Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Три из четырех пациентов — русскоговорящие: третья волна Covid-19 в Латвии имеет языковую принадлежность

Во время третьей волны пандемии коронавируса в больницах все больше Covid-пациентов, и медики заметили чёткую тенденцию: большинство поступающих — русскоязычные, пишет Rus.LSM со ссылкой на больницу Страдиня.

В больнице Страдиня на сегодняшний день открыты уже 3 отделения для пациентов с Covid- инфекцией. Там лечатся около сотни больных. Большая часть поступила за последние 3 недели. И, как говорят в больнице, прослеживается явная тенденция.

«Действительно, за последнюю неделю я уже начала понимать, что это очень бросается в глаза. Четыре из пяти пациентов — русскоговорящие. У нас ощущение, что эта группа пациентов не такие, которые против вакцинации, но это пациенты, которые как-то не услышали эту информацию. С ними недостаточно, может, говорили», — отметила Зайга Кравале, старший пульмонолог Клинической университетской больницы им. П. Страдиня.

Врачей волнует не язык, на котором общаются пациенты, а то, что русскоязычное население хуже информировано о вакцинации и болезни. В Восточной больнице журналистам не предоставили информацию о том, на каком языке говорят пациенты, но, по неофициальным данным, ситуация может быть схожей с положением дел в больнице Страдиня.

«Русскоязычное население получает информацию из других источников, и, очевидно, эти источники не слишком правильные, или не дают хорошую информацию о том, что делать. И они не пользуются информацией, которая предлагается на национальном языке», — отметил Евгений Калейс, руководитель Латвийского общества больниц.

Как показал недавний опрос исследовательского центра SKDS, среди русскоязычных — по сравнению с латышами — больше тех, кто считает вакцинацию от Covid-19 опаснее самой болезни: среди русскоязычных таких 30%, а среди латышей — 22%. В свою очередь, мнение, что болезнь опасней вакцинации, высказали 58% опрошенных латышей — и только 46% русскоязычных.

«Это вопрос больше, мне кажется, государственного уровня: как достичь того, что все живущие здесь в Латвии могут получить для себя понятную информацию здесь, а не где-то в другой стране», — указала Кравале.

«Мы работали и работаем активно со всеми русскими массмедиа …. радио, телевидение, газеты, проводили семинары — и будем продолжать прикладывать усилия, чтобы достучаться. Но нельзя не отметить, что достучаться нелегко», — добавил Инга Васильева, представитель Национальной службы здравоохранения.

В Национальной службе здравоохранения призывают молодых русскоязычных говорить с родителями, бабушками и дедушками о необходимости вакцинации.

365 реакций
365 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться»

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать
Загрузка

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать

Домбрoвскис: «Мир может получить стагфляционный шок»

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Читать

Фицо грозит «перенять эстафету» в блокировании кредита Киеву

Если премьер Венгрии Виктор Орбан проиграет выборы, Братислава будет готова тоже блокировать кредит Евросоюза для Украины в размере 90 млрд евро, заявил премьер Словакии Роберт Фицо.

Если премьер Венгрии Виктор Орбан проиграет выборы, Братислава будет готова тоже блокировать кредит Евросоюза для Украины в размере 90 млрд евро, заявил премьер Словакии Роберт Фицо.

Читать