Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Данусевич: чиновница из Минэкономики несет чепуху

От снижения налога на добавленную стоимость (НДС) на продукты питания существенно выиграют не только конечные потребители, но и бюджет государства, заявил сегодня порталу Ves.lv председатель Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич.

Утверждение парламентского секретаря Минэкономики Илоны Платоновой о том, что снижения цен в результате снижения НДС, на которое рассчитывают люди, скорее всего, не произойдет, Данусевич назвал чепухой.

«Острая конкуренция, существующая на рынке продовольствия, особенно между местными и импортными товарами, не позволит торговцам оставить цены на прежнем уровне в случае снижения НДС. Разница может оказаться довольно существенной», - сказал Данусевич.

Кроме того, снижение НДС на продукты питания позволит легализовать часть рынка продовольствия, уверен он. Так, по оценке Латвийской ассоциации торговцев, в настоящий момент государство получает только около 5% от объема НДС, причитающегося с овощей и фруктов.

По словам Данусевича, Совет по питанию при министерстве здравоохранения и Совет по продовольствию при министерстве земледелия должны определить круг продуктов питания, на которые будет распространяться пониженная ставка НДС. Причем это должны быть продукты, которые являются здоровой пищей и способствуют поддержанию здорового образа жизни.

При этом глава Латвийской ассоциации торговцев считает, что государству не следует вводить какую-то особую пониженную ставку НДС на продукты питания, что усложнит жизнь предпринимателям и Службе госдоходов, а применить к ним уже существующую в 12%.

«Есть три ставки и нечего вводить четвертую», - сказал Ves.lv он.

Как сообщалось, в конце 2013 года за пониженную ставку НДС проголосовали 13,4 тысяч граждан Латвии, что позволило передать петицию в Сейм. Профильная парламентская комиссия и Сейм единогласно поддержали эту народную инициативу. В то же время председатель комиссии Сейма по мандатам, этике и заявлениям Виталий Орлов заявил, что при снижении НДС на продукты питания потребитель вряд ли получит те 12%, которые были заявлены при сборе подписей в пользу инициативы. А парламентский секретарь Минэкономики Илона Платонова усомнилась в том, что от снижения НДС на продовольствие выиграют конечные потребители.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Учитель, вы где? Почему педагоги исчезают из латвийских школ

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

Читать
Загрузка

Торговля из сарая: полиция накрыла нелегальную заправку под Ригой

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать

Мозг «теряет связь»? Учёные объяснили, что делает алкоголь с головой

То, что после пары бокалов мысли становятся медленнее, а реакции — менее точными, давно известно на уровне ощущений. Теперь у этого состояния появилось и более точное научное объяснение.

То, что после пары бокалов мысли становятся медленнее, а реакции — менее точными, давно известно на уровне ощущений. Теперь у этого состояния появилось и более точное научное объяснение.

Читать

Настоящий черный? Что нам продают под видом ржаного хлеба

Большинство потребителей по-прежнему уверены: белый хлеб пекут из пшеничной муки, а черный — из ржаной. Наслышанные о полезных свойствах ржи, многие предпочитают именно его. Однако цвет буханки еще ни о чем не говорит. Достаточно внимательно прочитать состав продукта на упаковке, чтобы убедиться в том, что собственно ржаной муки там в лучшем случае 30–40%, а основой чаще всего служит обычная пшеничная мука.

Большинство потребителей по-прежнему уверены: белый хлеб пекут из пшеничной муки, а черный — из ржаной. Наслышанные о полезных свойствах ржи, многие предпочитают именно его. Однако цвет буханки еще ни о чем не говорит. Достаточно внимательно прочитать состав продукта на упаковке, чтобы убедиться в том, что собственно ржаной муки там в лучшем случае 30–40%, а основой чаще всего служит обычная пшеничная мука.

Читать