Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Чего ждать потребителям от свободного рынка электроэнергии?

По решению правительства с 1 апреля для жителей Латвии открывается рынок электроэнергии. Что это значит, кроме очевидного удорожания электричества, и что делать, чтобы не остаться не только без денег, но и без света, выясняла Служба новостей ТВ5. Уже с 1 апреля мы сможем выбрать поставщика электричества также, как сейчас выбираем поставщиков мобильной связи или кабельного телевидения. Но если на рынке кабельного ТВ большее число игроков означает меньшую цену на услуги, в случае с электричеством все не так просто. «До сих пор электроэнергия у нас по сути субсидировалась. Обеспечение стартового тарифа обходится Latvenergo в десятки миллионов в год. У нас было два пути: либо поднять тариф до уровня рыночной цены, либо открыть рынок, чтобы условия на нем устанавливались в рамках конкурентной борьбы», - пояснила ТВ5 глава Департамента энергетики Минэкономики Рота Шнюка. С конкурентной борьбой пока тоже все непросто. Известно, что свои услуги потребителям после первого апреля готовы предложить три компании: Latvenergo, Baltcom и BCG Riga. Еще два предприятия – на подходе. «Уже на этой неделе компании могут выступить со своим предложением. Понятно, что игроки ждут первого шага от Latvenergo, чтобы свое предложение разработать в зависимости от того, что скажет крупнейшая компания», - указал ТВ5 член правления Sadales tīkls Илвар Петерсонс. Чего же ждать потребителям? Цена, которую нам предложат, будет на уровне 16-17 евроцентов за киловат-час. Хуже всего придется тем, кто потребляет не более 1200 киловатт-часов в год и сейчас платит по стартовому тарифу – чуть более 11,5 евроцентов. Те, кто потребляют больше и платят по основному тарифу – чуть более 15 евроцентов - прироста особо почувствовать не должны. Однако пока мы не получим официальное предложение, мы можем лишь предполагать, каким будет новый тариф. «Все будет зависеть от конкрентного предложения. У каждого игрока их будет несколько. Будут и комбинированные предложения, как, например, у Baltcom. Они будут продавать электроэнергию в пакете с телевидением и интернетом. Остальные тоже смогут объединять электричество с любым другим товаром или услугой. Теоретически, с каждым клиентом может быть заключен индивидуальный договор в зависимости от его привычек потребления электроэнергии. В этом будет главная выгода. Это в итоге позволит сократить расходы», - уверена Шнюка. По закону, чтобы продавать электроэнергию честным лицам, каждая компания обязана предоставлять так называемую универсальную услугу. То есть, поставлять электричество по фиксированному в течение года тарифу и не взымать никаких штрафов, если клиент хочет расторгнуть договор. Все остальные предложения от этого игрока могут быть на любых условиях, включая фиксированный срок контракта, например, не менее двух лет, и штрафные санкции за досрочное его расторжение. «Сейчас нет никакой нужды спешить. Надо дождаться предложения от всех игроков. Оценить их. Каждый должен расписать, сколько в каком из пакетов будет стоить именно электроэнергия. В соответствии с этим житель принимает решение», - пояснил ТВ5 Петерсонс. Менять поставщика электроэнергии в обязательном порядке нет никакой нужды. Те, кто не заключат новый договор, автоматически останутся потребителями универсальной услуги от Latvenergo. Сменить поставщика они смогут в любое время. В Минэкономии полагают, что к концу этого года число игроков на рынке вырастет до десяти. И последний нюанс. Небогатые жители Латвии могут рассчитывать на господдержку в нелегком деле оплаты увеличившихся счетов за электричество. Самоуправлениям в этом году будет выделено 3,8 миллиона евро. Эти деньги в виде пособий на оплату электричества, могут получить малообеспеченные жители. Пособия должны как минимум компенсировать разницу между стартовым и новым тарифом.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать
Загрузка

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать

Клейнбергс vs Latvenergo: мэр Риги переводит стрелки?

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

Читать

В погоне за деньгами: Latvijas Pasts не брезгует «быстрыми» кредитами

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать