Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

Эксперт: многие латыши не хотят, чтобы русские говорили по-латышски

Автор книги Jauno latviešu valoda, анекдотов про «среднего латыша», философ Илмарс Шлапинс рассказал «Открытому городу» о тайных пружинах латышского национализма и особенностях латвийской интеграции. Прочитав книгу, корреспондент «Открытого города» удивился тому, что из всего богатства русского языка латышский новояз впитал в себя лишь жаргон русского криминала. Почему, спросили мы у автора. «Ничего удивительного, -- пояснил он. -- В разговорный язык довольно часто просачиваются термины из маргинальных слоев. Эти слова выступают в роли эвфемизмов — своеобразных заменителей латышских слов, когда очень хочется сказать что-то плохое и обидное, даже ругнуться, но чтобы это звучало… не так обидно. И тогда берется подходящее случаю слово из другого языка». Однако теперь, по наблюдению Шлапинса, у языковедов появилась новая боль — новояз ЕС, на котором говорят в еврокомиссиях, пишут регулы, подают запросы на финансирование. «Пострашнее советского будет! Всякие «кохезии», «репродуктивное здоровье», «за гражданское общество»… Если не знать, то вообще непонятно, о чем речь. Эти штампы проникают в наш язык через политиков и чиновников, которые хотят казаться умнее.» Илмар Шлапинс объяснил и еще один феномен, с которым сталкивались русские, не очень хорошо владеющие латышским – нетерпимость собеседника к разговору с ошибками. «Желание принадлежать к чему-то особенному свойственно людям. И чем группа меньше, тем это чувство более обострено. Большинство латышей очень трепетно относятся к тому, говорит ли человек с акцентом. И заметный акцент вернувшихся из Америки и Австралии соотечественников порождал некое отчуждение. Интересно, что грамматический нацизм — тяга к языковой чистоте — зародился в Латвии в 50-60-е годы прошлого века. В среде советских языковедов, которые родились и выросли в независимой Латвии. У них были особые требования к произношению и грамматике. Тогда и приняли, что земгальский латышский — самый правильный, литературный. А вентспилсский диалект или, не дай Бог, латгальский — выкорчевывали». То есть интеграция пробуксовывает даже на уровне латышей, согласен Шлапинс. Многие латыши, по его мнению, использовали этот термин в очень узком смысле. Даже в превратном: как введение русских в латышское общество. «Некоторым это не нравилось — они считали, что русских вообще не надо никуда вводить, пусть лучше уезжают. Те, кто соглашался с необходимостью интеграции, решили, что русские должны стать латышами — активно заговорить по-латышски, отправить детей в латышские сады и школы, а со временем забыть русский вообще. Такая милая утопия». На самом деле слово «интеграция» означает совсем иное, -- говорит Шлапинс, это сплочение разрозненных частей. «Скажем, если ваза разбита, то интегрировать ее можно, склеив все осколки, а не вводя один осколок в другой. Так что интеграция — совсем иной процесс, чем тот, которым занимались наши политики последние 15 лет». Автор книги сделал неожиданное признание: «На самом деле — многие подсознательно не хотят, чтобы русские говорили по-латышски». На вопрос, каково же, по его мнению, решение проблемы, он ответил: «Думаю, что решение проблемы во многом связано с многоязычием. Чем больше языков будут знать жители Латвии, тем лучше. Важно обучать латышских школьников русскому языку, наравне с английским и немецким. Тем более что большинство русских школьников латышский знают, а вот молодые латыши с трудом понимают русский. А чего люди не понимают, того боятся». «Особый статус латышского языка в Латвии — вообще довольно странное явление, -- считает латышский философ, -- по сравнению с другими странами, где есть понятие официального языка, у которого нет особых привилегий, зато есть обязанности. Зачастую таких официальных языков даже несколько. Просто потому, что так удобно — на них разговаривает большинство людей». Однако по его словам, в Латвии в 90-е годы решили, что латышский язык надо занести в Красную книгу и защищать, как умирающий. И это не сработало на пользу интеграции общества. «Главный аргумент латышских националистов: если русский использовать наравне с латышским, то русский победит. Тут любят приводить в пример советские времена: если в трудовом коллективе или на собрании есть хоть один русский — все начинают говорить по-русски. Но, по-моему, эта практика давно себя изжила. Как-то на радио Naba мы провели эксперимент: я вел передачу только по-латышски, а мой соведущий — по-русски. Это был интересный тренинг. Почему бы не использовать это в жизни?»
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Уже 40 случаев заболевания: инфекция в детсадах

В двух рижских дошкольных образовательных учреждениях (ДОУ), куда питание поставляет один и тот же поставщик, подозревается заражение сальмонеллой; двое детей госпитализированы, сообщили агентству ЛЕТА в Центре профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

В двух рижских дошкольных образовательных учреждениях (ДОУ), куда питание поставляет один и тот же поставщик, подозревается заражение сальмонеллой; двое детей госпитализированы, сообщили агентству ЛЕТА в Центре профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Читать
Загрузка

Europark Latvia оштрафовали на €25 000. А за что?

Оператор автостоянок Europark Latvia в 2024 году получил штраф в размере 25 000 евро за нарушение Общего регламента по защите данных. Решение приняла Государственная инспекция по защите данных после проверки, инициированной жалобами нескольких физических лиц.

Оператор автостоянок Europark Latvia в 2024 году получил штраф в размере 25 000 евро за нарушение Общего регламента по защите данных. Решение приняла Государственная инспекция по защите данных после проверки, инициированной жалобами нескольких физических лиц.

Читать

60% ценников в магазинах — ложные. PTAC оштрафовал торговцев на смешную сумму

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Читать

Русофобия — это удел Балтийских стран и Польши: адвокат о работе бизнеса с Россией

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Читать

А остальные латвийцы? Почти 100% жителей Валмиеры довольны жизнью в своем городе

Самая высокая доля жителей, которые удовлетворены качеством жизни в своем городе, в Латвии зафиксирована в Валмиере (99,5%), кроме того, рост уровня удовлетворенности отмечен в Елгаве и Даугавпилсе. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центральным статистическим управлением (ЦСУ) в 2025 году о качестве жизни в девяти городах, за исключением Риги.

Самая высокая доля жителей, которые удовлетворены качеством жизни в своем городе, в Латвии зафиксирована в Валмиере (99,5%), кроме того, рост уровня удовлетворенности отмечен в Елгаве и Даугавпилсе. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центральным статистическим управлением (ЦСУ) в 2025 году о качестве жизни в девяти городах, за исключением Риги.

Читать

Не понимают, что подписывают: PTAC призвал внимательно оценивать свои обязательства при покупке и прокате авто

Центр защиты прав потребителей призвал жителей Латвия внимательно оценивать свои обязательства перед заключением договоров долгосрочной аренды автомобиля или покупки в рассрочку.

Центр защиты прав потребителей призвал жителей Латвия внимательно оценивать свои обязательства перед заключением договоров долгосрочной аренды автомобиля или покупки в рассрочку.

Читать

День, когда мир выравнивается: что на самом деле происходит в момент равноденствия?

Свет и тьма почти уравниваются — примерно по 12 часов. Ни перевеса, ни крайностей. Один из таких дней — весеннее равноденствие, которое в этом году приходится на 20 марта.

Свет и тьма почти уравниваются — примерно по 12 часов. Ни перевеса, ни крайностей. Один из таких дней — весеннее равноденствие, которое в этом году приходится на 20 марта.

Читать