"У парка аттракционов «Анимационная бригада» в муниципалитете Огре в Ледмане есть не только веб-сайт на русском языке, но и информация, размещенная в парке, дублируется на русском! Настоящий культ русского государственного языка паРашки! Кампания #AtkrieviskoLatviju призывает отруссифицироваться - чем скорее, тем лучше! Удалить русский язык в интернете - один клик! А пока, латыши, не водите своих детей туда русифицироваться"! - Призывает пост.
"Когда я был в аквапарке Ливу зимой, там было еще более безумно. - Пишет другой комментатор. - В кафе предлагали коктейли на тему черепашек и гены. (вероятно автор имеет ввиду Чебурашку, прим. ред.)Позор!!! По-моему, нет морального права называть его «Ливу», лучше «Аквапарк Черепашка в Прибалтике» или что-то в этом роде.
Ева Скрубе пишет:
Вам не кажется, что это немного иронично? Я сама не знаю русского языка, но, например, туристы из Литвы, не знающие английского, часто общаются на русском, когда выезжают за пределы своей страны. Русский язык становится все менее популярным среди путешественников. Тем не менее, есть еще много тех, кто использует его в качестве общего языка, особенно среди старшего поколения или в регионах, где английский не так распространен.
Лиана Ланга отвечает: русификацию надо остановить. Общим языком общения на Западе является не русский, которым пользуются в основном русские, не знающие английского.
Кристина Шмите: Мы только что были в Малаге.Там всем плевать на тех, кто не знает английского, если ты не знаешь английский сиди дома и учи, если хочешь путешествовать! За неделю пребывания в Малаге мы ни разу не слышали русского языка, хотя русские там были, так как самолеты из Латвии прилетают туда регулярно, но их не было слышно, как и должно быть.