинс, это сплочение разрозненных частей. «Скажем, если ваза разбита, то интегрировать ее можно, склеив все осколки, а не вводя один осколок в другой. Так что интеграция — совсем иной процесс, чем тот, которым занимались наши политики последние 15 лет». Автор книги сделал неожиданное признание: «На самом деле — многие подсознательно не хотят, чтобы русские говорили по-латышски». На вопрос, каково же, по его мнению, решение проблемы, он ответил: «Думаю, что решение проблемы во многом связано с многоязычием. Чем больше языков будут знать жители Латвии, тем лучше. Важно обучать латышских школьников русскому языку, наравне с английским и немецким. Тем более что большинство русских школьников латышский знают, а вот молодые латыши с трудом понимают русский. А чего люди не понимают, того боятся». «Особый статус латышского языка в Латвии — вообще довольно странное явление, -- считает латышский философ, -- по сравнению с другими странами, где есть понятие официального языка, у которого нет особых привилегий, зато есть обязанности. Зачастую таких официальных языков даже несколько. Просто потому, что так удобно — на них разговаривает большинство людей». Однако по его словам, в Латвии в 90-е годы решили, что латышский язык надо занести в Красную книгу и защищать, как умирающий. И это не сработало на пользу интеграции общества. «Главный аргумент латышских националистов: если русский использовать наравне с латышским, то русский победит. Тут любят приводить в пример советские времена: если в трудовом коллективе или на собрании есть хоть один русский — все начинают говорить по-русски. Но, по-моему, эта практика давно себя изжила. Как-то на радио Naba мы провели эксперимент: я вел передачу только по-латышски, а мой соведущий — по-русски. Это был интересный тренинг. Почему бы не использовать это в жизни?»
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я не расистка, но…» Женщину поверг в шок водитель маршрутки в Лиепае

Обычная поездка в маршрутке неожиданно стала поводом для бурной дискуссии в латвийских соцсетях. Женщина удивилась, увидев за рулем водителя из Индии, а её пост собрал сотни комментариев о мигрантах, зарплатах и ситуации на рынке труда.

Обычная поездка в маршрутке неожиданно стала поводом для бурной дискуссии в латвийских соцсетях. Женщина удивилась, увидев за рулем водителя из Индии, а её пост собрал сотни комментариев о мигрантах, зарплатах и ситуации на рынке труда.

Читать
Загрузка

Латвию ждёт экстремальное лето: жара, бури, аномалии…

Хотя в ближайшие месяцы в Латвии ожидается более теплая, чем обычно, погода, лето также может принести сильные грозы, град и сильные порывы ветра, отмечает метеоролог Андрис Виксна в программе «900 секунд» на телеканале TV3, пишет nra.lv.

Хотя в ближайшие месяцы в Латвии ожидается более теплая, чем обычно, погода, лето также может принести сильные грозы, град и сильные порывы ветра, отмечает метеоролог Андрис Виксна в программе «900 секунд» на телеканале TV3, пишет nra.lv.

Читать

Неделя с пулей в спине: почему женщине сразу не помогли? Ответ больницы

История о женщине, которая почти неделю ходила с пулей в спине, прозвучавшая на прошлой неделе в эфире Latvijas Radio, вызвала множество вопросов. В начале марта во время прогулки в рижском лесу Ритабуллю ей внезапно выстрелили в спину, а затем в больнице Страдиня пулю сразу не извлекли. Позже женщину прооперировали в другой больнице. На прошлой неделе больница Страдиня комментариев не давала, однако теперь, изучив медицинскую документацию пациентки, пришла к выводу: врачи действовали в соответствии с конкретной ситуацией.

История о женщине, которая почти неделю ходила с пулей в спине, прозвучавшая на прошлой неделе в эфире Latvijas Radio, вызвала множество вопросов. В начале марта во время прогулки в рижском лесу Ритабуллю ей внезапно выстрелили в спину, а затем в больнице Страдиня пулю сразу не извлекли. Позже женщину прооперировали в другой больнице. На прошлой неделе больница Страдиня комментариев не давала, однако теперь, изучив медицинскую документацию пациентки, пришла к выводу: врачи действовали в соответствии с конкретной ситуацией.

Читать

Не оглядываться на Россию, а быть быстрее, цифровее, передовее»: программа Силини

Правительство Латвии не планирует поддерживать идеи о возобновлении деловых отношений с Россией, поскольку национальная безопасность важнее экономической выгоды, подчеркнула премьер-министр Эвика Силина в эфире телеканала TV24.

Правительство Латвии не планирует поддерживать идеи о возобновлении деловых отношений с Россией, поскольку национальная безопасность важнее экономической выгоды, подчеркнула премьер-министр Эвика Силина в эфире телеканала TV24.

Читать

«Это не наша война!» Немцы отмели попытку Каи Каллас подключиться к США в Персидском заливе

Министр обороны ФРГ Борис Писториус (на фото справа) заявил, что Германия не будет оказывать военную поддержку для обеспечения безопасности Ормузского пролива. "Чего... Трамп ожидает от нескольких европейских фрегатов, чего не может сделать мощный флот США?" — задал он риторический вопрос (цитата по Reuters).

Министр обороны ФРГ Борис Писториус (на фото справа) заявил, что Германия не будет оказывать военную поддержку для обеспечения безопасности Ормузского пролива. "Чего... Трамп ожидает от нескольких европейских фрегатов, чего не может сделать мощный флот США?" — задал он риторический вопрос (цитата по Reuters).

Читать

Отношения ЕС с Венгрией близки к разрыву: Пиебалгс

В отношениях с Венгрией Европейский союз (ЕС) близок к разрыву, несмотря на постоянные попытки найти общий язык, отметил в интервью LETA бывший комиссар ЕС по энергетике и нынешний представитель Латвии в группе поддержки вступления Украины в ЕС Андрис Пиебалгс.

В отношениях с Венгрией Европейский союз (ЕС) близок к разрыву, несмотря на постоянные попытки найти общий язык, отметил в интервью LETA бывший комиссар ЕС по энергетике и нынешний представитель Латвии в группе поддержки вступления Украины в ЕС Андрис Пиебалгс.

Читать

Сорвал плакат «Литва для литовцев»: у соседей дикий скандал из-за смелого поступка доцента

В Литве разразился скандал после того, как доцента Вильнюсского университета обвинили в избиении семи человек, сопровождавшихся грубыми ругательствами, пишет литовский портал Delfi.

В Литве разразился скандал после того, как доцента Вильнюсского университета обвинили в избиении семи человек, сопровождавшихся грубыми ругательствами, пишет литовский портал Delfi.

Читать