Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Черная месть Барака. Как Обама подложил Трампу «русскую свинью»

Бывший президент США сознательно сделал так, чтобы конфиденциальная информация о широких контактах его преемника с Россией стала достоянием общественности, пишет пресса Германии.

Дональд Трамп и Барак Обама в Белом доме

Тема интенсивных контактов между командой нового президента США Дональда Трампа и российскими представителями обрастает все новыми подробностями, и немецкие СМИ внимательно следят за ее развитием. В пятницу, 3 марта, два влиятельных немецких издания - еженедельник Der Spiegel и газета Frankfurter Allgemeine Zeitung - со ссылкой на американскую газету The New York Times подробно изложили версию о том, что за утечками конфиденциальной информации стоит бывший американский президент Барак Обама.

Целенаправленная подготовка утечек информации

"Обама, и это уже очевидно, в последние дни своего пребывания в должности располагал многочисленными собранными спецслужбами США данными, согласно которым контакты Трампа с Россией были более интенсивными, чем сам он утверждал. Уходящий президент не мог просто так опубликовать эту информацию - но оставлять ее в распоряжении Трампа, чтобы при нем она, быть может, исчезла?", - так онлайн-портал Spiegel Online описывает ту дилемму, в которой оказался бывший хозяин вашингтонского Белого дома.

По версии The New York Times, которую излагает немецкое издание, он нашел следующий выход: "Помощники Обамы расширили круг лиц, посвященных в эти секреты, быстренько депонировав детали о российских связях Трампа в министерствах и других подразделениях правительства".

Карикатура Сергея Ёлкина на Трампа

Карикатура Сергея Ёлкина на Трампа

Именно этот маневр и обернулся теперь проклятием для новой вашингтонской администрации, утверждает Spiegel Online в статье под заголовком "Яд от Обамы".

"Этот яд от Обамы наверняка будет и дальше капать", - полагает издание и указывает, что уже целый ряд американских ведомств, оставаясь при этом в тени, занялись расследованием того, "как именно выглядели контакты людей Трампа с Москвой". Обилие сообщений, ссылающихся на источники в правительстве, показывает, "какое количество следов могли оставить люди Обамы перед самым его уходом", пишет Spiegel Online.

Обмен сведениями с европейскими спецслужбами

Версию о целенаправленной подготовке многочисленных утечек информации подробно излагают в двух статьях бумажная и интернет-версия газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung. "Судя по всему, собирать факты о связях Трампа с Россией спецслужбы начали еще летом прошлого года после того, как сайт разоблачений Wikileaks опубликовал украденную у Демократической партии электронную переписку. Но лишь после (президентских) выборов расследование активизировалось", - пишет издание.

 

Ссылаясь на The New York Times, оно утверждает, что Барак Обама в начале декабря 2016 года дал указание детально расследовать возможное вмешательство России в американские выборы. Приблизительно тогда же и началась подготовка последующих утечек. Так, степень секретности отчетов спецслужб специально занижалась, чтобы "как можно большее число сотрудников администрации получили к ним доступ", пишет Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Дело, по ее словам, доходило до того, что определенная информация сознательно доводилась до сведения европейских партнеров. Цель состояла в том, чтобы предотвратить вмешательство России в последующие выборы в Америке и Европе. В свою очередь европейцы помогали американским коллегам собирать информацию. В статье Frankfurter Allgemeine Zeitung упоминаются британские и нидерландские спецслужбы. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вы не понимаете, это другое: скандал с покупкой рельсов для Rail Baltica

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Читать
Загрузка

Дроны могут долететь и до Риги: готовы ли больницы принимать раненных?

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

Читать

Последний тёплый день: к Латвии подходит обширная зона осадков

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

Читать

«Правда скучна»: Стакис оправдывается за стоимость часов

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

Читать

Кошки и собаки однажды смогут «заговорить» с людьми? Учёные уже работают над этим

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Читать

Самолет министра обороны Великобритании «заглушили» над Балтийским морем

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

Читать

Россия обратится в суд ООН для «защиты русских» в странах Балтии

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

Читать