Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Три из четырех пациентов — русскоговорящие: третья волна Covid-19 в Латвии имеет языковую принадлежность

Во время третьей волны пандемии коронавируса в больницах все больше Covid-пациентов, и медики заметили чёткую тенденцию: большинство поступающих — русскоязычные, пишет Rus.LSM со ссылкой на больницу Страдиня.

В больнице Страдиня на сегодняшний день открыты уже 3 отделения для пациентов с Covid- инфекцией. Там лечатся около сотни больных. Большая часть поступила за последние 3 недели. И, как говорят в больнице, прослеживается явная тенденция.

«Действительно, за последнюю неделю я уже начала понимать, что это очень бросается в глаза. Четыре из пяти пациентов — русскоговорящие. У нас ощущение, что эта группа пациентов не такие, которые против вакцинации, но это пациенты, которые как-то не услышали эту информацию. С ними недостаточно, может, говорили», — отметила Зайга Кравале, старший пульмонолог Клинической университетской больницы им. П. Страдиня.

Врачей волнует не язык, на котором общаются пациенты, а то, что русскоязычное население хуже информировано о вакцинации и болезни. В Восточной больнице журналистам не предоставили информацию о том, на каком языке говорят пациенты, но, по неофициальным данным, ситуация может быть схожей с положением дел в больнице Страдиня.

«Русскоязычное население получает информацию из других источников, и, очевидно, эти источники не слишком правильные, или не дают хорошую информацию о том, что делать. И они не пользуются информацией, которая предлагается на национальном языке», — отметил Евгений Калейс, руководитель Латвийского общества больниц.

Как показал недавний опрос исследовательского центра SKDS, среди русскоязычных — по сравнению с латышами — больше тех, кто считает вакцинацию от Covid-19 опаснее самой болезни: среди русскоязычных таких 30%, а среди латышей — 22%. В свою очередь, мнение, что болезнь опасней вакцинации, высказали 58% опрошенных латышей — и только 46% русскоязычных.

«Это вопрос больше, мне кажется, государственного уровня: как достичь того, что все живущие здесь в Латвии могут получить для себя понятную информацию здесь, а не где-то в другой стране», — указала Кравале.

«Мы работали и работаем активно со всеми русскими массмедиа …. радио, телевидение, газеты, проводили семинары — и будем продолжать прикладывать усилия, чтобы достучаться. Но нельзя не отметить, что достучаться нелегко», — добавил Инга Васильева, представитель Национальной службы здравоохранения.

В Национальной службе здравоохранения призывают молодых русскоязычных говорить с родителями, бабушками и дедушками о необходимости вакцинации.

365 реакций
365 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весеннее обострение? В Иманте снова кто-то стреляет из пневматики… по людям

Очередное сообщение о стрельбе из пневматического или духового ружья вчера было опубликовано в группе "Imanta / Иманта" социальной сети Facebook.

Очередное сообщение о стрельбе из пневматического или духового ружья вчера было опубликовано в группе "Imanta / Иманта" социальной сети Facebook.

Читать
Загрузка

Рыдай, Белоруссия! Латвийские драники признали лучшими в мире

Латвийские картофельные оладьи заняли первое место в рейтинге 100 лучших картофельных блюд мира, составленном гастрономическим путеводителем Taste Atlas. Как отмечают эксперты, такие рейтинги могут привлечь внимание к национальной кухне и дать новые возможности для развития туризма.

Латвийские картофельные оладьи заняли первое место в рейтинге 100 лучших картофельных блюд мира, составленном гастрономическим путеводителем Taste Atlas. Как отмечают эксперты, такие рейтинги могут привлечь внимание к национальной кухне и дать новые возможности для развития туризма.

Читать

Слепой запутался в снегу и оказался под машинами: спасибо Рижской думе за уборку

Инвалид первой группы по зрению Денис этой зимой столкнулся с проблемой - пешеходные дороги очень плохо чистили и в попытке обойти сугробы он неожиданно оказался на проезжей части, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3. 

Инвалид первой группы по зрению Денис этой зимой столкнулся с проблемой - пешеходные дороги очень плохо чистили и в попытке обойти сугробы он неожиданно оказался на проезжей части, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3. 

Читать

Британцы назвали 10 самых безопасных стран в случае Третьей мировой: есть уголок и в Европе

Конфликт на Ближнем Востоке вновь усилил опасения по поводу возможной эскалации конфликта и его перерастания в полномасштабную войну. Издание «Metro» рассчитало, что в случае глобальной войны 10 стран и регионов мира останутся относительно безопасными.

Конфликт на Ближнем Востоке вновь усилил опасения по поводу возможной эскалации конфликта и его перерастания в полномасштабную войну. Издание «Metro» рассчитало, что в случае глобальной войны 10 стран и регионов мира останутся относительно безопасными.

Читать

Выбросил с балкона: в Риге мужчина убил свою 76-летнюю мать

На этой неделе в Риге мужчина убил свою 76-летнюю мать, сбросив ее с балкона четвертого этажа, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

На этой неделе в Риге мужчина убил свою 76-летнюю мать, сбросив ее с балкона четвертого этажа, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

ЦСУ опубликовало статистику по средним зарплатам в стране: любопытные цифры

В 2025 году средняя месячная зарплата «на руки» (нетто) за полную ставку в Латвии составила 1346 евро. Это на 10,2% больше, чем в 2024 году. Реальный рост с учётом инфляции — 6,3%. Нетто-зарплата составила 74,1% от брутто, свидетельствуют данные Центрального статистического управления (ЦСУ), сообщает LSM.

В 2025 году средняя месячная зарплата «на руки» (нетто) за полную ставку в Латвии составила 1346 евро. Это на 10,2% больше, чем в 2024 году. Реальный рост с учётом инфляции — 6,3%. Нетто-зарплата составила 74,1% от брутто, свидетельствуют данные Центрального статистического управления (ЦСУ), сообщает LSM.

Читать

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать