Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Три из четырех пациентов — русскоговорящие: третья волна Covid-19 в Латвии имеет языковую принадлежность

Во время третьей волны пандемии коронавируса в больницах все больше Covid-пациентов, и медики заметили чёткую тенденцию: большинство поступающих — русскоязычные, пишет Rus.LSM со ссылкой на больницу Страдиня.

В больнице Страдиня на сегодняшний день открыты уже 3 отделения для пациентов с Covid- инфекцией. Там лечатся около сотни больных. Большая часть поступила за последние 3 недели. И, как говорят в больнице, прослеживается явная тенденция.

«Действительно, за последнюю неделю я уже начала понимать, что это очень бросается в глаза. Четыре из пяти пациентов — русскоговорящие. У нас ощущение, что эта группа пациентов не такие, которые против вакцинации, но это пациенты, которые как-то не услышали эту информацию. С ними недостаточно, может, говорили», — отметила Зайга Кравале, старший пульмонолог Клинической университетской больницы им. П. Страдиня.

Врачей волнует не язык, на котором общаются пациенты, а то, что русскоязычное население хуже информировано о вакцинации и болезни. В Восточной больнице журналистам не предоставили информацию о том, на каком языке говорят пациенты, но, по неофициальным данным, ситуация может быть схожей с положением дел в больнице Страдиня.

«Русскоязычное население получает информацию из других источников, и, очевидно, эти источники не слишком правильные, или не дают хорошую информацию о том, что делать. И они не пользуются информацией, которая предлагается на национальном языке», — отметил Евгений Калейс, руководитель Латвийского общества больниц.

Как показал недавний опрос исследовательского центра SKDS, среди русскоязычных — по сравнению с латышами — больше тех, кто считает вакцинацию от Covid-19 опаснее самой болезни: среди русскоязычных таких 30%, а среди латышей — 22%. В свою очередь, мнение, что болезнь опасней вакцинации, высказали 58% опрошенных латышей — и только 46% русскоязычных.

«Это вопрос больше, мне кажется, государственного уровня: как достичь того, что все живущие здесь в Латвии могут получить для себя понятную информацию здесь, а не где-то в другой стране», — указала Кравале.

«Мы работали и работаем активно со всеми русскими массмедиа …. радио, телевидение, газеты, проводили семинары — и будем продолжать прикладывать усилия, чтобы достучаться. Но нельзя не отметить, что достучаться нелегко», — добавил Инга Васильева, представитель Национальной службы здравоохранения.

В Национальной службе здравоохранения призывают молодых русскоязычных говорить с родителями, бабушками и дедушками о необходимости вакцинации.

365 реакций
365 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ещё будут у нас дорожать продукты и энергоресурсы: эхо войны на Ближнем Востоке

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Читать
Загрузка

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать

Распада коалиции пока не будет: а что с поддержкой airBaltic?

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Читать